Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 8.11  / strong 2509     

2 Corinthiens 8.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Instructions pour la collecte

Exemple des Églises de Macédoine et mission de Tite

1 Nous vous faisons connaître , frères, la grâce de Dieu qui s’est manifestée dans les Églises de la Macédoine.
2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.
3 Ils ont, je l’atteste , donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens ,
4 nous demandant avec de grandes instances la grâce de prendre part à l’assistance destinée aux saints.
5 Et non seulement ils ont contribué comme nous l’espérions , mais ils se sont d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.
6 Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette œuvre de bienfaisance, comme il l’avait commencée .
7 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance.
8 Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver , par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.
9 Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s’est fait pauvre , de riche qu’il était , afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis .
10 C’est un avis que je donne -dessus, car cela vous convient , à vous qui non seulement avez commencé à agir , mais qui en avez eu la volonté dès l’année dernière.
11 Achevez donc maintenant d’agir , afin que l’accomplissement selon vos moyens réponde à l’empressement que vous avez mis à vouloir .
12 La bonne volonté, quand elle existe , est agréable en raison de ce qu’elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu’elle n’a pas.
13 Car il s’agit, non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres,
14 mais de suivre une règle d’égalité : dans la circonstance présente votre superflu pourvoira à leurs besoins, afin que leur superflu pourvoie pareillement aux vôtres , en sorte qu’il y ait égalité,
15 selon qu’il est écrit : Celui qui avait ramassé beaucoup n’avait rien de trop , et celui qui avait ramassé peu n’en manquait pas.
16 Grâces soient rendues à Dieu de ce qu’il a mis dans le cœur de Tite le même empressement pour vous ;
17 car il a accueilli notre demande, et c’est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu’il part pour aller chez vous.
18 Nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l’Évangile est répandue dans toutes les Églises,
19 et qui, de plus , a été choisi par les Églises pour être notre compagnon de voyage dans cette œuvre de bienfaisance, que nous accomplissons à la gloire du Seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté.
20 Nous agissons ainsi , afin que personne ne nous blâme au sujet de cette abondante collecte, à laquelle nous donnons nos soins ;
21 car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
22 Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d’occasions, et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.
23 Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est notre associé et notre compagnon d’œuvre auprès de vous ; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire de Christ.
24 Donnez -leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

Lexique biblique « kathaper »

Strong numéro : 2509 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καθάπερ

Vient de 2505 et 4007

Mot translittéré Type de mot

kathaper (kath-ap’-er)

Adverbe, conjonction

Définition de « kathaper »
  1. selon ce que, juste comme, aussi bien.
« kathaper » est traduit dans la Louis Segond par :

de même, comme, aussi bien, aussi ; 13

Concordance biblique grecque du mot « kathaper »

Romains 4.6
De même (kathaper) David exprime le bonheur de l’homme à qui Dieu impute la justice sans les œuvres :

Romains 12.4
Car, comme (kathaper) nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n’ont pas la même fonction,

1 Corinthiens 12.12
Car, comme (kathaper) le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps , malgré leur nombre , ne forment qu’un seul corps, ainsi en est-il de Christ.

2 Corinthiens 1.14
comme vous avez déjà reconnu en partie que nous sommes votre gloire, de même que (kathaper) vous serez aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus.

2 Corinthiens 3.13
et nous ne faisons pas comme (kathaper) Moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d’Israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager .

2 Corinthiens 3.18
Nous tous qui, le visage découvert , contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, comme (kathaper) par le Seigneur, l’Esprit.

2 Corinthiens 8.11
Achevez donc maintenant d’agir , afin que l’accomplissement selon vos moyens réponde à l’empressement que vous avez mis à vouloir .

1 Thessaloniciens 2.11
Vous savez aussi (kathaper) que nous avons été pour chacun de vous ce qu’un père est pour ses enfants, vous exhortant , vous consolant , vous conjurant

1 Thessaloniciens 3.6
Mais Timothée, récemment arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme (kathaper) nous désirons aussi vous voir.

1 Thessaloniciens 3.12
Que le Seigneur augmente de plus en plus parmi vous, et à l’égard de tous, cette charité (kathaper) que nous avons nous-mêmes pour vous,

1 Thessaloniciens 4.5
sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme (kathaper) font les païens qui ne connaissent pas Dieu ;

Hébreux 4.2
Car cette bonne nouvelle nous a été annoncée aussi bien (kathaper) qu’à eux ; mais la parole qui leur fut annoncée ne leur servit de rien, parce qu’elle ne trouva pas de la foi chez ceux qui l’entendirent .

Hébreux 5.4
Nul ne sattribue cette dignité, s’il n’est appelé de Dieu, comme (kathaper) le fut Aaron.


Cette Bible est dans le domaine public.