Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.25  / strong 2511     

Matthieu 23.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « katharizo »

Strong numéro : 2511 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καθαρίζω

Vient de 2513

Mot translittéré Type de mot

katharizo (kath-ar-id’-zo)

Verbe

Définition de « katharizo »
  1. rendre propre, nettoyer.
    1. enlever physiquement taches et saleté
      • ustensiles, nourriture.
      • un lépreux, purifier par des remèdes.
      • rénover par nettoyage.
    2. dans un sens moral.
      • libérer de la souillure du péché et des fautes.
      • purifier de la méchanceté
      • libérer de la culpabilité du péché, purifier.
      • consacrer par purification.
      • consacrer, dédier.
  2. déclaré pur dans un sens lévitique.
« katharizo » est traduit dans la Louis Segond par :

pur, purifier, nettoyer, rendre pur, être guéri ; 30

Concordance biblique grecque du mot « katharizo »

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur (katharizo) .

Matthieu 8.3
Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur (katharizo) . Aussitôt il fut purifié (katharizo) de sa lèpre.

Matthieu 10.8
Guérissez les malades , ressuscitez les morts, purifiez (katharizo) les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 11.5
les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés (katharizo) , les sourds entendent , les morts ressuscitent , et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Matthieu 23.25
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez (katharizo) le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.

Matthieu 23.26
Pharisien aveugle ! nettoie (katharizo) premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.

Marc 1.40
Un lépreux vint à lui ; et, se jetant à genoux , il lui dit d’un ton suppliant : Si tu le veux , tu peux me rendre pur (katharizo) .

Marc 1.41
Jésus, ému de compassion , étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur (katharizo) .

Marc 1.42
Aussitôt la lèpre le quitta , et il fut purifié (katharizo) .

Marc 7.19
Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient (katharizo) tous les aliments.

Luc 4.27
Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d’Elisée, le prophète ; et cependant aucun d’eux ne fut purifié (katharizo) , si ce n’est Naaman le Syrien.

Luc 5.12
Jésus était dans une des villes ; et voici , un homme couvert de lèpre, l’ayant vu , tomba sur sa face, et lui fit cette prière : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur (katharizo) .

Luc 5.13
Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur (katharizo) . Aussitôt la lèpre le quitta .

Luc 7.22
Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés (katharizo) , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Luc 11.39
Mais le Seigneur lui dit : Vous, pharisiens, vous nettoyez (katharizo) le dehors de la coupe et du plat, et à l’intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

Luc 17.14
Dès qu’il les eut vus , il leur dit : Allez vous montrer aux sacrificateurs. Et, pendant qu’ils y allaient , il arriva qu’ils furent guéris (katharizo) .

Luc 17.17
Jésus, prenant la parole , dit : Les dix n’ont-ils pas été guéris (katharizo) ? Et les neuf autres, sont-ils ?

Actes 10.15
Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui : Ce que Dieu a déclaré pur (katharizo) , ne le regarde pas comme souillé .

Actes 11.9
Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel : Ce que Dieu a déclaré pur (katharizo) , ne le regarde pas comme souillé .

Actes 15.9
il n’a fait aucune différence entre nous et eux, ayant purifié (katharizo) leurs cœurs par la foi.

2 Corinthiens 7.1
Ayant donc de telles promesses, bien-aimés, purifions (katharizo) -nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

Ephésiens 5.26
afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir purifiée (katharizo) par le baptême d’eau,

Tite 2.14
qui s’est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié (katharizo) par lui et zélé pour les bonnes œuvres.

Hébreux 9.14
combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s’est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il (katharizo) votre conscience des œuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant !

Hébreux 9.22
Et presque tout, d’après la loi, est purifié (katharizo) avec du sang, et sans effusion de sang il n’y a pas de pardon.

Hébreux 9.23
Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées (katharizo) de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là.

Jacques 4.8
Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous. Nettoyez (katharizo) vos mains, pécheurs ; purifiez vos cœurs, hommes irrésolus.

1 Jean 1.7
Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie (katharizo) de tout péché.

1 Jean 1.9
Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner , et pour nous purifier (katharizo) de toute iniquité.


Cette Bible est dans le domaine public.