Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strong  / Genèse 21.25  / strong 0182     

Genèse 21.25
Louis Segond + Strong

Avec chiffres


Naissance d’Isaac et départ d’Ismaël

1 L’Éternel se souvint de ce qu’il avait dit à Sara, et l’Éternel accomplit pour Sara ce qu’il avait promis .
2 Sara devint enceinte , et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé .
3 Abraham donna le nom d’Isaac au fils qui lui était , que Sara lui avait enfanté .
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné .
5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d’Isaac, son fils.
6 Et Sara dit : Dieu m’a fait un sujet de rire; quiconque l’apprendra rira de moi.
7 Elle ajouta : Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.
8 L’enfant grandit , et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jourIsaac fut sevré .
9 Sara vit rire le fils qu’Agar, l’Égyptienne, avait enfanté à Abraham;
10 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n’héritera pas avec mon fils, avec Isaac.
11 Cette parole déplut fort aux yeux d’Abraham, à cause de son fils.
12 Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l’enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu’elle te demandera ; car c’est d’Isaac que sortira une postérité qui te sera propre .
13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
14 Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d’eau, qu’il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l’enfant, et la renvoya . Elle s’en alla , et s’égara dans le désert de Beer-Schéba.
15 Quand l’eau de l’outre fut épuisée , elle laissa l’enfant sous un des arbrisseaux,
16 et alla s’asseoir vis-à-vis , à une portée d’arc ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s’assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura .
17 Dieu entendit la voix de l’enfant; et l’ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit : Qu’as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l’enfant dans le lieu où il est.
18 Lève -toi, prends l’enfant, saisis -le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.
19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d’eau ; elle alla remplir d’eau l’outre, et donna à boire à l’enfant.
20 Dieu fut avec l’enfant, qui grandit , habita dans le désert, et devint tireur d’arc .
21 Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d’Égypte.

Abraham à Beer-Shéba

22 En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais .
23 Jure -moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j’ai eue pour toi.
24 Abraham dit : Je le jurerai .
25 Mais Abraham fit des reproches à Abimélec, au sujet d’un puits d’eau, dont s’étaient emparés de force les serviteurs d’Abimélec.
26 Abimélec répondit : J’ignore qui a fait cette chose-là; tu ne m’en as point informé , et moi, je ne l’apprends quaujourd’hui.
27 Et Abraham prit des brebis et des bœufs, qu’il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance.
28 Abraham mit à part sept jeunes brebis.
29 Et Abimélec dit à Abraham: Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part ?
30 Il répondit : Tu accepteras de ma main ces sept brebis, afin que cela me serve de témoignage que j’ai creusé ce puits.
31 C’est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba; car c’est là qu’ils jurèrent l’un et l’autre.
32 Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva , avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins.
33 Abraham planta des tamariscs à Beer-Schéba; et là il invoqua le nom de l’Éternel, Dieu de l’éternité.
34 Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.

Lexique biblique « ’owdowth, (raccourci) ’odowth »

Strong numéro : 182 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אוֹדוֹת

Vient du même mot que 0181

Mot translittéré Type de mot

’owdowth, (raccourci) ’odowth (o-doth’, o-doth’)

Nom féminin

Définition de « ’owdowth, (raccourci) ’odowth »
  1. cause
    1. cause, raison de, l’occasion de
« ’owdowth, (raccourci) ’odowth » est traduit dans la Louis Segond par :

à cause, cause(s), au sujet de... ; 11

Concordance biblique hébraïque du mot « ’owdowth, (raccourci) ’odowth »

Genèse 21.11
Cette parole déplut fort aux yeux d’Abraham, à cause de son fils.

Genèse 21.25
Mais Abraham fit des reproches à Abimélec, au sujet d’un puits d’eau, dont s’étaient emparés de force les serviteurs d’Abimélec.

Genèse 26.32
Ce même jour, des serviteurs d’Isaac vinrent lui parler du puits qu’ils creusaient , et lui dirent : Nous avons trouvé de l’eau.

Exode 18.8
Moïse raconta à son beau-père tout ce que l’Éternel avait fait à Pharaon et à l’Égypte à cause d’Israël, toutes les souffrances qui leur étaient survenues en chemin, et comment l’Éternel les avait délivrés .

Nombres 12.1
Marie et Aaron parlèrent contre Moïse au sujet de la femme éthiopienne qu’il avait prise , car il avait pris une femme éthiopienne.

Nombres 13.24
On donna à ce lieu le nom de vallée d’Eschcol, à cause de la grappe que les enfants d’Israël y coupèrent .

Josué 14.6
Les fils de Juda s’approchèrent de Josué, à Guilgal; et Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, lui dit : Tu sais ce que l’Éternel a déclaré à Moïse, homme de Dieu, au sujet de moi et au sujet de toi, à Kadès-Barnéa.

Juges 6.7
Lorsque les enfants d’Israël crièrent à l’Éternel au sujet de Madian,

2 Samuel 13.16
Elle lui répondit : N’augmente pas, en me chassant , le mal que tu m’as déjà fait . (13.17) Il ne voulut pas l’écouter ,

Jérémie 3.8
Quoique j’eusse répudié l’infidèle Israël à cause de tous ses adultères , et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, j’ai vu que la perfide Juda, sa sœur, n’a point eu de crainte , et qu’elle est allée se prostituer pareillement.


Cette Bible est dans le domaine public.