Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ephésiens 5.19  / strong 4152     

Ephésiens 5.19
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés ;
2 et marchez dans la charité, à l’exemple de Christ, qui nous a aimés , et qui s’est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur .
3 Que l’impudicité, qu’aucune espèce d’impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu’il convient à des saints.
4 Qu’on n’entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance ; qu’on entende plutôt des actions de grâces.
5 Car, sachez -le bien , aucun impudique, ou impur, ou cupide , c’est-à-dire , idolâtre, n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.
6 Que personne ne vous séduise par de vains discours ; car c’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion.
7 N’ayez donc aucune part avec eux.
8 Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière !
9 Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
10 Examinez ce qui est agréable au Seigneur ;
11 et ne prenez point part aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les .
12 Car il est honteux de dire ce qu’ils font en secret ;
13 mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.
14 C’est pour cela qu’il est dit : Réveille-toi , toi qui dors , Relève-toi d’entre les morts, Et Christ téclairera .
15 Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages ;
16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
17 C’est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

Les relations mutuelles

18 Ne vous enivrez pas de vin : c est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l’Esprit ;
19 entretenez -vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre cœur les louanges du Seigneur ;
20 rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ,
21 vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.
22 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur ;
23 car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l’Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.
24 Or, de même que l’Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l’être à leurs maris en toutes choses.
25 Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l’Église, et s’est livré lui-même pour elle,
26 afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir purifiée par le baptême d’eau,
27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même.
29 Car jamais personne n’a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin , comme Christ le fait pour l’Église,
30 parce que nous sommes membres de son corps.
31 C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l’Église.
33 Du reste , que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.

Lexique biblique « pneumatikos »

Strong numéro : 4152 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πνευματικός, ή, όν

Vient de 4151

Mot translittéré Type de mot

pneumatikos (pnyoo-mat-ik-os’)

Adjectif

Définition de « pneumatikos »
  1. relatif à l’esprit humain, ou âme rationnelle, une part de l’homme qui est alliée à Dieu et lui sert d’instrument ou d’organe.
    1. ce qui possède la nature de l’âme rationnelle.
  2. appartenant à un esprit, ou un être plus élevé que l’homme mais inférieur à Dieu.
  3. appartenant à l’Esprit Divin.
    1. de Dieu le Saint-Esprit.
    2. de celui rempli et gouverné par l’Esprit de Dieu.
  4. appartenant au vent ou au souffle ; venteux, exposé au vent, coup de vent.
« pneumatikos » est traduit dans la Louis Segond par :

spirituel 24, inspiré 1, esprits 1 ; 26

Concordance biblique grecque du mot « pneumatikos »

Romains 1.11
Car je désire vous voir , pour vous communiquer quelque don spirituel (pneumatikos), afin que vous soyez affermis ,

Romains 7.14
Nous savons , en effet, que la loi est spirituelle (pneumatikos) ; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.

Romains 15.27
Elles l’ont bien voulu, et elles le leur devaient ; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels (pneumatikos), ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.

1 Corinthiens 2.13
Et nous en parlons , non avec des discours qu’enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu’enseigne l’Esprit, employant un langage spirituel (pneumatikos) pour les choses spirituelles (pneumatikos).

1 Corinthiens 2.15
L’homme spirituel (pneumatikos), au contraire, juge de tout, et il n’est lui-même jugé par personne.

1 Corinthiens 3.1
Pour moi, frères, ce n’est pas comme à des hommes spirituels (pneumatikos) que j’ai pu vous parler , mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.

1 Corinthiens 9.11
Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels (pneumatikos), est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels.

1 Corinthiens 10.3
qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel (pneumatikos),

1 Corinthiens 10.4
et qu’ils ont tous bu le même breuvage spirituel (pneumatikos), car ils buvaient à un rocher spirituel (pneumatikos) qui les suivait , et ce rocher était Christ.

1 Corinthiens 12.1
Pour ce qui concerne les dons spirituels (pneumatikos), je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance .

1 Corinthiens 14.1
Recherchez la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels (pneumatikos), mais surtout à celui de prophétie .

1 Corinthiens 14.37
Si quelqu’un croit être prophète ou inspiré (pneumatikos), qu’il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur.

1 Corinthiens 15.44
il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel (pneumatikos). S’il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel (pneumatikos).

1 Corinthiens 15.46
Mais ce qui est spirituel (pneumatikos) n’est pas le premier, c’est ce qui est animal ; ce qui est spirituel (pneumatikos) vient ensuite.

Galates 6.1
Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels (pneumatikos), redressez -le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté .

Ephésiens 1.3
Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes sortes de bénédictions spirituelles (pneumatikos) dans les lieux célestes en Christ !

Ephésiens 5.19
entretenez -vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels (pneumatikos), chantant et célébrant de tout votre cœur les louanges du Seigneur ;

Ephésiens 6.12
Car nous n’avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits (pneumatikos) méchants dans les lieux célestes.

Colossiens 1.9
C’est pour cela que nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés , nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle (pneumatikos),

Colossiens 3.16
Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment ; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels (pneumatikos), chantant à Dieu dans vos cœurs sous l’inspiration de la grâce.

1 Pierre 2.5
et vous-mêmes, comme des pierres vivantes , édifiez -vous pour former une maison spirituelle (pneumatikos), un saint sacerdoce, afin d’offrir des victimes spirituelles (pneumatikos), agréables à Dieu par Jésus-Christ.


Cette Bible est dans le domaine public.