Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Job 31.40  / strong 0347     

Job 31.40
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 J’avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n’aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.
2 Quelle part Dieu m’eût-il réservée d’en haut ? Quel héritage le Tout-Puissant m’eût-il envoyé des cieux ?
3 La ruine n’est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l’iniquité ?
4 Dieu n’a-t-il pas connu mes voies ? N’a-t-il pas compté tous mes pas ?
5 Si j’ai marché dans le mensonge, Si mon pied a couru vers la fraude,
6 Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité !
7 Si mon pas s’est détourné du droit chemin, Si mon cœur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s’est attachée à mes mains,
8 Que je sème et qu’un autre moissonne , Et que mes rejetons soient déracinés !
9 Si mon cœur a été séduit par une femme, Si j’ai fait le guet à la porte de mon prochain,
10 Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d’autres la déshonorent !
11 Car c’est un crime, Un forfait que punissent les juges ;
12 C’est un feu qui dévore jusqu’à la ruine, Et qui aurait détruit toute ma richesse.
13 Si j’ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu’ils étaient en contestation avec moi,
14 Qu’ai-je à faire , quand Dieu se lève ? Qu’ai-je à répondre , quand il châtie ?
15 Celui qui m’a créé dans le ventre de ma mère ne l’a-t-il pas créé ? Le même Dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel ?
16 Si j’ai refusé aux pauvres ce qu’ils demandaient, Si j’ai fait languir les yeux de la veuve,
17 Si j’ai mangé seul mon pain, Sans que l’orphelin en ait eu sa part ,
18 Moi qui l’ai dès ma jeunesse élevé comme un père, Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve ;
19 Si j’ai vu le malheureux manquer de vêtements, L’indigent n’avoir point de couverture,
20 Sans que ses reins m’aient béni , Sans qu’il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux ;
21 Si j’ai levé la main contre l’orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges ;
22 Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu’il se brise !
23 Car les châtiments de Dieu m’épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.
24 Si j’ai mis dans l’or ma confiance, Si j’ai dit à l’or : Tu es mon espoir ;
25 Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j’avais acquises ;
26 Si j’ai regardé le soleil quand il brillait , La lune quand elle s’avançait majestueuse,
27 Et si mon cœur s’est laissé séduire en secret, Si ma main s’est portée sur ma bouche ;
28 C’est encore un crime que doivent punir les juges, Et j’aurais renié le Dieu d’en haut !
29 Si j’ai été joyeux du malheur de mon ennemi , Si j’ai sauté d’allégresse quand les revers l’ont atteint ,
30 Moi qui n’ai pas permis à ma langue de pécher , De demander sa mort avec imprécation ;
31 Si les gens de ma tente ne disaient pas : Où est celui qui n’a pas été rassasié de sa viande ?
32 Si l’étranger passait la nuit dehors, Si je n’ouvrais Pas ma porte au voyageur ;
33 Si, comme les hommes, j’ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein,
34 Parce que j’avais peur de la multitude , Parce que je craignais le mépris des familles, Me tenant à l’écart et n’osant franchir ma porte...
35 Oh ! qui me fera trouver quelqu’un qui m’écoute ? Voilà ma défense toute signée : Que le Tout-Puissant me réponde ! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire ?
36 Je porterai son écrit sur mon épaule, Je l’attacherai sur mon front comme une couronne ;
37 Je lui rendrai compte de tous mes pas, Je m’approcherai de lui comme un prince.
38 Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes ;
39 Si j’en ai mangé le produit sans l’avoir payée, Et que j’aie attristé l’âme de ses anciens maîtres ;
40 Qu’il y croisse des épines au lieu de froment, Et de l’ivraie au lieu d’orge ! Fin des paroles de Job.

Lexique biblique « ’Iyowb »

Strong numéro : 347 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אִיוֹב

Vient de 0340

Mot translittéré Type de mot

’Iyowb (ee-yobe’)

Nom propre masculin

Définition de « ’Iyowb »

Job = « haï, ennemi », « Je m’exclamerai »

  1. un patriarche, le sujet du livre de Job
« ’Iyowb » est traduit dans la Louis Segond par :

Job 58 ; 58

Concordance biblique hébraïque du mot « ’Iyowb »

Job 1.1
Il y avait dans le pays d’Uts un homme qui s’appelait Job. Et cet homme était intègre et droit ; il craignait Dieu, et se détournait du mal.

Job 1.5
Et quand les jours de festin étaient passés , Job appelait et sanctifiait ses fils, puis il se levait de bon matin et offrait pour chacun d’eux un holocauste ; car Job disait : Peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils offensé Dieu dans leur cœur. C’est ainsi que Job avait coutume d’agir .

Job 1.8
L’Éternel dit à Satan : As-tu remarqué mon serviteur Job ? Il n’y a personne comme lui sur la terre ; c’est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.

Job 1.9
Et Satan répondit à l’Éternel : Est-ce d’une manière désintéressée que Job craint Dieu ?

Job 1.14
il arriva auprès de Job un messager qui dit : Les bœufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d’eux ;

Job 1.20
Alors Job se leva , déchira son manteau, et se rasa la tête ; puis, se jetant par terre, il se prosterna ,

Job 1.22
En tout cela, Job ne pécha point et n’attribua rien d’injuste à Dieu.

Job 2.3
L’Éternel dit à Satan : As-tu remarqué mon serviteur Job ? Il n’y a personne comme lui sur la terre ; c’est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal. Il demeure ferme dans son intégrité, et tu m’excites à le perdre sans motif.

Job 2.7
Et Satan se retira de devant la face de l’Éternel. Puis il frappa Job d’un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu’au sommet de la tête.

Job 2.10
Mais Job lui répondit : Tu parles comme une femme insensée . Quoi ! nous recevons de Dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal ! En tout cela Job ne pécha point par ses lèvres.

Job 2.11
Trois amis de Job, Eliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés . Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre et le consoler !

Job 3.1
Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.

Job 3.2
Il prit la parole et dit :

Job 6.1
Job prit la parole et dit :

Job 9.1
Job prit la parole et dit :

Job 12.1
Job prit la parole et dit :

Job 16.1
Job prit la parole et dit :

Job 19.1
Job prit la parole et dit :

Job 21.1
Job prit la parole et dit :

Job 23.1
Job prit la parole et dit :

Job 26.1
Job prit la parole et dit :

Job 27.1
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit :

Job 29.1
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit :

Job 31.40
Qu’il y croisse des épines au lieu de froment, Et de l’ivraie au lieu d’orge ! Fin des paroles de Job.

Job 32.1
Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu’il se regardait comme juste.

Job 32.2
Alors s’enflamma de colère Elihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s’enflamma contre Job, parce qu’il se disait juste devant Dieu.

Job 32.3
Et sa colère s’enflamma contre ses trois amis, parce qu’ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job.

Job 32.4
Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihu avait attendu jusqu’à ce moment pour parler à Job.

Job 32.12
Je vous ai donné toute mon attention ; Et voici, aucun de vous ne l’a convaincu , Aucun n’a réfuté ses paroles.

Job 33.1
Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l’oreille à toutes mes paroles !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.