Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 15.46  / strong 3419     

Marc 15.46
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Pilate.
2 Pilate linterrogea : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
3 Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations .
4 Pilate linterrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils taccusent .
5 Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna Pilate.
6 À chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
7 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils avaient commis dans une sédition.
8 La foule, étant montée , se mit à demander ce qu’il avait coutume de leur accorder .
9 Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?
10 Car il savait que c’était par envie que les principaux sacrificateurs l’avaient livré .
11 Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
12 Pilate, reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?
13 Ils crièrent de nouveau : Crucifie -le !
14 Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie -le !
15 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .
16 Les soldats conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d’épines, qu’ils avaient tressée .
18 Puis ils se mirent à le saluer : Salut , roi des Juifs !
19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
20 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier .

Crucifixion et mort de Jésus

21 Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d’Alexandre et de Rufus ;
22 et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe , mais il ne le prit pas.
24 Ils le crucifièrent , et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait .
25 C’était la troisième heure, quand ils le crucifièrent .
26 L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs.
27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
28 Ainsi fut accompli ce que dit l’Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.
29 Les passants linjuriaient , et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,
30 sauve -toi toi-même, en descendant de la croix !
31 Les principaux sacrificateurs aussi , avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !
32 Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.
33 La sixième heure étant venue , il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
34 Et à la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eloï, Eloï, lama sabachthani ? ce qui signifie : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
35 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Voici , il appelle Elie.
36 Et l’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire , en disant : Laissez , voyons si Elie viendra le descendre .
37 Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira .
38 Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
39 Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu’il avait expiré de la sorte, dit : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
40 Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin . Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,
41 qui le suivaient et le servaient lorsqu’il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 Le soir étant venu , comme c’était la préparation, c’est-à-dire , la veille du sabbat, —
43 arriva Joseph dArimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.
44 Pilate s’étonna qu’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.
45 S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.
46 Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.
47 Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait .

Lexique biblique « mnemeion »

Strong numéro : 3419 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μνημεῖον, ου, τό

Vient de 3420

Mot translittéré Type de mot

mnemeion (mnay-mi’-on)

Nom neutre

Définition de « mnemeion »
  1. tout objet visible pour préserver ou rappeler la mémoire d’une personne ou d’un événement.
    1. mémorial, monument, spécifiquement un monument funéraire.
  2. un sépulcre, un tombeau.
« mnemeion » est traduit dans la Louis Segond par :

sépulcre 40, tombeau 2 ; 42

Concordance biblique grecque du mot « mnemeion »

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres (mnemeion), vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .

Matthieu 23.29
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres (mnemeion) des justes,

Matthieu 27.52
les sépulcres (mnemeion) s’ouvrirent , et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent .

Matthieu 27.53
Étant sortis des sépulcres (mnemeion), après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.

Matthieu 27.60
et le déposa dans un sépulcre (mnemeion) neuf , qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre (mnemeion), et il s’en alla .

Matthieu 28.8
Elles s’éloignèrent promptement du sépulcre (mnemeion), avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.

Marc 5.2
Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres (mnemeion), et possédé d’un esprit impur.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres (mnemeion), et personne ne pouvait plus le lier , même avec une chaîne.

Marc 6.29
Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre (mnemeion).

Marc 15.46
Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre (mnemeion) taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre (mnemeion).

Marc 16.2
Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre (mnemeion), de grand matin, comme le soleil venait de se lever .

Marc 16.3
Elles disaient entre elles : Qui nous roulera la pierre loin de l’entrée du sépulcre (mnemeion) ?

Marc 16.5
Elles entrèrent dans le sépulcre (mnemeion), virent un jeune homme assis à droite vêtu d’une robe blanche, et elles furent épouvantées .

Marc 16.8
Elles sortirent du sépulcre (mnemeion) et s’enfuirent . La peur et le trouble les avaient saisies ; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi .

Luc 11.44
Malheur à vous ! parce que vous êtes comme les sépulcres (mnemeion) qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir .

Luc 11.47
Malheur à vous ! parce que vous bâtissez les tombeaux (mnemeion) des prophètes, que vos pères ont tués .

Luc 11.48
Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux , ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux (mnemeion).

Luc 23.55
Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre (mnemeion) et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé ,

Luc 24.2
Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre (mnemeion) ;

Luc 24.9
À leur retour du sépulcre (mnemeion), elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

Luc 24.12
Mais Pierre se leva , et courut au sépulcre (mnemeion). S’étant baissé , il ne vit que les linges qui étaient à terre ; puis il s’en alla chez lui, dans l’étonnement de ce qui était arrivé .

Luc 24.22
Il est vrai que quelques femmes d’entre nous nous ont fort étonnés ; s’étant rendues de grand matin au sépulcre (mnemeion)

Luc 24.24
Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre (mnemeion), et ils ont trouvé les choses comme les femmes l’avaient dit ; mais lui, ils ne l’ont point vu .

Jean 5.28
Ne vous étonnez pas de cela ; car l’heure vient tous ceux qui sont dans les sépulcres (mnemeion) entendront sa voix,

Jean 11.17
Jésus, étant arrivé , trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre (mnemeion).

Jean 11.31
Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient , l’ayant vue se lever promptement et sortir , la suivirent , disant : Elle va au sépulcre (mnemeion), pour y pleurer .

Jean 11.38
Jésus frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au sépulcre (mnemeion). C’était une grotte, et une pierre était placée devant .

Jean 12.17
Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre (mnemeion) et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage ;

Jean 19.41
Or, il y avait un jardin dans le lieu Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre (mnemeion) neuf, personne encore n’avait été mis .

Jean 19.42
Ce fut qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre (mnemeion) était proche.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.