Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strongs  / Psaume 18.4  / strong 1204     

Psaumes 18.4
Louis Segond + Strongs

Strongs version complète


Louanges après la délivrance

1 Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit : Je t’aime, ô Éternel, ma force !
2 Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur ! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri ! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite !
3 Je m’écrie : Loué soit l’Éternel ! Et je suis délivré de mes ennemis.
4 Les liens de la mort m’avaient environné, Et les torrents de la destruction m’avaient épouvanté ;
5 Les liens du sépulcre m’avaient entouré, Les filets de la mort m’avaient surpris.
6 Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Éternel, J’ai crié à mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
7 La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu’il était irrité.
8 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés.
9 Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
10 Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.
11 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
12 De la splendeur qui le précédait s’échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.
13 L’Éternel tonna dans les cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu.
14 Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.
15 Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Éternel ! Par le bruit du souffle de tes narines.
16 Il étendit sa main d’en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux ;
17 Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
18 Ils m’avaient surpris au jour de ma détresse ; Mais l’Éternel fut mon appui.
19 Il m’a mis au large, Il m’a sauvé, parce qu’il m’aime.
20 L’Éternel m’a traité selon ma droiture, Il m’a rendu selon la pureté de mes mains ;
21 Car j’ai observé les voies de l’Éternel, Et je n’ai point été coupable envers mon Dieu.
22 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
23 J’ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.
24 Aussi l’Éternel m’a rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
25 Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l’homme droit tu agis selon la droiture,
26 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
27 Tu sauves le peuple qui s’humilie, Et tu abaisses les regards hautains.
28 Oui, tu fais briller ma lumière ; L’Éternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
29 Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.
31 Car qui est Dieu, si ce n’est l’Éternel ; Et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu
32 C’est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.
33 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
34 Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l’arc d’airain.
35 Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.
36 Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
37 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
38 Je les brise, et ils ne peuvent se relever ; Ils tombent sous mes pieds.
39 Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j’extermine ceux qui me haïssent.
41 Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Éternel, et il ne leur répond pas !
42 Je les broie comme la poussière qu’emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.
43 Tu me délivres des dissensions du peuple ; Tu me mets à la tête des nations ; Un peuple que je ne connaissais pas m’est asservi.
44 Ils m’obéissent au premier ordre, Les fils de l’étranger me flattent ;
45 Les fils de l’étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.
46 Vive l’Éternel, et béni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalté,
47 Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m’assujettit les peuples,
48 Qui me délivre de mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent.
49 C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel ! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
50 Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, À David, et à sa postérité, pour toujours.

Code strong pour « ba`ath »

Strong numéro : 1204 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בָּעַת

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

ba`ath

$TWOT

Prononciation phonétique Type de mot

(baw-ath’)   

Verbe

Définition :
  1. terrifier, effrayer, consternation, être pris d’une soudaine terreur, être terrifié
Traduit dans la Louis Segond par :

effrayer, agiter, épouvanter, saisi de terreur, troubler, assiéger, s’emparer ; 16

Concordance :

1 Samuel 16.14
L’esprit de l’Éternel se retira de Saül, qui fut agité par un mauvais esprit venant de l’Éternel.

1 Samuel 16.15
Les serviteurs de Saül lui dirent : Voici, un mauvais esprit de Dieu t’agite .

2 Samuel 22.5
Car les flots de la mort m’avaient environné , Les torrents de la destruction m’avaient épouvanté ;

1 Chroniques 21.30
David ne pouvait pas aller devant cet autel pour chercher Dieu, parce que l’épée de l’ange de l’Éternel lui avait causé de l’épouvante .

Esther 7.6
Esther répondit : L’oppresseur , l’ennemi , c’est Haman, ce méchant -là! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine.

Job 3.5
Que l’obscurité et l’ombre de la mort s’en emparent , Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l’épouvantent !

Job 7.14
C’est alors que tu m’effraies par des songes, Que tu m’épouvantes Par des visions.

Job 9.34
Qu’il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;

Job 13.11
Sa majesté ne vous épouvantera -t-elle pas? Sa terreur ne tombera -t-elle pas sur vous?

Job 13.21
Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.

Job 15.24
La détresse et l’angoisse l’épouvantent , Elles l’assaillent comme un roi prêt à combattre ;

Job 18.11
Des terreurs l’assiègent , l’entourent, Le poursuivent par derrière.

Job 33.7
Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t’accabler .

Psaumes 18.4
(18.5) Les liens de la mort m’avaient environné , Et les torrents de la destruction m’avaient épouvanté ;

Esaïe 21.4
Mon cœur est troublé , La terreur s’empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d’épouvante.

Daniel 8.17
Il vint alors près du lieu où j’étais ; et à son approche , je fus effrayé , et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif , fils de l’homme , car la vision concerne un temps qui sera la fin.


Cette Bible est dans le domaine public.