Jean 3.33 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Jean 3.33 (LSG) | Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai; |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Jean 3.33 (NEG) | Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ; |
| Segond 21 (2007) | Jean 3.33 (S21) | Celui qui a accepté son témoignage a certifié que Dieu est vrai. |
| Louis Segond + Strong | Jean 3.33 (LSGSN) | Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ; |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Jean 3.33 (BAN) | Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ; |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Jean 3.33 (SAC) | Celui qui reçoit son témoignage, atteste que Dieu est véritable. |
| David Martin (1744) | Jean 3.33 (MAR) | Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est véritable. |
| Ostervald (1811) | Jean 3.33 (OST) | Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est véritable. |
| Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais (1846) | Jean 3.33 (LAM) | Celui qui a reçu son témoignage, a attesté que Dieu est véritable. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Jean 3.33 (GBT) | Celui qui a reçu son témoignage a attesté que Dieu est véritable. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Jean 3.33 (PGR) | Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est vrai ; |
| Lausanne (1872) | Jean 3.33 (LAU) | Celui qui reçoit son témoignage a scellé que Dieu est vrai. |
| Nouveau Testament Oltramare (1874) | Jean 3.33 (OLT) | Celui qui reçoit son témoignage certifie que Dieu est vrai; |
| Darby (1885) | Jean 3.33 (DBY) | Celui qui a reçu son témoignage, a scellé que Dieu est vrai ; |
| Nouveau Testament Stapfer (1889) | Jean 3.33 (STA) | Celui qui accepte son témoignage confirme que Dieu est véridique. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Jean 3.33 (VIG) | Celui qui reçoit son témoignage certifie que Dieu est véridique. |
| Fillion (1904) | Jean 3.33 (FIL) | Celui qui reçoit Son témoignage certifie que Dieu est véridique. |
| Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Jean 3.33 (SYN) | Celui qui a reçu son témoignage confirme ainsi que Dieu est vrai. |
| Auguste Crampon (1923) | Jean 3.33 (CRA) | Celui qui reçoit son témoignage, certifie que Dieu est véridique. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Jean 3.33 (BPC) | Qui reçoit son témoignage a signé de son sceau que Dieu est véridique. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Jean 3.33 (AMI) | Celui qui reçoit son témoignage reconnaît authentiquement que Dieu est véridique. |
Langues étrangères | ||
| Vulgate (1592) | Jean 3.33 (VUL) | qui accipit eius testimonium signavit quia Deus verax est |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Jean 3.33 (SWA) | Yeye aliyeukubali ushuhuda wake ametia muhuri ya kwamba Mungu ni kweli. |
| SBL Greek New Testament (2010) | Jean 3.33 (SBLGNT) | ὁ λαβὼν αὐτοῦ τὴν μαρτυρίαν ἐσφράγισεν ὅτι ὁ θεὸς ἀληθής ἐστιν. |