Chapitre 13 Chapitre 15Mort et résurrection de Jésus
Complot contre Jésus
1 Après deux jours venoit la Pâque et les Azymes ? : et les Princes des prêtres et les Scribes cherchoient comment ils se saisiroient de lui par ruse, et le feroient mourir.
2 Car ils disoient : Que ce ne soit pas le jour de la fête, de peur que peut-être il ne s’élève quelque tumulte dans le peuple.
Une femme verse du parfum sur Jésus
3 Et comme il étoit à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, à table, une femme vint avec un vase d’albâtre plein d’un parfum de nard précieux ; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur sa tête.
4 Plusieurs s’en indignèrent en eux-mêmes, disant : À quoi bon perdre ainsi ce parfum ?
5 On auroit pu le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Et ils se courrouçoient contre elle.
6 Mais Jésus dit : Laissez-la ; pourquoi la blâmez-vous ? Ce qu’elle m’a fait est bien fait.
7 Car vous avez toujours parmi vous des pauvres, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voudrez : mais moi, vous ne m’aurez pas toujours.
8 Ce que celle-ci pouvoit, elle l’a fait : elle a d’avance parfumé mon corps pour la sépulture.
9 En vérité, je vous le dis : Partout où sera prêché cet Évangile, dans le monde entier, on racontera ce qu’elle a fait, et elle en sera louée.
10 Et Judas Iscariote, un des douze, s’en alla vers les Princes des prêtres, pour le leur livrer.
11 L’ayant écouté, ils se réjouirent, et promirent de lui donner de l’argent. Et il cherchoit une occasion favorable pour le leur livrer.
Institution de la cène
12 Et le premier jour des Azymes, où on immole la Pâque, ses disciples lui dirent : Où voulez-vous que nous allions vous préparer ce qu’il faut pour manger la Paque ?
13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez dans la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau, suivez-le ;
14 Et, quelque part qu’il entre, dites au maître de la maison : Le Maître dit : Où est le lieu où je dois manger la Pâque avec mes disciples ?
15 Et il vous montrera un grand cénacle ? meublé : préparez-nous là ce qu’il faut.
16 Ses disciples s’en allerent, et vinrent dans la ville, et trouvèrent les choses comme il leur avoit dit, et préparèrent la Pâque.
17 Sur le soir, il vint avec les douze.
18 Et pendant qu’assis à table, ils mangeoient, Jésus leur dit : En vérité, je vous le dis, un de vous, qui mange avec moi, me trahira.
19 Alors ils commencèrent à s’attrister, et à lui dire chacun : Sera-ce moi ?
20 Il leur dit : l’un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.
21 Pour le Fils de l’homme, il s’en va, ainsi qu’il est écrit de lui : mais malheur à l’homme par qui le fils de l’homme sera livré ; il vaudroit mieux pour cet homme qu’il ne fût pas né.
22 Et pendant qu’ils mangeoient, Jésus prit du pain, et l’ayant béni, il le rompit, et le leur donna, disant : Prenez, ceci est mon corps.
23 Et, ayant pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.
24 Et il leur dit : Ceci est mon sang du Nouveau Testament, qui sera répandu pour plusieurs.
25 En vérité, je vous le dis, je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu’au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
26 Et l’hymne achevé, ils s’en allèrent au mont des Oliviers.
27 Et Jésus leur dit : Je vous serai cette nuit à tous un sujet de scandale ; car il est écrit : Je frapperai le pasteur, et les brebis se disperseront.
28 Et, lorsque je serai ressuscité, je vous précéderai en Galiléc.
29 Mais Pierre lui dit : Quand tous les autres se scandaliseroient de vous, moi, non.
30 Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, aujourd’hui, celle nuit même, avant que le coq ait chanté deux fois, trois fois tu me renieras.
31 Mais Pierre insistoit encore plus : Quand je devrois mourir avec vous, je ne vous renierai point. Et tous disoient la même chose.
Arrestation de Jésus
32 Étant venus en un lieu nommé Gethsemani, il dit à ses disciples : Asseyez-vous ici pendant que je prierai.
33 Et il prit avec lui Pierre, et Jacques, et Jean : et il commença à être saisi de frayeur et d’angoisse.
34 Et il leur dit : Mon âme est triste jusqu’à la mort : demeurez ici, et veillez.
35 Et, s’étant avancé un peu, il tomba la face contre terre : et il prioit que cette heure, s’il se pouvoit, s’éloignât de lui.
36 Et il dit : Mon Père, tout vous est possible, éloignez de moi ce calice ; cependant, non ce que je veux, mais ce que vous voulez.
37 Il vint, et les trouva dormants, et il dit à Pierre : Simon, tu dors ? N’as-tu pu veiller une heure ?
38 l’eillez, afin que vous n’entriez point en tentation. L’esprit est prompt, mais la chair est infirme.
39 Et, s’en allant de nouveau, il prioit, disant les mêmes paroles.
40 Étant revenu, il les trouva encore dormants (car leurs yeux étoient appesantis), et ils ne savoient que lui répondre.
41 Il vint une troisième fois, et leur dit : Dormez, maintenant, et reposez-vous. C’est assez ; l’heure est venue ; le Fils de l’homme va être livré aux mains des pécheurs.
42 Levez-vous, allons, voilà que celui qui me livrera est proche
43 Comme il parloit encore, Judas Iscariote, un des douze, vint, et, avec lui, une grande troupe armée d’épées et de bâtons, et des Princes des prêtres, et des Scribes, et des Anciens.
44 Or, le traître leur avoit donné ce signe : Celui que je baiserai, c’est lui, saisissez-le, et emmenez-le avec précaution.
45 Étant venu, aussitôt il s’approcha de lui, disant : Salut, Maître, et il le baisa.
46 Les autres jetèrent les mains sur lui, et le saisirent.
47 Un de ceux qui étoient là, tirant une épée, en frappa un des serviteurs du Grand-Prêtre ; et il lui coupa une oreille.
48 Jésus leur dit : Vous êtes venus avec des épées et des bâtons pour me prendre comme un voleur.
49 J’étois tous les jours parmi vous enseignant dans le temple, et vous ne m’avez point pris. Mais il falloit que les Écritures s’accomplissent.
50 Alors, ses disciples l’abandonnant, s’enfuirent tous.
51 Un jeune homme le suivoit couvert seulement d’un linceul : ils se saisirent de lui ;
52 Mais, laissant le linceul, il s’enfuit nu :
Jésus devant le conseil juif
53 Ils menèrent Jésus chez le Grand-Prêtre, où s’assemblèrent tous les Prêtres, et les Scribes, et les Anciens.
54 Pierre le suivit de loin jusque dans le vestibule du Grand Prêtre : et assis près du feu avec ses serviteurs, il se chauffoit.
55 Or, les Princes des prêtres et tout le conseil cherchoient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n’en trouvoient point.
56 Car plusieurs rendoient de faux témoignages contre lui ; mais les témoignages ne s’accordoient point.
57 Quelques-uns se levant, portèrent contre lui un faux témoignage, disant : 58 Nous l’avons entendu dire : Je détruirai ce temple bâti de la main des hommes, et en trois jours j’en rebâtirai un autre qui ne sera point de la main des hommes.
59 Mais ce témoignage ne suffisoit point.
60 Alors le Grand-Prêtre se levant, interrogea Jésus, disant : Vous ne répondez rien à ce dont ceux-ci vous accusent ?
61 Mais Jésus se taisoit, et il ne répondit rien. Le Grand Prêtre l’interrogea de nouveau, et lui dit : Êtes-vous le Christ, Fils du Dieu béni ?
62 Jésus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l’homme, assis à la droite de la vertu de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.
63 Alors le Grand-Prétre, déchirant ses vêtements, dit : Qu’avons-nous encore besoin de témoins ?
64 Vous avez entendu le blasphème : que vous en semble ? Tous le jugèrent digne de mort.
65 Et quelques-uns commencèrent à cracher sur lui, et à voiler sa face, et à le souffleter, en lui disant : Prophétise : et les satellites le frappoient du poing.
66 Et pendant que Pierre étoit en bas dans le vestibule, une servante du Grand-Prêtre vint,
67 Et ayant vu Pierre qui se chauffoit, le regardant, elle dit : Vous aussi, vous étiez avec Jésus le Nazaréen.
68 Mais il le nia, disant : Je ne sais, ni ne connois ce que vous dites. Et il sortit devant le vestibule, et le coq chanta.
69 Une servante l’ayant encore vu, dit à ceux qui étoient présents : Celui-ci étoit de ces gens-là.
70 Mais il le nia de nouveau. Et peu après ceux qui étoient là dirent à Pierre : Vous êtes certainement un d’entre eux, car vous aussi vous êtes Galiléen.
71 Alors il commença à jurer avec des serments exécrables : Je ne connois point cet homme dont vous parlez.
72 Et aussitôt le coq chanta encore. Et Pierre se ressouvint de la parole que lui avoit dite Jésus : Avant que le coq ait chanté deux fois, trois fois tu me renieras. Et il se mit à pleurer.