Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 14.64

Marc 14.64 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 14.64 (LSG)Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.
Marc 14.64 (NEG)Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.
Marc 14.64 (S21)Vous avez entendu le blasphème. Qu’en pensez-vous ? » Tous le condamnèrent, déclarant qu’il méritait la mort.
Marc 14.64 (LSGSN)Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.

Les Bibles d'étude

Marc 14.64 (BAN)Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Et tous le condamnèrent comme méritant la mort.

Les « autres versions »

Marc 14.64 (SAC)Vous venez d’entendre le blasphème qu’il a proféré  : que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme ayant mérité la mort.
Marc 14.64 (MAR)Vous avez ouï le blasphème : que vous en semble ? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort.
Marc 14.64 (OST)Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort.
Marc 14.64 (LAM)Vous avez entendu le blasphème : que vous en semble ? Tous le jugèrent digne de mort.
Marc 14.64 (GBT)Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme ayant mérité la mort.
Marc 14.64 (PGR)Vous avez ouï le blasphème. Que vous en semble ? » Et ils jugèrent tous qu’il méritait la mort.
Marc 14.64 (LAU)vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? —” Et tous le condamnèrent comme ayant mérité la mort.
Marc 14.64 (OLT)Vous avez entendu le blasphème: que vous en semble?» Tous prononcèrent qu’il méritait la mort.
Marc 14.64 (DBY)Vous avez ouï le blasphème : que vous en semble ? Et tous le condamnèrent comme méritant la mort.
Marc 14.64 (STA)Quel est votre avis ? » Tous le déclarèrent coupable et le condamnèrent à mort.
Marc 14.64 (VIG)Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort.
Marc 14.64 (FIL)Vous avez entendu le blasphème; que vous en semble? Tous Le condamnèrent comme méritant la mort.
Marc 14.64 (SYN)Vous avez entendu le blasphème ? Que vous en semble ? Tous le déclarèrent coupable et digne de mort.
Marc 14.64 (CRA)Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ?» Tous prononcèrent qu’il méritait la mort.
Marc 14.64 (BPC)Vous avez entendu le blasphème ! Que vous en semble ?” Et tous prononcèrent qu’il avait mérité la mort.
Marc 14.64 (AMI)Vous venez d’entendre le blasphème. Que vous en semble ? Et tous prononcèrent qu’il méritait la mort.

Langues étrangères

Marc 14.64 (VUL)audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum mortis
Marc 14.64 (SWA)Mmesikia kufuru yake; mwaonaje ninyi? Wote wakamhukumu kuwa imempasa kuuawa.
Marc 14.64 (SBLGNT)ἠκούσατε τῆς βλασφημίας· τί ὑμῖν φαίνεται; οἱ δὲ πάντες κατέκριναν αὐτὸν ⸂ἔνοχον εἶναι⸃ θανάτου.