Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Pierre 2.5  / strong 4152     

1 Pierre 2.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l’envie, et toute médisance,
2 désirez , comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,
3 si vous avez goûté que le Seigneur est bon.

Christ, la pierre angulaire

4 Approchez -vous de lui, pierre vivante , rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu ;
5 et vous-mêmes, comme des pierres vivantes , édifiez -vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d’offrir des victimes spirituelles, agréables à Dieu par Jésus-Christ.
6 Car il est dit dans l’Ecriture : Voici , je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse ; Et celui qui croit en elle ne sera point confus .
7 L’honneur est donc pour vous, qui croyez . Mais, pour les incrédules , La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle,
8 Et une pierre d’achoppement Et un rocher de scandale ; ils s’y heurtent pour n’avoir pas cru à la parole, et c’est à cela qu’ils sont destinés .
9 Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis , afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,
10 vous qui autrefois n’étiez pas un peuple, et qui maintenant êtes le peuple de Dieu, vous qui n’aviez pas obtenu miséricorde , et qui maintenant avez obtenu miséricorde .

Les relations dans le monde

11 Bien-aimés, je vous exhorte , comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l’âme.
12 Ayez au milieu des païens une bonne conduite , afin que, même ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes œuvres, et glorifient Dieu, au jour où il les visitera.
13 Soyez soumis , à cause du Seigneur, à toute autorité établie parmi les hommes, soit au roi comme souverain ,
14 soit aux gouverneurs comme envoyés par lui pour punir les malfaiteurs et pour approuver les gens de bien.
15 Car cest la volonté de Dieu qu’en pratiquant le bien vous réduisiez au silence les hommes ignorants et insensés,
16 étant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu.
17 Honorez tout le monde ; aimez les frères ; craignez Dieu ; honorez le roi.
18 Serviteurs, soyez soumis en toute crainte à vos maîtres, non seulement à ceux qui sont bons et doux, mais aussi à ceux qui sont d’un caractère difficile.
19 Car c’est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement.
20 En effet, quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes ? Mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien , c’est une grâce devant Dieu.
21 Et c’est à cela que vous avez été appelés , parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces,
22 Lui qui n’a point commis de péché, Et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fraude ;
23 lui qui, injurié , ne rendait point d’injures , maltraité , ne faisait point de menaces , mais s’en remettait à celui qui juge justement ;
24 lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice ; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris .
25 Car vous étiez comme des brebis errantes . Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos âmes.

Lexique biblique « pneumatikos »

Strong numéro : 4152 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πνευματικός, ή, όν

Vient de 4151

Mot translittéré Type de mot

pneumatikos (pnyoo-mat-ik-os’)

Adjectif

Définition de « pneumatikos »
  1. relatif à l’esprit humain, ou âme rationnelle, une part de l’homme qui est alliée à Dieu et lui sert d’instrument ou d’organe.
    1. ce qui possède la nature de l’âme rationnelle.
  2. appartenant à un esprit, ou un être plus élevé que l’homme mais inférieur à Dieu.
  3. appartenant à l’Esprit Divin.
    1. de Dieu le Saint-Esprit.
    2. de celui rempli et gouverné par l’Esprit de Dieu.
  4. appartenant au vent ou au souffle ; venteux, exposé au vent, coup de vent.
« pneumatikos » est traduit dans la Louis Segond par :

spirituel 24, inspiré 1, esprits 1 ; 26

Concordance biblique grecque du mot « pneumatikos »

Romains 1.11
Car je désire vous voir , pour vous communiquer quelque don spirituel (pneumatikos), afin que vous soyez affermis ,

Romains 7.14
Nous savons , en effet, que la loi est spirituelle (pneumatikos) ; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.

Romains 15.27
Elles l’ont bien voulu, et elles le leur devaient ; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels (pneumatikos), ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.

1 Corinthiens 2.13
Et nous en parlons , non avec des discours qu’enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu’enseigne l’Esprit, employant un langage spirituel (pneumatikos) pour les choses spirituelles (pneumatikos).

1 Corinthiens 2.15
L’homme spirituel (pneumatikos), au contraire, juge de tout, et il n’est lui-même jugé par personne.

1 Corinthiens 3.1
Pour moi, frères, ce n’est pas comme à des hommes spirituels (pneumatikos) que j’ai pu vous parler , mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.

1 Corinthiens 9.11
Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels (pneumatikos), est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels.

1 Corinthiens 10.3
qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel (pneumatikos),

1 Corinthiens 10.4
et qu’ils ont tous bu le même breuvage spirituel (pneumatikos), car ils buvaient à un rocher spirituel (pneumatikos) qui les suivait , et ce rocher était Christ.

1 Corinthiens 12.1
Pour ce qui concerne les dons spirituels (pneumatikos), je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance .

1 Corinthiens 14.1
Recherchez la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels (pneumatikos), mais surtout à celui de prophétie .

1 Corinthiens 14.37
Si quelqu’un croit être prophète ou inspiré (pneumatikos), qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur.

1 Corinthiens 15.44
il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel (pneumatikos). S’il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel (pneumatikos).

1 Corinthiens 15.46
Mais ce qui est spirituel (pneumatikos) n’est pas le premier, c’est ce qui est animal ; ce qui est spirituel (pneumatikos) vient ensuite.

Galates 6.1
Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels (pneumatikos), redressez -le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté .

Ephésiens 1.3
Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes sortes de bénédictions spirituelles (pneumatikos) dans les lieux célestes en Christ !

Ephésiens 5.19
entretenez -vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels (pneumatikos), chantant et célébrant de tout votre cœur les louanges du Seigneur ;

Ephésiens 6.12
Car nous n’avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits (pneumatikos) méchants dans les lieux célestes.

Colossiens 1.9
C’est pour cela que nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés , nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle (pneumatikos),

Colossiens 3.16
Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment ; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels (pneumatikos), chantant à Dieu dans vos cœurs sous l’inspiration de la grâce.

1 Pierre 2.5
et vous-mêmes, comme des pierres vivantes , édifiez -vous pour former une maison spirituelle (pneumatikos), un saint sacerdoce, afin d’offrir des victimes spirituelles (pneumatikos), agréables à Dieu par Jésus-Christ.


Cette Bible est dans le domaine public.