Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 17  /  strong 074

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 17

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 16 Chapitre 18

Victoire de David contre Goliath

1 Les Philistins <06430> réunirent <0622> (8799) leurs armées <04264> pour faire la guerre <04421>, et ils se rassemblèrent <0622> (8735) à Soco <07755>, qui appartient à Juda <03063>; ils campèrent <02583> (8799) entre Soco <07755> et Azéka <05825>, à Ephès-Dammim <0658>.
2 Saül <07586> et les hommes <0376> d’Israël <03478> se rassemblèrent <0622> (8738) aussi; ils campèrent <02583> (8799) dans la vallée <06010> des térébinthes <0425>, et ils se mirent en ordre <06186> (8799) de bataille <04421> contre <07125> (8800) les Philistins <06430>.
3 Les Philistins <06430> étaient <05975> (8802) vers la montagne <02022> d’un côté, et Israël <03478> était <05975> (8802) vers la montagne <02022> de l’autre côté: la vallée <01516> les séparait.
4 Un homme <0376> <01143> sortit <03318> (8799) alors du camp <04264> des Philistins <06430> et s’avança entre les deux armées. Il se nommait <08034> Goliath <01555>, il était de Gath <01661>, et il avait une taille <01363> de six <08337> coudées <0520> et un empan <02239>.
5 Sur sa tête <07218> était un casque <03553> d’airain <05178>, et il portait <03847> (8803) une cuirasse <08302> à écailles <07193> du poids <04948> <08302> de cinq <02568> mille <0505> sicles <08255> d’airain <05178>.
6 Il avait aux jambes <07272> une armure <04697> d’airain <05178>, et un javelot <03591> d’airain <05178> entre les épaules <03802>.
7 Le bois <06086> (8675) <02671> de sa lance <02595> était comme une ensouple <04500> de tisserand <0707> (8802), et la lance <02595> <03852> pesait six <08337> cents <03967> sicles <08255> de fer <01270>. Celui qui portait <05375> (8802) son bouclier <06793> marchait <01980> (8802) devant <06440> lui.
8 Le Philistin s’arrêta <05975> (8799); Et, s’adressant <07121> (8799) aux troupes <04634> d’Israël <03478> rangées en bataille, il leur cria <0559> (8799): Pourquoi sortez <03318> (8799)-vous pour vous ranger <06186> (8800) en bataille <04421>? Ne suis-je pas le Philistin <06430>, et n’êtes-vous pas des esclaves <05650> de Saül <07586>? Choisissez <01262> (8798) un homme <0376> qui descende <03381> (8799) contre moi!
9 S’il peut <03201> (8799) me battre <03898> (8736) et qu’il me tue <05221> (8689), nous vous serons assujettis <05650>; mais si je l’emporte <03201> (8799) sur lui et que je le tue <05221> (8689), vous nous serez assujettis <05650> et vous nous servirez <05647> (8804).
10 Le Philistin <06430> dit <0559> (8799) encore: Je jette en ce jour <03117> un défi <02778> (8765) à l’armée <04634> d’Israël <03478>! Donnez <05414> (8798)-moi un homme <0376>, et nous nous battrons <03898> (8735) ensemble <03162>.
11 Saül <07586> et tout Israël <03478> entendirent <08085> (8799) ces paroles <01697> du Philistin <06430>, et ils furent effrayés <02865> (8735) et saisis d’une grande <03966> crainte <03372> (8799).
12 Or David <01732> était fils <01121> de cet Ephratien <0376> <0673> de Bethléhem <01035> de Juda <03063>, nommé <08034> Isaï   <03448>, qui avait huit <08083> fils <01121>, et qui, du temps <03117> de Saül <07586>, était vieux <02204> (8804), avancé en âge <0376> <0935> (8804) <0582>.
13 Les trois <07969> fils <01121> aînés <01419> d’Isaï <03448> avaient suivi <03212> (8799) <0310> Saül <07586> à la guerre <04421>; le premier-né <01060> de ses trois <07969> fils <01121> qui étaient partis <01980> (8804) pour la guerre <04421> s’appelait <08034> eliab <0446>, le second <04932> Abinadab <041>, et le troisième <07992> Schamma <08048>.
14 David <01732> était le plus jeune <06996>. Et lorsque les trois <07969> aînés <01419> eurent suivi <01980> (8804) <0310> Saül <07586>,
15 David <01732> s’en alla <01980> (8802) de chez Saül <07586> et revint <07725> (8802) à Bethléhem <01035> pour faire paître <07462> (8800) les brebis <06629> de son père <01>.
16 Le Philistin <06430> s’avançait <05066> (8799) matin <07925> (8687) et soir <06150> (8687), Et il se présenta <03320>   (8691) Pendant quarante <0705> jours <03117>.
17 Isaï <03448> dit <0559> (8799) à David <01732>, son fils <01121>: Prends <03947> (8798) pour tes frères <0251> cet <02088> épha <0374> de grain rôti <07039> et ces dix <06235> pains <03899>, et cours <07323> (8685) au camp <04264> vers tes frères <0251>;
18 porte <0935> (8686) aussi ces dix <06235> fromages <02461> <02757> au chef <08269> de leur millier <0505>. Tu verras <06485> (8799) si tes frères <0251> se portent bien <07965>, et tu m’en donneras <03947> (8799) des nouvelles sûres <06161>.
19 Ils sont avec Saül <07586> et tous les hommes <0376> d’Israël <03478> dans la vallée <06010> des térébinthes <0425>, faisant la guerre <03898> (8737) aux Philistins <06430>.
20 David <01732> se leva <07925> (8686) de bon matin <01242>. Il laissa <05203> (8799) les brebis <06629> à un gardien <08104> (8802), prit <05375> (8799) sa charge, et partit <03212> (8799), comme Isaï <03448> le lui avait ordonné <06680> (8765). Lorsqu’il arriva  <0935> (8799) au camp <04570>, l’armée <02428> était en marche <03318> (8802) Pour se ranger en bataille <04634> et poussait <07321> (8689) des cris de guerre <04421>.
21 Israël <03478> et les Philistins <06430> se formèrent en bataille <06186> (8799), armée <04634> contre <07125> (8800) armée <04634>.
22 David <01732> remit <05203> (8799) les objets <03627> qu’il portait entre les mains <03027> du gardien <08104> (8802) des bagages <03627>, et courut <07323> (8799) vers les rangs <04634> de l’armée. Aussitôt arrivé <0935> (8799), il demanda <07592> (8799) à ses frères <0251> comment ils se portaient <07965>.
23 Tandis qu’il parlait <01696> (8764) avec eux, voici, <0376> <01143> le Philistin <06430> de Gath <01661>, nommé <08034> Goliath <01555>, s’avança <05927> (8802) entre les deux armées <04634> (8675) <04630>, hors des rangs des Philistins <06430>. Il tint <01696> (8762) les mêmes <0428> discours <01697> que précédemment, et David <01732> les entendit <08085> (8799).
24 À la vue <07200> (8800) de cet homme <0376> <0376>, tous ceux d’Israël <03478> s’enfuirent <05127> (8799) devant <06440> lui et furent saisis d’une grande <03966> crainte <03372> (8799).
25 Chacun <0376> <03478> disait <0559> (8799): Avez-vous vu <07200> (8804) s’avancer <05927> (8802) cet homme <0376> ? C’est pour jeter <02778> <00> à Israël <03478> un défi <02778> (8763) qu’il s’est avancé <05927> (8802)! Si quelqu’un le <0376> tue <05221> (8686), le roi <04428> le comblera <06238> (8686) de richesses <01419> <06239>, il lui donnera <05414> (8799) sa fille <01323>, et il affranchira <06213> (8799) <02670> la maison <01004> de son père <01> en Israël <03478>.
26 David <01732> dit <0559> (8799) <0559> (8800) aux hommes <0582> qui se trouvaient <05975> (8802) près de lui: Que fera <06213> (8735)-t-on à celui <0376> qui tuera <05221> (8686) ce <01975> Philistin <06430>, et qui ôtera <05493> (8689) l’opprobre <02781> de dessus Israël <03478>? Qui est donc ce Philistin <06430>, cet incirconcis <06189>, pour insulter <02778> (8765) l’armée <04634> du Dieu <0430> vivant <02416>?
27 Le peuple <05971>, répétant <0559> (8799) les mêmes choses <01697>, lui dit <0559> (8800): C’est ainsi que l’on fera <06213> (8735) à celui <0376> qui le tuera <05221> (8686).
28 Eliab <0446>, son frère <0251> aîné <01419>, qui l’avait entendu <08085> (8799) parler <01696> (8763) à ces hommes <0582> , <0446> fut enflammé <02734> (8799) de colère <0639> contre David <01732>. Et il dit <0559> (8799): Pourquoi es-tu descendu <03381> (8804) , et à qui as-tu laissé <05203> (8804) ce <02007> peu <04592> de brebis <06629> dans le désert <04057>? Je connais <03045> (8804) ton orgueil  <02087> et la malice <07455> de ton cœur <03824>. C’est pour voir <07200> (8800) la bataille <04421> que tu es descendu <03381> (8804).
29 David <01732> répondit <0559> (8799): Qu’ai-je donc fait <06213> (8804)? ne puis-je pas parler ainsi <01697>?
30 Et il se détourna <05437> (8735) de lui <0681> pour s’adresser <04136> à un autre <0312>, et fit les mêmes <01697> questions <0559> (8799). Le peuple <05971> lui répondit <01697> <07725> (8686) comme la première <07223> <01697> fois.
31 Lorsqu’on eut entendu <08085> (8735) les paroles <01697> prononcées <01696> (8765) par David <01732>, on les répéta <05046> (8686) devant <06440> Saül <07586>, qui le fit chercher <03947> (8799).
32 David <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Que personne <0120> ne se décourage <03820> <05307> (8799) à cause de ce Philistin <06430>! Ton serviteur <05650> ira <03212> (8799) se battre <03898> (8738) avec lui.
33 Saül <07586> dit <0559> (8799) à David <01732>: Tu ne peux <03201> (8799) pas aller <03212> (8800) te battre  <03898> (8736) avec ce Philistin <06430>, car tu es un enfant <05288>, et il est un homme <0376> de guerre <04421> dès sa jeunesse <05271>.
34 David <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Ton serviteur <05650> faisait paître <07462> (8802) les brebis <06629> de son père <01>. Et quand un lion <0738> ou un ours <01677> venait <0935> (8804) en enlever <05375> (8804) une <07716> (8675) <02089> du troupeau <05739>,
35 je courais <03318> (8804) après <0310> lui, je le frappais <05221> (8689), et j’arrachais <05337> (8689) la brebis de sa gueule <06310>. S’il se dressait <06965> (8799) contre moi, je le saisissais <02388> (8689) par la gorge <02206>, je le frappais <05221> (8689), et je le tuais <04191> (8689).
36 C’est ainsi que ton serviteur <05650> a terrassé <05221> (8689) le lion <0738> et l’ours <01677>, et il en sera du Philistin <06430>, de cet incirconcis <06189>, comme de l’un <0259> d’eux, car il a insulté <02778> (8765) l’armée <04634> du Dieu <0430> vivant <02416>.
37 David <01732> dit <0559> (8799) encore: L’Éternel <03068>, qui m’a délivré <05337> (8689) de la griffe <03027> du lion <0738> et de la patte <03027> de l’ours <01677>, me délivrera <05337> (8686) aussi de la main <03027> de ce Philistin <06430>. Et Saül <07586> dit <0559> (8799) à David <01732>: Va <03212> (8798), et que l’Éternel <03068> soit avec toi!
38 Saül <07586> fit mettre <03847> (8686) ses vêtements <04055> à David <01732>, il plaça <05414> (8804) sur sa tête <07218> un casque <06959> d’airain <05178>, et le revêtit <03847> (8686) d’une cuirasse <08302>.
39 David <01732> ceignit <02296> (8799) l’épée <02719> de Saül par-dessus ses habits <04055>, et voulut <02974> (8686) marcher <03212> (8800), car il n’avait pas encore essayé <05254> (8765). Mais il <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Je ne puis <03201>   (8799) pas marcher <03212> (8800) avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé <05254> (8765). Et il <01732> s’en débarrassa <05493> (8686).
40 Il prit <03947> (8799) en main <03027> son bâton <04731>, choisit <0977> (8799) dans le torrent <05158> cinq <02568> pierres <068> polies <02512>, et les mit <07760> (8799) dans sa gibecière <03627> de berger <07462> (8802) et dans sa poche <03219>. Puis, sa fronde  <07050> à la main <03027>, il s’avança <05066> (8799) contre le Philistin <06430>.
41 Le Philistin <06430> s’approcha <03212> (8799) peu à peu <01980> (8802) <07131> de David <01732>, et l’homme <0376> qui portait <05375> (8802) son bouclier <06793> marchait devant <06440> lui.
42 Le Philistin <06430> regarda <05027> (8686), et lorsqu’il aperçut <07200> (8799) David <01732>, il le méprisa <0959> (8799) , ne voyant en lui qu’un enfant <05288>, blond <0132> et d’une belle <03303> figure <04758>.
43 Le Philistin <06430> dit <0559> (8799) à David <01732>: Suis-je un chien <03611>, pour que tu viennes <0935> (8802) à moi avec des bâtons <04731>? <06430> et, après l <01732>’avoir maudit <07043> (8762) par ses dieux <0430>,
44 il <06430> ajouta <0559> (8799) <01732>: Viens <03212> (8798) vers moi, et je donnerai <05414> (8799) ta chair <01320> aux oiseaux <05775> du ciel <08064> et aux bêtes <0929> des champs <07704>.
45 David <01732> dit <0559> (8799) au Philistin <06430>: Tu marches <0935> (8802) contre moi avec l’épée <02719>, la lance <02595> et le javelot <03591>; et moi, je marche <0935> (8802) contre toi au nom <08034> de l’Éternel <03068> des armées <06635>, du Dieu <0430> de l’armée <04634> d’Israël <03478>, que tu as insultée <02778> (8765).
46 Aujourd’hui <03117> l’Éternel <03068> te livrera <05462> (8762) entre mes mains <03027>, je t’abattrai <05221> (8689) et je te couperai <05493> (8689) la tête <07218>; aujourd’hui <03117> je donnerai <05414> (8804) les cadavres <06297> du camp <04264> des Philistins <06430> aux oiseaux <05775> du ciel <08064> et aux animaux <02416> de la terre <0776>. Et toute la terre <0776> saura <03045> (8799) qu’Israël <03478> a <03426> un Dieu <0430>.
47 Et toute cette multitude <06951> saura <03045> (8799) que ce n’est ni par l’épée <02719> ni par la lance <02595> que l’Éternel <03068> sauve <03467> (8686). Car la victoire <04421> appartient à l’Éternel <03068>. Et il vous livre <05414> (8804) entre nos mains <03027>.
48 Aussitôt que le Philistin <06430> se mit <06965> (8804) en mouvement <03212> (8799) pour marcher <07126> (8799) au-devant <07125> (8800) de David <01732>, David <01732> courut <04116> (8762) <07323> (8799) sur le champ de bataille <04634> à la rencontre <07125> (8800) du Philistin <06430>.
49 Il <01732> mit <07971> (8799) la main <03027> dans sa gibecière <03627>, y prit <03947> (8799) une pierre <068>, et la lança <07049> (8762) avec sa fronde ; il frappa <05221> (8686) le Philistin <06430> au front <04696>, et la pierre <068> s’enfonça <02883> (8799) dans le front <04696> du Philistin, qui tomba <05307> (8799) le visage <06440> contre terre <0776>.
50 Ainsi, avec une fronde <07050> et une pierre <068>, David <01732> fut plus fort <02388> (8799) <04480> que le Philistin <06430>; il <01732> le <06430> terrassa <05221> (8686) et lui ôta la vie <04191> (8686), sans avoir d’épée <02719> à la main <03027>.
51 Il <01732> courut <07323> (8799), S’arrêta <05975> (8799) près du Philistin <06430>, se saisit <03947> (8799) de son épée <02719> qu’il tira <08025> (8799) du fourreau <08593>, le tua <04191> (8787) et lui coupa <03772> (8799) la tête <07218>. Les Philistins <06430>, voyant <07200> (8799) que leur héros <01368> était mort <04191> (8804), prirent la fuite <05127> (8799).
52 Et les hommes <0582> d’Israël <03478> et de Juda <03063> poussèrent des cris <07321> (8686), et allèrent <06965> (8799) à la poursuite <07291> (8799) des Philistins <06430> jusque <0935> (8800) dans la vallée <01516> et jusqu’aux portes <08179> d’Ekron <06138>. Les Philistins  <06430> blessés <02491> à mort tombèrent <05307> (8799) dans le chemin <01870> de Schaaraïm <08189> jusqu’à Gath <01661> et jusqu’à Ekron <06138>.
53 Et les enfants <01121> d’Israël <03478> revinrent <07725> (8799) de la poursuite <01814> (8800) <0310> des Philistins <06430> , et pillèrent <08155> (8799) leur camp <04264>.
54 David <01732> prit <03947> (8799) la tête <07218> du Philistin <06430> et la porta <0935> (8686) à Jérusalem <03389>, et il mit <07760> (8804) dans sa tente <0168> les armes <03627> du Philistin.
55 Lorsque Saül <07586> avait vu <07200> (8800) David <01732> marcher <03318> (8802) à la rencontre <07125> (8800) du Philistin <06430>, il avait dit <0559> (8804) à Abner <074>, chef <08269> de l’armée <06635>: De qui ce jeune homme <05288> est-il fils <01121>, Abner  <074>? Abner <074> répondit <0559> (8799): Aussi vrai que ton âme <05315> est vivante <02416>, ô roi <04428>! je l’ignore <0518> <03045> (8804).
56 Informe <07592> (8798)-toi donc de qui ce jeune homme <05958> est fils <01121>, dit <0559> (8799) le roi <04428>.
57 Et quand David <01732> fut de retour <07725> (8800) après avoir tué <05221> (8687) le Philistin <06430>, Abner <074> le prit <03947> (8799) et le mena <0935> (8686) devant <06440> saül <07586>. David avait à la main <03027> la tête <07218> du Philistin <06430>.
58 Saül <07586> lui dit <0559> (8799): De qui es-tu fils <01121>, jeune homme <05288>? Et David <01732> répondit <0559> (8799) : Je suis fils <01121> de ton serviteur <05650> Isaï <03448>, Bethléhémite <01022>.

Les codes Strong

Strong numéro : 74 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 01 et 05216

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Abner, (complet) ’Abiyner

Prononciation phonétique Type de mot

ab-nare’, ab-ee-nare’   

Nom propre masculin

Définition :

Abner (Abiner) = « père de la lumière »

  1. cousin de Saül et chef de son armée, traîtreusement tué par Joab
Traduit dans la Louis Segond par :

Abner 62 ; 62

Concordance :
  • 1 Samuel 14.50
    Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d’Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.
  • 1 Samuel 14.51
    Kis, père de Saül, et Ner, père d’Abner, étaient fils d’Abiel.
  • 1 Samuel 17.55
    Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l’armée : De qui ce jeune homme est-il fils, Abner  ? Abner répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi ! je l’ignore.
  • 1 Samuel 17.57
    Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant saül. David avait à la main la tête du Philistin.
  • 1 Samuel 20.25
    Le roi s’assit comme à l’ordinaire sur son siège contre la paroi, Jonathan se leva, et Abner s’assit à côté de Saül ; mais la place de David resta vide.
  • 1 Samuel 26.5
    Alors David se leva et vint au lieu où Saül était campé, et il vit la place où couchait Saül, avec Abner, fils de Ner, chef de son armée. Saül couchait au milieu du camp, et le peuple campait autour de lui.
  • 1 Samuel 26.7
    David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
  • 1 Samuel 26.14
    Et il cria au peuple et à Abner, fils de Ner : Ne répondras -tu pas, Abner ? Abner répondit : Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi ?
  • 1 Samuel 26.15
    Et David dit à Abner : N’es-tu pas un homme ? et qui est ton pareil en Israël ? Pourquoi donc n’as-tu pas gardé le roi, ton maître ? Car quelqu’un du peuple est venu pour tuer   le roi, ton maître.
  • 2 Samuel 2.8
    Cependant Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isch-Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à mahanaïm.
  • 2 Samuel 2.12
    Abner, fils de Ner, et les gens d’Isch-Boscheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.
  • 2 Samuel 2.14
    Abner dit à Joab : Que ces jeunes gens se lèvent, et qu’ils se battent devant nous! Joab répondit : Qu’ils se lèvent !
  • 2 Samuel 2.17
    Il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel Abner et les hommes d’Israël furent battus par les gens de David.
  • 2 Samuel 2.19
    il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
  • 2 Samuel 2.20
    Abner regarda derrière lui, et dit : Est-ce toi, Asaël ? Et il répondit : C’est moi.
  • 2 Samuel 2.21
    Abner lui dit : Tire à droite ou à gauche ; saisis -toi de l’un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille. Mais Asaël ne voulut point se détourner de lui.
  • 2 Samuel 2.22
    Abner dit encore à Asaël : Détourne -toi de moi; pourquoi te frapperais -je et t’abattrais-je en terre ? comment ensuite lèverais -je le visage devant ton frère Joab ?
  • 2 Samuel 2.23
    Et Asaël refusa de se détourner. Sur quoi Abner le frappa au ventre avec l’extrémité inférieure de sa lance, et la lance sortit par derrière. Il tomba et mourut sur place. Tous ceux qui arrivaient au lieu où Asaël  était tombé   mort, s’y arrêtaient.
  • 2 Samuel 2.24
    Joab et Abischaï poursuivirent Abner, et le soleil se couchait   quand ils arrivèrent au coteau d’Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon.
  • 2 Samuel 2.25
    Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d’Abner et formèrent un corps, et ils s’arrêtèrent au sommet d’une colline.
  • 2 Samuel 2.26
    Abner appela Joab, et dit : L’épée dévorera -t-elle toujours ? Ne sais -tu pas qu’il y aura de l’amertume à la fin ? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères ?
  • 2 Samuel 2.29
    Abner et ses gens  marchèrent toute la nuit dans la plaine ; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
  • 2 Samuel 2.30
    Joab revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël.
  • 2 Samuel 2.31
    Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d’Abner.
  • 2 Samuel 3.6
    Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.
  • 2 Samuel 3.7
    Or Saül avait eu une concubine, nommée Ritspa, fille d’Ajja. Et Isch-Boscheth dit à Abner : Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père ?
  • 2 Samuel 3.8
    Abner fut très irrité des paroles d’Isch-Boscheth, et il répondit : Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda ? Je fais aujourd’hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t’ai pas livré entre les mains de David, et c’est aujourd’hui que tu me reproches une faute avec cette femme ?
  • 2 Samuel 3.9
    Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n’agis pas avec David selon ce que l’Éternel a juré à David,
  • 2 Samuel 3.11
    Isch-Boscheth n’osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu’il le craignait.
  • 2 Samuel 3.12
    Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: À qui est le pays ? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t’aidera pour tourner vers toi tout Israël.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 17.25 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.