Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.14  / strong 4920     

Marc 7.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « suniemi »

Strong numéro : 4920 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συνίημι

Vient de 4862 et hiemi, envoyer

Mot translittéré Type de mot

suniemi (soon-ee’-ay-mee)

Verbe

Définition de « suniemi »
  1. mettre ou amener ensemble.
    1. dans un sens hostile : de combattants.
  2. adapter la perception avec la chose perçue.
    1. disposer ou joindre ensemble dans l’esprit.
      • comprendre : l’homme de la compréhension.
      • idiome pour : un homme bon et juste (ayant la connaissance de ces choses qui appartiennent au salut)

Pour les synonymes voir entrée 5825

« suniemi » est traduit dans la Louis Segond par :

comprendre 23, avoir l’intelligence 3 ; 26

Concordance biblique grecque du mot « suniemi »

Matthieu 13.13
C’est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils nentendent ni ne comprennent (suniemi) .

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit cette prophétie d’Ésaïe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez (suniemi) point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

Matthieu 13.15
Car le cœur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu’ils ne voient de leurs yeux, qu’ils n’entendent de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent (suniemi) de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent , et que je ne les guérisse .

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend (suniemi) pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui qui entend la parole et la comprend (suniemi) ; il porte du fruit , et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.51
Avez-vous compris (suniemi) toutes ces choses ? — Oui, répondirent -ils.

Matthieu 15.10
Ayant appelé à lui la foule, il lui dit : Ecoutez , et comprenez (suniemi) .

Matthieu 16.12
Alors ils comprirent (suniemi) que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder , mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 17.13
Les disciples comprirent (suniemi) alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Marc 4.12
afin qu’en voyant ils voient et n’aperçoivent point, et qu’en entendant ils entendent et ne comprennent (suniemi) point, de peur qu’ils ne se convertissent , et que les péchés ne leur soient pardonnés .

Marc 6.52
car ils n’avaient pas compris (suniemi) le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci .

Marc 7.14
Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez (suniemi) .

Marc 8.17
Jésus, l’ayant connu , leur dit : Pourquoi raisonnez -vous sur ce que vous n’avez pas de pains ? Etes-vous encore sans intelligence (suniemi) , et ne comprenez-vous pas ? Avez-vous le cœur endurci ?

Marc 8.21
Et il leur dit : Ne comprenez (suniemi) -vous pas encore ?

Luc 2.50
Mais ils ne comprirent (suniemi) pas ce qu’il leur disait .

Luc 8.10
Il répondit : Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu ; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils ne comprennent (suniemi) point.

Luc 18.34
Mais ils ne comprirent (suniemi) rien à cela ; cétait pour eux un langage caché , des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens .

Luc 24.45
Alors il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils comprissent (suniemi) les Ecritures.

Actes 7.25
Il pensait que ses frères comprendraient (suniemi) que Dieu leur accordait la délivrance par sa main ; mais ils ne comprirent (suniemi) pas.

Actes 28.26
a dit : Va vers ce peuple, et dis : Vous entendrez de vos oreilles , et vous ne comprendrez (suniemi) point ; Vous regarderez de vos yeux , et vous ne verrez point.

Actes 28.27
Car le cœur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu ’ils ne voient de leurs yeux, qu’ils n’entendent de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent (suniemi) de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent , et que je ne les guérisse .

Romains 3.11
Nul n’est intelligent (suniemi) , Nul ne cherche Dieu ;

Romains 15.21
selon qu’il est écrit : Ceux à qui il n’avait point été annoncé verront , Et ceux qui n’en avaient point entendu parler comprendront (suniemi) .

2 Corinthiens 10.12
Nous n’osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes. Mais , en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d’intelligence (suniemi) .

Ephésiens 5.17
C’est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez (suniemi) quelle est la volonté du Seigneur.


Cette Bible est dans le domaine public.