Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 21.29

Genèse 21.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 21.29 (LSG)Et Abimélec dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part ?
Genèse 21.29 (NEG)Et Abimélec dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part ?
Genèse 21.29 (S21)Abimélec dit à Abraham : « Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part ? »
Genèse 21.29 (LSGSN)Et Abimélec dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part ?

Les Bibles d'étude

Genèse 21.29 (BAN)Et Abimélek dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part ?

Les « autres versions »

Genèse 21.29 (SAC)Abimélech lui demanda : Que veulent dire ces sept jeunes brebis que vous avez mises ainsi à part ?
Genèse 21.29 (MAR)Et Abimélec dit à Abraham : Que veulent dire ces sept jeunes brebis que tu as mises à part ?
Genèse 21.29 (OST)Et Abimélec dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part ?
Genèse 21.29 (CAH)Abimélech dit à Avrahame : que signifient ces sept brebis que tu as mises à part ?
Genèse 21.29 (GBT)Abimélech lui demanda : Que signifient ces sept brebis que vous avez mises à part ?
Genèse 21.29 (PGR)Et Abimélech dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept agneaux que tu as mis à part ?
Genèse 21.29 (LAU)Et Abimélec dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as placées à part ?
Genèse 21.29 (DBY)et Abimélec dit à Abraham : Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part ?
Genèse 21.29 (TAN)Abimélec dit à Abraham : "Que signifient ces sept brebis que tu as mises à part ?"
Genèse 21.29 (VIG)Abimélech lui demanda : Que veulent dire ces (sept) jeunes brebis que tu as mises ainsi à part ?
Genèse 21.29 (FIL)Abimélech lui demanda: Que veulent dire ces sept jeunes brebis que vous avez mises ainsi à part?a
Genèse 21.29 (CRA)et Abimélech dit à Abraham : « Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part ?»
Genèse 21.29 (BPC)et Abimélech dit à Abraham : Qu’est-ce à dire que ces sept jeunes brebis que tu as mises à pan ?
Genèse 21.29 (AMI)Abimélech lui demanda : Que veulent dire ces sept jeunes brebis que vous avez mises ainsi à part ?

Langues étrangères

Genèse 21.29 (LXX)καὶ εἶπεν Αβιμελεχ τῷ Αβρααμ τί εἰσιν αἱ ἑπτὰ ἀμνάδες τῶν προβάτων τούτων ἃς ἔστησας μόνας.
Genèse 21.29 (VUL)cui dixit Abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsum
Genèse 21.29 (SWA)Abimeleki akamwambia Ibrahimu, Hawa wana kondoo wa kike saba, uliowaweka peke yao, maana yake nini?
Genèse 21.29 (BHS)וַיֹּ֥אמֶר אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל־אַבְרָהָ֑ם מָ֣ה הֵ֗נָּה שֶׁ֤בַע כְּבָשֹׂת֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר הִצַּ֖בְתָּ לְבַדָּֽנָה׃