Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 9.11  / strong 4152     

1 Corinthiens 9.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Exemple de Paul

1 Ne suis -je pas libre ? Ne suis -je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes -vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
2 Si pour d’autres je ne suis pas apôtre, je le suis au moins pour vous ; car vous êtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur.
3 C’est ma défense contre ceux qui maccusent .
4 N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?
5 N’avons-nous pas le droit de mener avec nous une sœur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas ?
6 Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas nous n’avons pas le droit de ne point travailler ?
7 Qui jamais fait le service militaire à ses propres frais ? Qui est-ce qui plante une vigne, et n’en mange pas le fruit ? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?
8 Ces choses que je dis , n’existent-elles que dans les usages des hommes ? la loi ne les dit -elle pas aussi ?
9 Car il est écrit dans la loi de Moïse : Tu n’emmuselleras point le bœuf quand il foule le grain . Dieu se met-il en peine des bœufs,
10 ou parle-t-il uniquement à cause de nous ? Oui, c’est à cause de nous qu’il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l’espérance d’y avoir part .
11 Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels, est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels.
12 Si d’autres jouissent de ce droit sur vous, n’est-ce pas plutôt à nous d’en jouir ? Mais nous n’avons point usé de ce droit ; au contraire, nous souffrons tout, afin de ne pas créer d’obstacle à l’Évangile de Christ.
13 Ne savez-vous pas que ceux qui remplissent les fonctions sacrées sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l’autel ont part à l’autel ?
14 De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l’Évangile de vivre de l’Évangile.
15 Pour moi, je n’ai usé d’aucun de ces droits, et ce n’est pas afin de les réclamer en ma faveur que j’écris ainsi ; car j’aimerais mieux mourir que de me laisser enlever ce sujet de gloire.
16 Si j’annonce l’Évangile , ce n’est pas pour moi un sujet de gloire, car la nécessité m’en est imposée , et malheur à moi si je n’annonce pas l’Évangile !
17 Si je le fais de bon cœur, j’en ai la récompense ; mais si je le fais malgré moi, c’est une charge qui m’est confiée .
18 Quelle est donc ma récompense ? C’est doffrir gratuitement l’Évangile que j’annonce , sans user de mon droit de prédicateur de l’ Évangile.
19 Car, bien que je sois libre à l’égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre.
20 Avec les Juifs, j’ai été comme Juif, afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi, comme sous la loi quoique je ne sois pas moi-même sous la loi, afin de gagner ceux qui sont sous la loi ;
21 avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi quoique je ne sois point sans la loi de Dieu, étant sous la loi de Christ, afin de gagner ceux qui sont sans loi.
22 J’ai été faible avec les faibles, afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d’en sauver de toute manière quelques-uns.
23 Je fais tout à cause de l’Évangile, afin d’y avoir part.
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous , mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter .
25 Tous ceux qui combattent s’imposent toute espèce d’abstinences , et ils le font pour obtenir une couronne corruptible ; mais nous, faisons-le pour une couronne incorruptible.
26 Moi donc, je cours , non pas comme à l’aventure ; je frappe , non pas comme battant l’air.
27 Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti , de peur d’être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.

Lexique biblique « pneumatikos »

Strong numéro : 4152 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πνευματικός, ή, όν

Vient de 4151

Mot translittéré Type de mot

pneumatikos (pnyoo-mat-ik-os’)

Adjectif

Définition de « pneumatikos »
  1. relatif à l’esprit humain, ou âme rationnelle, une part de l’homme qui est alliée à Dieu et lui sert d’instrument ou d’organe.
    1. ce qui possède la nature de l’âme rationnelle.
  2. appartenant à un esprit, ou un être plus élevé que l’homme mais inférieur à Dieu.
  3. appartenant à l’Esprit Divin.
    1. de Dieu le Saint-Esprit.
    2. de celui rempli et gouverné par l’Esprit de Dieu.
  4. appartenant au vent ou au souffle ; venteux, exposé au vent, coup de vent.
« pneumatikos » est traduit dans la Louis Segond par :

spirituel 24, inspiré 1, esprits 1 ; 26

Concordance biblique grecque du mot « pneumatikos »

Romains 1.11
Car je désire vous voir , pour vous communiquer quelque don spirituel (pneumatikos), afin que vous soyez affermis ,

Romains 7.14
Nous savons , en effet, que la loi est spirituelle (pneumatikos) ; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.

Romains 15.27
Elles l’ont bien voulu, et elles le leur devaient ; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels (pneumatikos), ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.

1 Corinthiens 2.13
Et nous en parlons , non avec des discours qu’enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu’enseigne l’Esprit, employant un langage spirituel (pneumatikos) pour les choses spirituelles (pneumatikos).

1 Corinthiens 2.15
L’homme spirituel (pneumatikos), au contraire, juge de tout, et il n’est lui-même jugé par personne.

1 Corinthiens 3.1
Pour moi, frères, ce n’est pas comme à des hommes spirituels (pneumatikos) que j’ai pu vous parler , mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.

1 Corinthiens 9.11
Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels (pneumatikos), est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels.

1 Corinthiens 10.3
qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel (pneumatikos),

1 Corinthiens 10.4
et qu’ils ont tous bu le même breuvage spirituel (pneumatikos), car ils buvaient à un rocher spirituel (pneumatikos) qui les suivait , et ce rocher était Christ.

1 Corinthiens 12.1
Pour ce qui concerne les dons spirituels (pneumatikos), je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance .

1 Corinthiens 14.1
Recherchez la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels (pneumatikos), mais surtout à celui de prophétie .

1 Corinthiens 14.37
Si quelqu’un croit être prophète ou inspiré (pneumatikos), qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur.

1 Corinthiens 15.44
il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel (pneumatikos). S’il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel (pneumatikos).

1 Corinthiens 15.46
Mais ce qui est spirituel (pneumatikos) n’est pas le premier, c’est ce qui est animal ; ce qui est spirituel (pneumatikos) vient ensuite.

Galates 6.1
Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels (pneumatikos), redressez -le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté .

Ephésiens 1.3
Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes sortes de bénédictions spirituelles (pneumatikos) dans les lieux célestes en Christ !

Ephésiens 5.19
entretenez -vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels (pneumatikos), chantant et célébrant de tout votre cœur les louanges du Seigneur ;

Ephésiens 6.12
Car nous n’avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits (pneumatikos) méchants dans les lieux célestes.

Colossiens 1.9
C’est pour cela que nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés , nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle (pneumatikos),

Colossiens 3.16
Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment ; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels (pneumatikos), chantant à Dieu dans vos cœurs sous l’inspiration de la grâce.

1 Pierre 2.5
et vous-mêmes, comme des pierres vivantes , édifiez -vous pour former une maison spirituelle (pneumatikos), un saint sacerdoce, afin d’offrir des victimes spirituelles (pneumatikos), agréables à Dieu par Jésus-Christ.


Cette Bible est dans le domaine public.