
Iohanân 3.1 CHU : Il est un homme parmi les Peroushîm du nom de Naqdimôn, un chef des Iehoudîm.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.2 CHU : Il vient vers lui de nuit et lui dit : « Rabbi, nous savons que, d’Elohîms, tu es venu en enseigneur. Non, nul ne peut accomplir ces signes que tu fais si Elohîms n’est pas avec lui. »
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.3 CHU : Iéshoua’ répond et lui dit : « Amén, amén, je te dis, nul, s’il ne naît d’en haut, ne peut voir le royaume d’Elohîms. »
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.4 CHU : Naqdimôn lui dit : « Comment un homme peut-il naître s’il est vieux ? Peut-il une deuxième fois entrer dans le ventre de sa mère et naître ? »
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.5 CHU : Iéshoua’ répond : « Amén, amén, je te dis, nul, s’il ne naît d’eau et de souffle, ne peut entrer au royaume d’Elohîms.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.6 CHU : Ce qui naît de la chair est chair ; ce qui naît du souffle est souffle.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.7 CHU : Ne t’étonne pas que je te dise : vous devez naître d’en haut.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.8 CHU : Il souffle où il veut, le souffle, et tu entends sa voix. Mais tu ne sais pas d’où il vient ni où il va ; ainsi de tout natif du souffle. »
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.9 CHU : Naqdimôn répond et lui dit : « Comment cela peut-il advenir ? »
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.10 CHU : Iéshoua’ lui répond et dit : « Tu es un enseigneur en Israël et tu ne le sais pas !
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.11 CHU : Amén, amén, je te dis, ce que nous savons, nous le disons ; ce que nous voyons, nous en témoignons ; mais vous n’acceptez pas notre témoignage.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.12 CHU : Si je vous parle au sujet de la terre, vous n’adhérez pas. Comment adhéreriez-vous si je vous parlais des ciels ?
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.13 CHU : Nul n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le fils de l’homme.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.14 CHU : Et comme Moshè a élevé le serpent au désert, ainsi doit-il être élevé, le fils de l’homme,
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.15 CHU : pour que tout homme adhérant à lui ait la vie en pérennité. »
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.16 CHU : Oui, Elohîms aime tellement l’univers qu’il a donné son fils unique, afin que tout homme qui adhère à lui ne périsse pas, mais ait la vie en pérennité.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.17 CHU : Non, Elohîms n’a pas envoyé le fils dans l’univers pour juger l’univers, mais pour que l’univers soit sauvé par lui.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.18 CHU : Qui adhère à lui n’est pas jugé ; mais qui n’adhère pas à lui est déjà jugé, parce qu’il n’a pas adhéré au nom du fils unique d’Elohîms.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.19 CHU : Et voici le jugement : la lumière est venue dans l’univers ; les hommes ont mieux aimé la ténèbre que la lumière. Oui, leurs œuvres étaient criminelles.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.20 CHU : Oui, tout fauteur de mal hait la lumière ; il ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient réprouvées.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.21 CHU : Mais l’artisan de vérité vient à la lumière pour qu’il soit manifeste que ses œuvres sont faites en Elohîms.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.22 CHU : Après cela, Iéshoua’ vient avec ses adeptes en terre de Iehouda. Il séjourne là avec eux et il immerge.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.23 CHU : Iohanân aussi immerge à ’Éinôn, près de Shalèm : il y a là beaucoup d’eaux. Ils y viennent pour se faire immerger.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.24 CHU : Iohanân n’avait pas encore été jeté en prison.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.25 CHU : Une discussion survient donc entre les adeptes de Iohanân et un Iehoudi à propos de la purification.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.26 CHU : Ils viennent à Iohanân et lui disent : « Rabbi, celui qui était avec toi au-delà du Iardèn, celui pour qui tu as témoigné, le voilà qui immerge et tous viennent à lui. »
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.27 CHU : Iohanân répond et dit : « Un homme ne peut rien prendre de ce qui ne lui a pas été donné par le ciel.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.28 CHU : Et vous, vous êtes témoins que j’ai dit : ‹ Je ne suis pas le messie, mais je suis envoyé devant lui. ›
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.29 CHU : Celui qui a l’épouse, c’est l’époux. Mais l’ami de l’époux, qui est là et l’entend, se chérit de chérissement à la voix de l’époux. Voici, ce chérissement est mien en plénitude.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.30 CHU : Il doit croître, et moi diminuer. »
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.31 CHU : Qui vient d’en haut est au-dessus de tout. Qui est de la terre est de la terre, et de la terre il parle.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.32 CHU : Qui vient du ciel est au-dessus de tout ; il témoigne de ce qu’il a vu et entendu, et nul ne reçoit son témoignage.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.33 CHU : Qui reçoit son témoignage scelle de son sceau qu’Elohîms est vérité.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.34 CHU : Oui, celui qu’Elohîms envoie parle les dires d’Elohîms ; oui, sans mesure, il donne le souffle.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.35 CHU : Le père aime le fils, il a tout donné en sa main.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version
Iohanân 3.36 CHU : Qui adhère au fils a la vie en pérennité. Qui refuse d’adhérer au fils ne voit pas la vie, mais la brûlure d’Elohîms demeure sur lui.
BHS : Ce verset n’existe pas dans cette version