Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 7.22  / strong 2511     

Luc 7.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un esclave à Capernaüm

1 Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.
2 Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir .
3 Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.
4 Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d’instantes supplications , disant : Il mérite que tu lui accordes cela ;
5 car il aime notre nation, et c’est lui qui a bâti notre synagogue.
6 Jésus, étant allé avec eux, n’était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire : Seigneur, ne prends pas tant de peine ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.
7 C’est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d’aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri .
8 Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .
9 Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait , il dit : Je vous le dis , même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.
10 De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade .

Résurrection à Naïn

11 Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn ; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.
12 Lorsqu’il fut près de la porte de la ville, voici , on portait en terre un mort , fils unique de sa mère, qui était veuve ; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville.
13 Le Seigneur, l’ayant vue , fut ému de compassion pour elle, et lui dit : Ne pleure pas !
14 Il s’approcha , et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient s’arrêtèrent . Il dit : Jeune homme, je te le dis , lève-toi !
15 Et le mort s’assit , et se mit à parler . Jésus le rendit à sa mère.
16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant : Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
17 Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d’alentour.

Jean-Baptiste vu par Jésus

18 Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.
19 Il en appela deux , et les envoya vers Jésus, pour lui dire : Es -tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?
20 Arrivés auprès de Jésus, ils dirent : Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire : Es -tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?
21 À l’heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d’infirmités, et d’esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.
22 Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
23 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !
24 Lorsque les envoyés de Jean furent partis , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?
25 Mais, qu’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.
26 Qu’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis-je , et plus qu’un prophète.
27 C’est celui dont il est écrit : Voici , jenvoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.
28 Je vous le dis , parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
29 Et tout le peuple qui l’a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean ;
30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.
31 À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent -ils ?
32 Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte , et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes , et vous n’avez pas pleuré .
33 Car Jean Baptiste est venu , ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites : Il a un démon.
34 Le Fils de l’homme est venu , mangeant et buvant , et vous dites : C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.
35 Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Une femme verse du parfum sur Jésus

36 Un pharisien pria Jésus de manger avec lui. Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table .
37 Et voici , une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum,
38 et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa , et les oignit de parfum.
39 Le pharisien qui l’avait invité , voyant cela, dit en lui-même : Si cet homme était prophète, il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche , il connaîtrait que c’est une pécheresse.
40 Jésus prit la parole , et lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire . — Maître, parle , répondit-il .
41 Un créancier avait deux débiteurs : l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.
42 Comme ils n’avaient pas de quoi payer , il leur remit à tous deux leur dette . Lequel laimera le plus ?
43 Simon répondit : Celui, je pense , auquel il a le plus remis . Jésus lui dit : Tu as bien jugé .
44 Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour laver mes pieds ; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.
45 Tu ne m’as point donné de baiser ; mais elle, depuis que je suis entré , elle n’a point cessé de me baiser les pieds.
46 Tu n’as point versé d’huile sur ma tête ; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
47 C’est pourquoi , je te le dis , ses nombreux péchés ont été pardonnés : car elle a beaucoup aimé . Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.
48 Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés .
49 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes : Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés ?
50 Mais Jésus dit à la femme : Ta foi t’a sauvée , va en paix.

Lexique biblique « katharizo »

Strong numéro : 2511 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καθαρίζω

Vient de 2513

Mot translittéré Type de mot

katharizo (kath-ar-id’-zo)

Verbe

Définition de « katharizo »
  1. rendre propre, nettoyer.
    1. enlever physiquement taches et saleté
      • ustensiles, nourriture.
      • un lépreux, purifier par des remèdes.
      • rénover par nettoyage.
    2. dans un sens moral.
      • libérer de la souillure du péché et des fautes.
      • purifier de la méchanceté
      • libérer de la culpabilité du péché, purifier.
      • consacrer par purification.
      • consacrer, dédier.
  2. déclaré pur dans un sens lévitique.
« katharizo » est traduit dans la Louis Segond par :

pur, purifier, nettoyer, rendre pur, être guéri ; 30

Concordance biblique grecque du mot « katharizo »

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur (katharizo) .

Matthieu 8.3
Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur (katharizo) . Aussitôt il fut purifié (katharizo) de sa lèpre.

Matthieu 10.8
Guérissez les malades , ressuscitez les morts, purifiez (katharizo) les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 11.5
les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés (katharizo) , les sourds entendent , les morts ressuscitent , et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Matthieu 23.25
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez (katharizo) le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.

Matthieu 23.26
Pharisien aveugle ! nettoie (katharizo) premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.

Marc 1.40
Un lépreux vint à lui ; et, se jetant à genoux , il lui dit d’un ton suppliant : Si tu le veux , tu peux me rendre pur (katharizo) .

Marc 1.41
Jésus, ému de compassion , étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur (katharizo) .

Marc 1.42
Aussitôt la lèpre le quitta , et il fut purifié (katharizo) .

Marc 7.19
Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient (katharizo) tous les aliments.

Luc 4.27
Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d’Elisée, le prophète ; et cependant aucun d’eux ne fut purifié (katharizo) , si ce n’est Naaman le Syrien.

Luc 5.12
Jésus était dans une des villes ; et voici , un homme couvert de lèpre, l’ayant vu , tomba sur sa face, et lui fit cette prière : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur (katharizo) .

Luc 5.13
Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur (katharizo) . Aussitôt la lèpre le quitta .

Luc 7.22
Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés (katharizo) , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Luc 11.39
Mais le Seigneur lui dit : Vous, pharisiens, vous nettoyez (katharizo) le dehors de la coupe et du plat, et à l’intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

Luc 17.14
Dès qu’il les eut vus , il leur dit : Allez vous montrer aux sacrificateurs. Et, pendant qu’ils y allaient , il arriva qu’ils furent guéris (katharizo) .

Luc 17.17
Jésus, prenant la parole , dit : Les dix n’ont-ils pas été guéris (katharizo) ? Et les neuf autres, sont-ils ?

Actes 10.15
Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui : Ce que Dieu a déclaré pur (katharizo) , ne le regarde pas comme souillé .

Actes 11.9
Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel : Ce que Dieu a déclaré pur (katharizo) , ne le regarde pas comme souillé .

Actes 15.9
il n’a fait aucune différence entre nous et eux, ayant purifié (katharizo) leurs cœurs par la foi.

2 Corinthiens 7.1
Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions (katharizo) -nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

Ephésiens 5.26
afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir purifiée (katharizo) par le baptême d’eau,

Tite 2.14
qui s’est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié (katharizo) par lui et zélé pour les bonnes œuvres.

Hébreux 9.14
combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s’est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il (katharizo) votre conscience des œuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant !

Hébreux 9.22
Et presque tout, d’après la loi, est purifié (katharizo) avec du sang, et sans effusion de sang il n’y a pas de pardon.

Hébreux 9.23
Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées (katharizo) de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là.

Jacques 4.8
Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez (katharizo) vos mains, pécheurs ; purifiez vos cœurs, hommes irrésolus.

1 Jean 1.7
Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie (katharizo) de tout péché.

1 Jean 1.9
Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner , et pour nous purifier (katharizo) de toute iniquité.


Cette Bible est dans le domaine public.