Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 7.43  / strong 2919     

Luc 7.43
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un esclave à Capernaüm

1 Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.
2 Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir .
3 Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.
4 Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d’instantes supplications , disant : Il mérite que tu lui accordes cela ;
5 car il aime notre nation, et c’est lui qui a bâti notre synagogue.
6 Jésus, étant allé avec eux, n’était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire : Seigneur, ne prends pas tant de peine ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.
7 C’est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d’aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri .
8 Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .
9 Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait , il dit : Je vous le dis , même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.
10 De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade .

Résurrection à Naïn

11 Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn ; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.
12 Lorsqu’il fut près de la porte de la ville, voici , on portait en terre un mort , fils unique de sa mère, qui était veuve ; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville.
13 Le Seigneur, l’ayant vue , fut ému de compassion pour elle, et lui dit : Ne pleure pas !
14 Il s’approcha , et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s’arrêtèrent . Il dit : Jeune homme, je te le dis , lève-toi !
15 Et le mort s’assit , et se mit à parler . Jésus le rendit à sa mère.
16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant : Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
17 Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d’alentour.

Jean-Baptiste vu par Jésus

18 Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.
19 Il en appela deux , et les envoya vers Jésus, pour lui dire : Es -tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?
20 Arrivés auprès de Jésus, ils dirent : Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire : Es -tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?
21 À l’heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d’infirmités, et d’esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.
22 Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
23 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !
24 Lorsque les envoyés de Jean furent partis , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?
25 Mais, qu’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.
26 Qu’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis-je , et plus qu’un prophète.
27 C’est celui dont il est écrit : Voici , jenvoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
28 Je vous le dis , parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
29 Et tout le peuple qui l’a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean ;
30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.
31 À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent -ils ?
32 Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte , et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes , et vous n’avez pas pleuré .
33 Car Jean Baptiste est venu , ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites : Il a un démon.
34 Le Fils de l’homme est venu , mangeant et buvant , et vous dites : C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.
35 Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Une femme verse du parfum sur Jésus

36 Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table .
37 Et voici , une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum,
38 et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa , et les oignit de parfum.
39 Le pharisien qui l’avait invité , voyant cela, dit en lui-même : Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche , il connaîtrait que c’est une pécheresse.
40 Jésus prit la parole , et lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire . — Maître, parle , répondit-il .
41 Un créancier avait deux débiteurs : l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.
42 Comme ils n’avaient pas de quoi payer , il leur remit à tous deux leur dette . Lequel laimera le plus ?
43 Simon répondit : Celui, je pense , auquel il a le plus remis . Jésus lui dit : Tu as bien jugé .
44 Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour laver mes pieds ; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.
45 Tu ne m’as point donné de baiser ; mais elle, depuis que je suis entré , elle n’a point cessé de me baiser les pieds.
46 Tu n’as point versé d’huile sur ma tête ; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
47 C’est pourquoi , je te le dis , ses nombreux péchés ont été pardonnés : car elle a beaucoup aimé . Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.
48 Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés .
49 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes : Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés ?
50 Mais Jésus dit à la femme : Ta foi t’a sauvée , va en paix.

Lexique biblique « krino »

Strong numéro : 2919 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κρίνω

Peut-être un mot primaire

Mot translittéré Type de mot

krino (kree’-no)

Verbe

Définition de « krino »
  1. séparer, mettre en morceaux, démonter, choisir, sélectionner.
  2. approuver, estimer, préférer.
  3. être d’opinion, juger, penser.
  4. déterminer, se résoudre, décréter.
  5. juger.
    1. prononcer une opinion concernant le vrai et le faux.
      • être jugé, soumis à une épreuve qui peut être un jugement.
    2. prononcer un jugement, assujettir à la censure.
      • de ceux qui ont une position de juge ou d’arbitres, dans la vie courante ou jugent les faits, gestes et mots des autres.
  6. régenter, gouverner.
    1. présider avec le pouvoir de prendre des décisions judiciaires, car il est de la prérogative des rois et gouvernants de prononcer un jugement.
  7. lutter ensemble, de guerriers et combattants.
    1. disputer, se disputer.
    2. dans un sens judiciaire.
      • aller en justice, faire un procès.
« krino » est traduit dans la Louis Segond par :

plaider, juger, être jugée, avoir jugé, discerner, condamner, être d’avis, décisions, avoir résolu, avoir décidé, estimer, mettre en jugement, faire une distinction, avoir la pensée, faire justice ; 114

Concordance biblique grecque du mot « krino »

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider (krino) contre toi, et prendre ta tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 7.1
Ne jugez (krino) point, afin que vous ne soyez point jugés (krino) .

Matthieu 7.2
Car on vous jugera (krino) du jugement dont vous jugez (krino) , et l’on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez .

Matthieu 19.28
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l’homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m’avez suivi , vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez (krino) les douze tribus d’Israël.

Luc 6.37
Ne jugez (krino) point, et vous ne serez point jugés (krino) ; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés ; absolvez , et vous serez absous .

Luc 7.43
Simon répondit : Celui, je pense , auquel il a le plus remis . Jésus lui dit : Tu as bien jugé (krino) .

Luc 12.57
Et pourquoi ne discernez-vous (krino) pas de vous-mêmes ce qui est juste ?

Luc 19.22
Il lui dit : Je te juge (krino) sur tes paroles, méchant serviteur ; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n’ai pas déposé , et moissonnant ce que je n’ai pas semé ;

Luc 22.30
afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger (krino) les douze tribus d’Israël.

Jean 3.17
Dieu, en effet, n’a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu’il juge (krino) le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.

Jean 3.18
Celui qui croit en lui n’est (krino) point jugé (krino) ; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé (krino) , parce qu’il n’a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.

Jean 5.22
Le Père ne juge (krino) personne, mais il a remis tout jugement au Fils,

Jean 5.30
Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j’entends , je juge (krino) ; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé .

Jean 7.24
Ne jugez (krino) pas selon l’apparence, mais jugez (krino) selon la justice .

Jean 7.51
Notre loi condamne (krino) -t-elle un homme avant qu’on l entende et qu’on sache ce qu’il a fait ?

Jean 8.15
Vous jugez (krino) selon la chair ; moi, je ne juge (krino) personne.

Jean 8.16
Et si je juge (krino) , mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul ; mais le Père qui m’a envoyé est avec moi.

Jean 8.26
J’ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger (krino) en vous ; mais celui qui m’a envoyé est vrai, et ce que j’ai entendu de lui, je le dis au monde.

Jean 8.50
Je ne cherche point ma gloire ; il en est un qui la cherche et qui juge (krino) .

Jean 12.47
Si quelqu’un entend mes paroles et ne les garde point, ce n’est pas moi qui le juge (krino) ; car je suis venu non pour juger (krino) le monde, mais pour sauver le monde.

Jean 12.48
Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge (krino) ; la parole que j’ai annoncée , c’est elle qui le jugera (krino) au dernier jour.

Jean 16.11
le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé (krino) .

Jean 18.31
Sur quoi Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et jugez (krino) -le selon votre loi. Les Juifs lui dirent : Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort .

Actes 3.13
Le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré et renié devant Pilate, qui était d’avis (krino) qu’on le relâchât .

Actes 4.19
Pierre et Jean leur répondirent : Jugez (krino) s’il est juste, devant Dieu, de vous obéir plutôt qu’à Dieu ;

Actes 7.7
Mais la nation à laquelle ils auront été asservis , c’est moi qui la jugerai (krino) , dit Dieu. Après cela, ils sortiront , et ils me serviront dans ce lieu-ci.

Actes 13.27
Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant (krino) , ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.

Actes 13.46
Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : C’est à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée ; mais, puisque vous la repoussez , et que vous vous jugez (krino) vous-mêmes indignes de la vie éternelle, voici , nous nous tournons vers les païens.

Actes 15.19
C’est pourquoi je suis d’avis (krino) qu’on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu,

Actes 16.4
En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d’observer les décisions (krino) des apôtres et des anciens de Jérusalem.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.