Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 17  /  strong 03212

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 17

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 16 Chapitre 18

Victoire de David contre Goliath

1 Les Philistins <06430> réunirent <0622> (8799) leurs armées <04264> pour faire la guerre <04421>, et ils se rassemblèrent <0622> (8735) à Soco <07755>, qui appartient à Juda <03063>; ils campèrent <02583> (8799) entre Soco <07755> et Azéka <05825>, à Ephès-Dammim <0658>.
2 Saül <07586> et les hommes <0376> d’Israël <03478> se rassemblèrent <0622> (8738) aussi; ils campèrent <02583> (8799) dans la vallée <06010> des térébinthes <0425>, et ils se mirent en ordre <06186> (8799) de bataille <04421> contre <07125> (8800) les Philistins <06430>.
3 Les Philistins <06430> étaient <05975> (8802) vers la montagne <02022> d’un côté, et Israël <03478> était <05975> (8802) vers la montagne <02022> de l’autre côté: la vallée <01516> les séparait.
4 Un homme <0376> <01143> sortit <03318> (8799) alors du camp <04264> des Philistins <06430> et s’avança entre les deux armées. Il se nommait <08034> Goliath <01555>, il était de Gath <01661>, et il avait une taille <01363> de six <08337> coudées <0520> et un empan <02239>.
5 Sur sa tête <07218> était un casque <03553> d’airain <05178>, et il portait <03847> (8803) une cuirasse <08302> à écailles <07193> du poids <04948> <08302> de cinq <02568> mille <0505> sicles <08255> d’airain <05178>.
6 Il avait aux jambes <07272> une armure <04697> d’airain <05178>, et un javelot <03591> d’airain <05178> entre les épaules <03802>.
7 Le bois <06086> (8675) <02671> de sa lance <02595> était comme une ensouple <04500> de tisserand <0707> (8802), et la lance <02595> <03852> pesait six <08337> cents <03967> sicles <08255> de fer <01270>. Celui qui portait <05375> (8802) son bouclier <06793> marchait <01980> (8802) devant <06440> lui.
8 Le Philistin s’arrêta <05975> (8799); Et, s’adressant <07121> (8799) aux troupes <04634> d’Israël <03478> rangées en bataille, il leur cria <0559> (8799): Pourquoi sortez <03318> (8799)-vous pour vous ranger <06186> (8800) en bataille <04421>? Ne suis-je pas le Philistin <06430>, et n’êtes-vous pas des esclaves <05650> de Saül <07586>? Choisissez <01262> (8798) un homme <0376> qui descende <03381> (8799) contre moi!
9 S’il peut <03201> (8799) me battre <03898> (8736) et qu’il me tue <05221> (8689), nous vous serons assujettis <05650>; mais si je l’emporte <03201> (8799) sur lui et que je le tue <05221> (8689), vous nous serez assujettis <05650> et vous nous servirez <05647> (8804).
10 Le Philistin <06430> dit <0559> (8799) encore: Je jette en ce jour <03117> un défi <02778> (8765) à l’armée <04634> d’Israël <03478>! Donnez <05414> (8798)-moi un homme <0376>, et nous nous battrons <03898> (8735) ensemble <03162>.
11 Saül <07586> et tout Israël <03478> entendirent <08085> (8799) ces paroles <01697> du Philistin <06430>, et ils furent effrayés <02865> (8735) et saisis d’une grande <03966> crainte <03372> (8799).
12 Or David <01732> était fils <01121> de cet Ephratien <0376> <0673> de Bethléhem <01035> de Juda <03063>, nommé <08034> Isaï   <03448>, qui avait huit <08083> fils <01121>, et qui, du temps <03117> de Saül <07586>, était vieux <02204> (8804), avancé en âge <0376> <0935> (8804) <0582>.
13 Les trois <07969> fils <01121> aînés <01419> d’Isaï <03448> avaient suivi <03212> (8799) <0310> Saül <07586> à la guerre <04421>; le premier-né <01060> de ses trois <07969> fils <01121> qui étaient partis <01980> (8804) pour la guerre <04421> s’appelait <08034> eliab <0446>, le second <04932> Abinadab <041>, et le troisième <07992> Schamma <08048>.
14 David <01732> était le plus jeune <06996>. Et lorsque les trois <07969> aînés <01419> eurent suivi <01980> (8804) <0310> Saül <07586>,
15 David <01732> s’en alla <01980> (8802) de chez Saül <07586> et revint <07725> (8802) à Bethléhem <01035> pour faire paître <07462> (8800) les brebis <06629> de son père <01>.
16 Le Philistin <06430> s’avançait <05066> (8799) matin <07925> (8687) et soir <06150> (8687), Et il se présenta <03320>   (8691) Pendant quarante <0705> jours <03117>.
17 Isaï <03448> dit <0559> (8799) à David <01732>, son fils <01121>: Prends <03947> (8798) pour tes frères <0251> cet <02088> épha <0374> de grain rôti <07039> et ces dix <06235> pains <03899>, et cours <07323> (8685) au camp <04264> vers tes frères <0251>;
18 porte <0935> (8686) aussi ces dix <06235> fromages <02461> <02757> au chef <08269> de leur millier <0505>. Tu verras <06485> (8799) si tes frères <0251> se portent bien <07965>, et tu m’en donneras <03947> (8799) des nouvelles sûres <06161>.
19 Ils sont avec Saül <07586> et tous les hommes <0376> d’Israël <03478> dans la vallée <06010> des térébinthes <0425>, faisant la guerre <03898> (8737) aux Philistins <06430>.
20 David <01732> se leva <07925> (8686) de bon matin <01242>. Il laissa <05203> (8799) les brebis <06629> à un gardien <08104> (8802), prit <05375> (8799) sa charge, et partit <03212> (8799), comme Isaï <03448> le lui avait ordonné <06680> (8765). Lorsqu’il arriva  <0935> (8799) au camp <04570>, l’armée <02428> était en marche <03318> (8802) Pour se ranger en bataille <04634> et poussait <07321> (8689) des cris de guerre <04421>.
21 Israël <03478> et les Philistins <06430> se formèrent en bataille <06186> (8799), armée <04634> contre <07125> (8800) armée <04634>.
22 David <01732> remit <05203> (8799) les objets <03627> qu’il portait entre les mains <03027> du gardien <08104> (8802) des bagages <03627>, et courut <07323> (8799) vers les rangs <04634> de l’armée. Aussitôt arrivé <0935> (8799), il demanda <07592> (8799) à ses frères <0251> comment ils se portaient <07965>.
23 Tandis qu’il parlait <01696> (8764) avec eux, voici, <0376> <01143> le Philistin <06430> de Gath <01661>, nommé <08034> Goliath <01555>, s’avança <05927> (8802) entre les deux armées <04634> (8675) <04630>, hors des rangs des Philistins <06430>. Il tint <01696> (8762) les mêmes <0428> discours <01697> que précédemment, et David <01732> les entendit <08085> (8799).
24 À la vue <07200> (8800) de cet homme <0376> <0376>, tous ceux d’Israël <03478> s’enfuirent <05127> (8799) devant <06440> lui et furent saisis d’une grande <03966> crainte <03372> (8799).
25 Chacun <0376> <03478> disait <0559> (8799): Avez-vous vu <07200> (8804) s’avancer <05927> (8802) cet homme <0376> ? C’est pour jeter <02778> <00> à Israël <03478> un défi <02778> (8763) qu’il s’est avancé <05927> (8802)! Si quelqu’un le <0376> tue <05221> (8686), le roi <04428> le comblera <06238> (8686) de richesses <01419> <06239>, il lui donnera <05414> (8799) sa fille <01323>, et il affranchira <06213> (8799) <02670> la maison <01004> de son père <01> en Israël <03478>.
26 David <01732> dit <0559> (8799) <0559> (8800) aux hommes <0582> qui se trouvaient <05975> (8802) près de lui: Que fera <06213> (8735)-t-on à celui <0376> qui tuera <05221> (8686) ce <01975> Philistin <06430>, et qui ôtera <05493> (8689) l’opprobre <02781> de dessus Israël <03478>? Qui est donc ce Philistin <06430>, cet incirconcis <06189>, pour insulter <02778> (8765) l’armée <04634> du Dieu <0430> vivant <02416>?
27 Le peuple <05971>, répétant <0559> (8799) les mêmes choses <01697>, lui dit <0559> (8800): C’est ainsi que l’on fera <06213> (8735) à celui <0376> qui le tuera <05221> (8686).
28 Eliab <0446>, son frère <0251> aîné <01419>, qui l’avait entendu <08085> (8799) parler <01696> (8763) à ces hommes <0582> , <0446> fut enflammé <02734> (8799) de colère <0639> contre David <01732>. Et il dit <0559> (8799): Pourquoi es-tu descendu <03381> (8804) , et à qui as-tu laissé <05203> (8804) ce <02007> peu <04592> de brebis <06629> dans le désert <04057>? Je connais <03045> (8804) ton orgueil  <02087> et la malice <07455> de ton cœur <03824>. C’est pour voir <07200> (8800) la bataille <04421> que tu es descendu <03381> (8804).
29 David <01732> répondit <0559> (8799): Qu’ai-je donc fait <06213> (8804)? ne puis-je pas parler ainsi <01697>?
30 Et il se détourna <05437> (8735) de lui <0681> pour s’adresser <04136> à un autre <0312>, et fit les mêmes <01697> questions <0559> (8799). Le peuple <05971> lui répondit <01697> <07725> (8686) comme la première <07223> <01697> fois.
31 Lorsqu’on eut entendu <08085> (8735) les paroles <01697> prononcées <01696> (8765) par David <01732>, on les répéta <05046> (8686) devant <06440> Saül <07586>, qui le fit chercher <03947> (8799).
32 David <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Que personne <0120> ne se décourage <03820> <05307> (8799) à cause de ce Philistin <06430>! Ton serviteur <05650> ira <03212> (8799) se battre <03898> (8738) avec lui.
33 Saül <07586> dit <0559> (8799) à David <01732>: Tu ne peux <03201> (8799) pas aller <03212> (8800) te battre  <03898> (8736) avec ce Philistin <06430>, car tu es un enfant <05288>, et il est un homme <0376> de guerre <04421> dès sa jeunesse <05271>.
34 David <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Ton serviteur <05650> faisait paître <07462> (8802) les brebis <06629> de son père <01>. Et quand un lion <0738> ou un ours <01677> venait <0935> (8804) en enlever <05375> (8804) une <07716> (8675) <02089> du troupeau <05739>,
35 je courais <03318> (8804) après <0310> lui, je le frappais <05221> (8689), et j’arrachais <05337> (8689) la brebis de sa gueule <06310>. S’il se dressait <06965> (8799) contre moi, je le saisissais <02388> (8689) par la gorge <02206>, je le frappais <05221> (8689), et je le tuais <04191> (8689).
36 C’est ainsi que ton serviteur <05650> a terrassé <05221> (8689) le lion <0738> et l’ours <01677>, et il en sera du Philistin <06430>, de cet incirconcis <06189>, comme de l’un <0259> d’eux, car il a insulté <02778> (8765) l’armée <04634> du Dieu <0430> vivant <02416>.
37 David <01732> dit <0559> (8799) encore: L’Éternel <03068>, qui m’a délivré <05337> (8689) de la griffe <03027> du lion <0738> et de la patte <03027> de l’ours <01677>, me délivrera <05337> (8686) aussi de la main <03027> de ce Philistin <06430>. Et Saül <07586> dit <0559> (8799) à David <01732>: Va <03212> (8798), et que l’Éternel <03068> soit avec toi!
38 Saül <07586> fit mettre <03847> (8686) ses vêtements <04055> à David <01732>, il plaça <05414> (8804) sur sa tête <07218> un casque <06959> d’airain <05178>, et le revêtit <03847> (8686) d’une cuirasse <08302>.
39 David <01732> ceignit <02296> (8799) l’épée <02719> de Saül par-dessus ses habits <04055>, et voulut <02974> (8686) marcher <03212> (8800), car il n’avait pas encore essayé <05254> (8765). Mais il <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Je ne puis <03201>   (8799) pas marcher <03212> (8800) avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé <05254> (8765). Et il <01732> s’en débarrassa <05493> (8686).
40 Il prit <03947> (8799) en main <03027> son bâton <04731>, choisit <0977> (8799) dans le torrent <05158> cinq <02568> pierres <068> polies <02512>, et les mit <07760> (8799) dans sa gibecière <03627> de berger <07462> (8802) et dans sa poche <03219>. Puis, sa fronde  <07050> à la main <03027>, il s’avança <05066> (8799) contre le Philistin <06430>.
41 Le Philistin <06430> s’approcha <03212> (8799) peu à peu <01980> (8802) <07131> de David <01732>, et l’homme <0376> qui portait <05375> (8802) son bouclier <06793> marchait devant <06440> lui.
42 Le Philistin <06430> regarda <05027> (8686), et lorsqu’il aperçut <07200> (8799) David <01732>, il le méprisa <0959> (8799) , ne voyant en lui qu’un enfant <05288>, blond <0132> et d’une belle <03303> figure <04758>.
43 Le Philistin <06430> dit <0559> (8799) à David <01732>: Suis-je un chien <03611>, pour que tu viennes <0935> (8802) à moi avec des bâtons <04731>? <06430> et, après l <01732>’avoir maudit <07043> (8762) par ses dieux <0430>,
44 il <06430> ajouta <0559> (8799) <01732>: Viens <03212> (8798) vers moi, et je donnerai <05414> (8799) ta chair <01320> aux oiseaux <05775> du ciel <08064> et aux bêtes <0929> des champs <07704>.
45 David <01732> dit <0559> (8799) au Philistin <06430>: Tu marches <0935> (8802) contre moi avec l’épée <02719>, la lance <02595> et le javelot <03591>; et moi, je marche <0935> (8802) contre toi au nom <08034> de l’Éternel <03068> des armées <06635>, du Dieu <0430> de l’armée <04634> d’Israël <03478>, que tu as insultée <02778> (8765).
46 Aujourd’hui <03117> l’Éternel <03068> te livrera <05462> (8762) entre mes mains <03027>, je t’abattrai <05221> (8689) et je te couperai <05493> (8689) la tête <07218>; aujourd’hui <03117> je donnerai <05414> (8804) les cadavres <06297> du camp <04264> des Philistins <06430> aux oiseaux <05775> du ciel <08064> et aux animaux <02416> de la terre <0776>. Et toute la terre <0776> saura <03045> (8799) qu’Israël <03478> a <03426> un Dieu <0430>.
47 Et toute cette multitude <06951> saura <03045> (8799) que ce n’est ni par l’épée <02719> ni par la lance <02595> que l’Éternel <03068> sauve <03467> (8686). Car la victoire <04421> appartient à l’Éternel <03068>. Et il vous livre <05414> (8804) entre nos mains <03027>.
48 Aussitôt que le Philistin <06430> se mit <06965> (8804) en mouvement <03212> (8799) pour marcher <07126> (8799) au-devant <07125> (8800) de David <01732>, David <01732> courut <04116> (8762) <07323> (8799) sur le champ de bataille <04634> à la rencontre <07125> (8800) du Philistin <06430>.
49 Il <01732> mit <07971> (8799) la main <03027> dans sa gibecière <03627>, y prit <03947> (8799) une pierre <068>, et la lança <07049> (8762) avec sa fronde ; il frappa <05221> (8686) le Philistin <06430> au front <04696>, et la pierre <068> s’enfonça <02883> (8799) dans le front <04696> du Philistin, qui tomba <05307> (8799) le visage <06440> contre terre <0776>.
50 Ainsi, avec une fronde <07050> et une pierre <068>, David <01732> fut plus fort <02388> (8799) <04480> que le Philistin <06430>; il <01732> le <06430> terrassa <05221> (8686) et lui ôta la vie <04191> (8686), sans avoir d’épée <02719> à la main <03027>.
51 Il <01732> courut <07323> (8799), S’arrêta <05975> (8799) près du Philistin <06430>, se saisit <03947> (8799) de son épée <02719> qu’il tira <08025> (8799) du fourreau <08593>, le tua <04191> (8787) et lui coupa <03772> (8799) la tête <07218>. Les Philistins <06430>, voyant <07200> (8799) que leur héros <01368> était mort <04191> (8804), prirent la fuite <05127> (8799).
52 Et les hommes <0582> d’Israël <03478> et de Juda <03063> poussèrent des cris <07321> (8686), et allèrent <06965> (8799) à la poursuite <07291> (8799) des Philistins <06430> jusque <0935> (8800) dans la vallée <01516> et jusqu’aux portes <08179> d’Ekron <06138>. Les Philistins  <06430> blessés <02491> à mort tombèrent <05307> (8799) dans le chemin <01870> de Schaaraïm <08189> jusqu’à Gath <01661> et jusqu’à Ekron <06138>.
53 Et les enfants <01121> d’Israël <03478> revinrent <07725> (8799) de la poursuite <01814> (8800) <0310> des Philistins <06430> , et pillèrent <08155> (8799) leur camp <04264>.
54 David <01732> prit <03947> (8799) la tête <07218> du Philistin <06430> et la porta <0935> (8686) à Jérusalem <03389>, et il mit <07760> (8804) dans sa tente <0168> les armes <03627> du Philistin.
55 Lorsque Saül <07586> avait vu <07200> (8800) David <01732> marcher <03318> (8802) à la rencontre <07125> (8800) du Philistin <06430>, il avait dit <0559> (8804) à Abner <074>, chef <08269> de l’armée <06635>: De qui ce jeune homme <05288> est-il fils <01121>, Abner  <074>? Abner <074> répondit <0559> (8799): Aussi vrai que ton âme <05315> est vivante <02416>, ô roi <04428>! je l’ignore <0518> <03045> (8804).
56 Informe <07592> (8798)-toi donc de qui ce jeune homme <05958> est fils <01121>, dit <0559> (8799) le roi <04428>.
57 Et quand David <01732> fut de retour <07725> (8800) après avoir tué <05221> (8687) le Philistin <06430>, Abner <074> le prit <03947> (8799) et le mena <0935> (8686) devant <06440> saül <07586>. David avait à la main <03027> la tête <07218> du Philistin <06430>.
58 Saül <07586> lui dit <0559> (8799): De qui es-tu fils <01121>, jeune homme <05288>? Et David <01732> répondit <0559> (8799) : Je suis fils <01121> de ton serviteur <05650> Isaï <03448>, Bethléhémite <01022>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3212 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire, comparer à 01980

Mot translittéré Entrée du TWOT

yalak

498

Prononciation phonétique Type de mot

yaw-lak’   

Verbe

Définition :
  1. aller, marcher, venir
    1. (Qal)
      1. partir, s’en aller, avancer, déménager, aller au loin
      2. mourir, vivre, manière de vivre (figuré)
    2. (Hifil) mener, amener, conduire, porter, faire marcher
Traduit dans la Louis Segond par :

marcher, flotter, aller, va-t-en, partir, s’en aller, viens,... ; 1043

Concordance :
  • Genèse 3.14
    L’Éternel Dieu dit au serpent : Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre , et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
  • Genèse 7.18
    Les eaux grossirent et s’accrurent beaucoup sur la terre, et l’arche  flotta sur la surface des eaux.
  • Genèse 9.23
    Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père ; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.
  • Genèse 11.31
    Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d’Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils. Ils sortirent   ensemble d’Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu’à Charan, et ils y habitèrent.
  • Genèse 12.1
    L’Éternel dit à Abram : Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai.
  • Genèse 12.4
    Abram partit, comme l’Éternel le lui avait dit, et Lot partit  avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu’il sortit   de Charan.
  • Genèse 12.5
    Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu’ils possédaient et les serviteurs qu’ils avaient acquis à Charan. Ils partirent  pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan .
  • Genèse 12.19
    Pourquoi as-tu dit : C’est ma sœur ? Aussi l’ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends -la, et va-t-en !
  • Genèse 13.3
    Il dirigea ses marches du midi jusqu’à Béthel, jusqu’au lieu où était   sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,
  • Genèse 14.11
    Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions  ; et ils s’en allèrent.
  • Genèse 14.12
    Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d’Abram, qui demeurait à Sodome ; et ils s’en allèrent.
  • Genèse 16.8
    Il dit : Agar, servante de Saraï, d’où viens -tu, et où vas-tu ? Elle répondit : Je fuis loin de Saraï, ma maîtresse.
  • Genèse 18.22
    Les hommes s’éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l’Éternel.
  • Genèse 18.33
    L’Éternel s’en alla lorsqu ’il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.
  • Genèse 19.32
    Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 21.14
    Abraham se leva de bon matin ; il prit du pain et une outre   d’eau, qu’il donna à Agar et plaça sur son épaule ; il lui remit aussi l’enfant, et la renvoya. Elle s’en alla, et s’égara dans le désert de Beer-Schéba.
  • Genèse 21.16
    et alla s’asseoir vis-à-vis, à une portée d’arc   ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir mon enfant ! Elle s’assit   donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.
  • Genèse 21.19
    Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d’eau ; elle alla remplir d’eau l’outre, et donna à boire à l’enfant.
  • Genèse 22.2
    Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac ; va -t’en au pays de Morija, et là offre -le en holocauste sur l’une   des montagnes que je te dirai.
  • Genèse 22.3
    Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit   avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l’holocauste  , et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.
  • Genèse 22.5
    Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.
  • Genèse 22.6
    Abraham prit le bois pour l’holocauste, le chargea sur son fils   Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et ils marchèrent tous deux ensemble.
  • Genèse 22.8
    Abraham répondit : Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l’agneau  pour l’holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.
  • Genèse 22.13
    Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier   retenu dans un buisson par les cornes ; et Abraham alla prendre le bélier, et l’offrit en holocauste à la place de son fils.
  • Genèse 22.19
    Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s’en allèrent   ensemble à Beer-Schéba ; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.
  • Genèse 24.4
    mais d’aller dans mon pays et dans ma patrie prendre une femme pour mon fils Isaac.
  • Genèse 24.5
    Le serviteur lui répondit : Peut-être la femme ne voudra -t-elle pas me suivre dans ce pays-ci ; devrai -je mener ton fils dans le pays d’où tu es sorti ?
  • Genèse 24.8
    Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils.
  • Genèse 24.10
    Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva, et alla   en Mésopotamie, à la ville de Nachor.
  • Genèse 24.38
    mais tu iras dans la maison de mon père et de ma famille prendre   une femme pour mon fils.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 17.7 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.