Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 17  /  strong 06965

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 17

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 16 Chapitre 18

Victoire de David contre Goliath

1 Les Philistins <06430> réunirent <0622> (8799) leurs armées <04264> pour faire la guerre <04421>, et ils se rassemblèrent <0622> (8735) à Soco <07755>, qui appartient à Juda <03063>; ils campèrent <02583> (8799) entre Soco <07755> et Azéka <05825>, à Ephès-Dammim <0658>.
2 Saül <07586> et les hommes <0376> d’Israël <03478> se rassemblèrent <0622> (8738) aussi; ils campèrent <02583> (8799) dans la vallée <06010> des térébinthes <0425>, et ils se mirent en ordre <06186> (8799) de bataille <04421> contre <07125> (8800) les Philistins <06430>.
3 Les Philistins <06430> étaient <05975> (8802) vers la montagne <02022> d’un côté, et Israël <03478> était <05975> (8802) vers la montagne <02022> de l’autre côté: la vallée <01516> les séparait.
4 Un homme <0376> <01143> sortit <03318> (8799) alors du camp <04264> des Philistins <06430> et s’avança entre les deux armées. Il se nommait <08034> Goliath <01555>, il était de Gath <01661>, et il avait une taille <01363> de six <08337> coudées <0520> et un empan <02239>.
5 Sur sa tête <07218> était un casque <03553> d’airain <05178>, et il portait <03847> (8803) une cuirasse <08302> à écailles <07193> du poids <04948> <08302> de cinq <02568> mille <0505> sicles <08255> d’airain <05178>.
6 Il avait aux jambes <07272> une armure <04697> d’airain <05178>, et un javelot <03591> d’airain <05178> entre les épaules <03802>.
7 Le bois <06086> (8675) <02671> de sa lance <02595> était comme une ensouple <04500> de tisserand <0707> (8802), et la lance <02595> <03852> pesait six <08337> cents <03967> sicles <08255> de fer <01270>. Celui qui portait <05375> (8802) son bouclier <06793> marchait <01980> (8802) devant <06440> lui.
8 Le Philistin s’arrêta <05975> (8799); Et, s’adressant <07121> (8799) aux troupes <04634> d’Israël <03478> rangées en bataille, il leur cria <0559> (8799): Pourquoi sortez <03318> (8799)-vous pour vous ranger <06186> (8800) en bataille <04421>? Ne suis-je pas le Philistin <06430>, et n’êtes-vous pas des esclaves <05650> de Saül <07586>? Choisissez <01262> (8798) un homme <0376> qui descende <03381> (8799) contre moi!
9 S’il peut <03201> (8799) me battre <03898> (8736) et qu’il me tue <05221> (8689), nous vous serons assujettis <05650>; mais si je l’emporte <03201> (8799) sur lui et que je le tue <05221> (8689), vous nous serez assujettis <05650> et vous nous servirez <05647> (8804).
10 Le Philistin <06430> dit <0559> (8799) encore: Je jette en ce jour <03117> un défi <02778> (8765) à l’armée <04634> d’Israël <03478>! Donnez <05414> (8798)-moi un homme <0376>, et nous nous battrons <03898> (8735) ensemble <03162>.
11 Saül <07586> et tout Israël <03478> entendirent <08085> (8799) ces paroles <01697> du Philistin <06430>, et ils furent effrayés <02865> (8735) et saisis d’une grande <03966> crainte <03372> (8799).
12 Or David <01732> était fils <01121> de cet Ephratien <0376> <0673> de Bethléhem <01035> de Juda <03063>, nommé <08034> Isaï   <03448>, qui avait huit <08083> fils <01121>, et qui, du temps <03117> de Saül <07586>, était vieux <02204> (8804), avancé en âge <0376> <0935> (8804) <0582>.
13 Les trois <07969> fils <01121> aînés <01419> d’Isaï <03448> avaient suivi <03212> (8799) <0310> Saül <07586> à la guerre <04421>; le premier-né <01060> de ses trois <07969> fils <01121> qui étaient partis <01980> (8804) pour la guerre <04421> s’appelait <08034> eliab <0446>, le second <04932> Abinadab <041>, et le troisième <07992> Schamma <08048>.
14 David <01732> était le plus jeune <06996>. Et lorsque les trois <07969> aînés <01419> eurent suivi <01980> (8804) <0310> Saül <07586>,
15 David <01732> s’en alla <01980> (8802) de chez Saül <07586> et revint <07725> (8802) à Bethléhem <01035> pour faire paître <07462> (8800) les brebis <06629> de son père <01>.
16 Le Philistin <06430> s’avançait <05066> (8799) matin <07925> (8687) et soir <06150> (8687), Et il se présenta <03320>   (8691) Pendant quarante <0705> jours <03117>.
17 Isaï <03448> dit <0559> (8799) à David <01732>, son fils <01121>: Prends <03947> (8798) pour tes frères <0251> cet <02088> épha <0374> de grain rôti <07039> et ces dix <06235> pains <03899>, et cours <07323> (8685) au camp <04264> vers tes frères <0251>;
18 porte <0935> (8686) aussi ces dix <06235> fromages <02461> <02757> au chef <08269> de leur millier <0505>. Tu verras <06485> (8799) si tes frères <0251> se portent bien <07965>, et tu m’en donneras <03947> (8799) des nouvelles sûres <06161>.
19 Ils sont avec Saül <07586> et tous les hommes <0376> d’Israël <03478> dans la vallée <06010> des térébinthes <0425>, faisant la guerre <03898> (8737) aux Philistins <06430>.
20 David <01732> se leva <07925> (8686) de bon matin <01242>. Il laissa <05203> (8799) les brebis <06629> à un gardien <08104> (8802), prit <05375> (8799) sa charge, et partit <03212> (8799), comme Isaï <03448> le lui avait ordonné <06680> (8765). Lorsqu’il arriva  <0935> (8799) au camp <04570>, l’armée <02428> était en marche <03318> (8802) Pour se ranger en bataille <04634> et poussait <07321> (8689) des cris de guerre <04421>.
21 Israël <03478> et les Philistins <06430> se formèrent en bataille <06186> (8799), armée <04634> contre <07125> (8800) armée <04634>.
22 David <01732> remit <05203> (8799) les objets <03627> qu’il portait entre les mains <03027> du gardien <08104> (8802) des bagages <03627>, et courut <07323> (8799) vers les rangs <04634> de l’armée. Aussitôt arrivé <0935> (8799), il demanda <07592> (8799) à ses frères <0251> comment ils se portaient <07965>.
23 Tandis qu’il parlait <01696> (8764) avec eux, voici, <0376> <01143> le Philistin <06430> de Gath <01661>, nommé <08034> Goliath <01555>, s’avança <05927> (8802) entre les deux armées <04634> (8675) <04630>, hors des rangs des Philistins <06430>. Il tint <01696> (8762) les mêmes <0428> discours <01697> que précédemment, et David <01732> les entendit <08085> (8799).
24 À la vue <07200> (8800) de cet homme <0376> <0376>, tous ceux d’Israël <03478> s’enfuirent <05127> (8799) devant <06440> lui et furent saisis d’une grande <03966> crainte <03372> (8799).
25 Chacun <0376> <03478> disait <0559> (8799): Avez-vous vu <07200> (8804) s’avancer <05927> (8802) cet homme <0376> ? C’est pour jeter <02778> <00> à Israël <03478> un défi <02778> (8763) qu’il s’est avancé <05927> (8802)! Si quelqu’un le <0376> tue <05221> (8686), le roi <04428> le comblera <06238> (8686) de richesses <01419> <06239>, il lui donnera <05414> (8799) sa fille <01323>, et il affranchira <06213> (8799) <02670> la maison <01004> de son père <01> en Israël <03478>.
26 David <01732> dit <0559> (8799) <0559> (8800) aux hommes <0582> qui se trouvaient <05975> (8802) près de lui: Que fera <06213> (8735)-t-on à celui <0376> qui tuera <05221> (8686) ce <01975> Philistin <06430>, et qui ôtera <05493> (8689) l’opprobre <02781> de dessus Israël <03478>? Qui est donc ce Philistin <06430>, cet incirconcis <06189>, pour insulter <02778> (8765) l’armée <04634> du Dieu <0430> vivant <02416>?
27 Le peuple <05971>, répétant <0559> (8799) les mêmes choses <01697>, lui dit <0559> (8800): C’est ainsi que l’on fera <06213> (8735) à celui <0376> qui le tuera <05221> (8686).
28 Eliab <0446>, son frère <0251> aîné <01419>, qui l’avait entendu <08085> (8799) parler <01696> (8763) à ces hommes <0582> , <0446> fut enflammé <02734> (8799) de colère <0639> contre David <01732>. Et il dit <0559> (8799): Pourquoi es-tu descendu <03381> (8804) , et à qui as-tu laissé <05203> (8804) ce <02007> peu <04592> de brebis <06629> dans le désert <04057>? Je connais <03045> (8804) ton orgueil  <02087> et la malice <07455> de ton cœur <03824>. C’est pour voir <07200> (8800) la bataille <04421> que tu es descendu <03381> (8804).
29 David <01732> répondit <0559> (8799): Qu’ai-je donc fait <06213> (8804)? ne puis-je pas parler ainsi <01697>?
30 Et il se détourna <05437> (8735) de lui <0681> pour s’adresser <04136> à un autre <0312>, et fit les mêmes <01697> questions <0559> (8799). Le peuple <05971> lui répondit <01697> <07725> (8686) comme la première <07223> <01697> fois.
31 Lorsqu’on eut entendu <08085> (8735) les paroles <01697> prononcées <01696> (8765) par David <01732>, on les répéta <05046> (8686) devant <06440> Saül <07586>, qui le fit chercher <03947> (8799).
32 David <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Que personne <0120> ne se décourage <03820> <05307> (8799) à cause de ce Philistin <06430>! Ton serviteur <05650> ira <03212> (8799) se battre <03898> (8738) avec lui.
33 Saül <07586> dit <0559> (8799) à David <01732>: Tu ne peux <03201> (8799) pas aller <03212> (8800) te battre  <03898> (8736) avec ce Philistin <06430>, car tu es un enfant <05288>, et il est un homme <0376> de guerre <04421> dès sa jeunesse <05271>.
34 David <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Ton serviteur <05650> faisait paître <07462> (8802) les brebis <06629> de son père <01>. Et quand un lion <0738> ou un ours <01677> venait <0935> (8804) en enlever <05375> (8804) une <07716> (8675) <02089> du troupeau <05739>,
35 je courais <03318> (8804) après <0310> lui, je le frappais <05221> (8689), et j’arrachais <05337> (8689) la brebis de sa gueule <06310>. S’il se dressait <06965> (8799) contre moi, je le saisissais <02388> (8689) par la gorge <02206>, je le frappais <05221> (8689), et je le tuais <04191> (8689).
36 C’est ainsi que ton serviteur <05650> a terrassé <05221> (8689) le lion <0738> et l’ours <01677>, et il en sera du Philistin <06430>, de cet incirconcis <06189>, comme de l’un <0259> d’eux, car il a insulté <02778> (8765) l’armée <04634> du Dieu <0430> vivant <02416>.
37 David <01732> dit <0559> (8799) encore: L’Éternel <03068>, qui m’a délivré <05337> (8689) de la griffe <03027> du lion <0738> et de la patte <03027> de l’ours <01677>, me délivrera <05337> (8686) aussi de la main <03027> de ce Philistin <06430>. Et Saül <07586> dit <0559> (8799) à David <01732>: Va <03212> (8798), et que l’Éternel <03068> soit avec toi!
38 Saül <07586> fit mettre <03847> (8686) ses vêtements <04055> à David <01732>, il plaça <05414> (8804) sur sa tête <07218> un casque <06959> d’airain <05178>, et le revêtit <03847> (8686) d’une cuirasse <08302>.
39 David <01732> ceignit <02296> (8799) l’épée <02719> de Saül par-dessus ses habits <04055>, et voulut <02974> (8686) marcher <03212> (8800), car il n’avait pas encore essayé <05254> (8765). Mais il <01732> dit <0559> (8799) à Saül <07586>: Je ne puis <03201>   (8799) pas marcher <03212> (8800) avec cette armure, je n’y suis pas accoutumé <05254> (8765). Et il <01732> s’en débarrassa <05493> (8686).
40 Il prit <03947> (8799) en main <03027> son bâton <04731>, choisit <0977> (8799) dans le torrent <05158> cinq <02568> pierres <068> polies <02512>, et les mit <07760> (8799) dans sa gibecière <03627> de berger <07462> (8802) et dans sa poche <03219>. Puis, sa fronde  <07050> à la main <03027>, il s’avança <05066> (8799) contre le Philistin <06430>.
41 Le Philistin <06430> s’approcha <03212> (8799) peu à peu <01980> (8802) <07131> de David <01732>, et l’homme <0376> qui portait <05375> (8802) son bouclier <06793> marchait devant <06440> lui.
42 Le Philistin <06430> regarda <05027> (8686), et lorsqu’il aperçut <07200> (8799) David <01732>, il le méprisa <0959> (8799) , ne voyant en lui qu’un enfant <05288>, blond <0132> et d’une belle <03303> figure <04758>.
43 Le Philistin <06430> dit <0559> (8799) à David <01732>: Suis-je un chien <03611>, pour que tu viennes <0935> (8802) à moi avec des bâtons <04731>? <06430> et, après l <01732>’avoir maudit <07043> (8762) par ses dieux <0430>,
44 il <06430> ajouta <0559> (8799) <01732>: Viens <03212> (8798) vers moi, et je donnerai <05414> (8799) ta chair <01320> aux oiseaux <05775> du ciel <08064> et aux bêtes <0929> des champs <07704>.
45 David <01732> dit <0559> (8799) au Philistin <06430>: Tu marches <0935> (8802) contre moi avec l’épée <02719>, la lance <02595> et le javelot <03591>; et moi, je marche <0935> (8802) contre toi au nom <08034> de l’Éternel <03068> des armées <06635>, du Dieu <0430> de l’armée <04634> d’Israël <03478>, que tu as insultée <02778> (8765).
46 Aujourd’hui <03117> l’Éternel <03068> te livrera <05462> (8762) entre mes mains <03027>, je t’abattrai <05221> (8689) et je te couperai <05493> (8689) la tête <07218>; aujourd’hui <03117> je donnerai <05414> (8804) les cadavres <06297> du camp <04264> des Philistins <06430> aux oiseaux <05775> du ciel <08064> et aux animaux <02416> de la terre <0776>. Et toute la terre <0776> saura <03045> (8799) qu’Israël <03478> a <03426> un Dieu <0430>.
47 Et toute cette multitude <06951> saura <03045> (8799) que ce n’est ni par l’épée <02719> ni par la lance <02595> que l’Éternel <03068> sauve <03467> (8686). Car la victoire <04421> appartient à l’Éternel <03068>. Et il vous livre <05414> (8804) entre nos mains <03027>.
48 Aussitôt que le Philistin <06430> se mit <06965> (8804) en mouvement <03212> (8799) pour marcher <07126> (8799) au-devant <07125> (8800) de David <01732>, David <01732> courut <04116> (8762) <07323> (8799) sur le champ de bataille <04634> à la rencontre <07125> (8800) du Philistin <06430>.
49 Il <01732> mit <07971> (8799) la main <03027> dans sa gibecière <03627>, y prit <03947> (8799) une pierre <068>, et la lança <07049> (8762) avec sa fronde ; il frappa <05221> (8686) le Philistin <06430> au front <04696>, et la pierre <068> s’enfonça <02883> (8799) dans le front <04696> du Philistin, qui tomba <05307> (8799) le visage <06440> contre terre <0776>.
50 Ainsi, avec une fronde <07050> et une pierre <068>, David <01732> fut plus fort <02388> (8799) <04480> que le Philistin <06430>; il <01732> le <06430> terrassa <05221> (8686) et lui ôta la vie <04191> (8686), sans avoir d’épée <02719> à la main <03027>.
51 Il <01732> courut <07323> (8799), S’arrêta <05975> (8799) près du Philistin <06430>, se saisit <03947> (8799) de son épée <02719> qu’il tira <08025> (8799) du fourreau <08593>, le tua <04191> (8787) et lui coupa <03772> (8799) la tête <07218>. Les Philistins <06430>, voyant <07200> (8799) que leur héros <01368> était mort <04191> (8804), prirent la fuite <05127> (8799).
52 Et les hommes <0582> d’Israël <03478> et de Juda <03063> poussèrent des cris <07321> (8686), et allèrent <06965> (8799) à la poursuite <07291> (8799) des Philistins <06430> jusque <0935> (8800) dans la vallée <01516> et jusqu’aux portes <08179> d’Ekron <06138>. Les Philistins  <06430> blessés <02491> à mort tombèrent <05307> (8799) dans le chemin <01870> de Schaaraïm <08189> jusqu’à Gath <01661> et jusqu’à Ekron <06138>.
53 Et les enfants <01121> d’Israël <03478> revinrent <07725> (8799) de la poursuite <01814> (8800) <0310> des Philistins <06430> , et pillèrent <08155> (8799) leur camp <04264>.
54 David <01732> prit <03947> (8799) la tête <07218> du Philistin <06430> et la porta <0935> (8686) à Jérusalem <03389>, et il mit <07760> (8804) dans sa tente <0168> les armes <03627> du Philistin.
55 Lorsque Saül <07586> avait vu <07200> (8800) David <01732> marcher <03318> (8802) à la rencontre <07125> (8800) du Philistin <06430>, il avait dit <0559> (8804) à Abner <074>, chef <08269> de l’armée <06635>: De qui ce jeune homme <05288> est-il fils <01121>, Abner  <074>? Abner <074> répondit <0559> (8799): Aussi vrai que ton âme <05315> est vivante <02416>, ô roi <04428>! je l’ignore <0518> <03045> (8804).
56 Informe <07592> (8798)-toi donc de qui ce jeune homme <05958> est fils <01121>, dit <0559> (8799) le roi <04428>.
57 Et quand David <01732> fut de retour <07725> (8800) après avoir tué <05221> (8687) le Philistin <06430>, Abner <074> le prit <03947> (8799) et le mena <0935> (8686) devant <06440> saül <07586>. David avait à la main <03027> la tête <07218> du Philistin <06430>.
58 Saül <07586> lui dit <0559> (8799): De qui es-tu fils <01121>, jeune homme <05288>? Et David <01732> répondit <0559> (8799) : Je suis fils <01121> de ton serviteur <05650> Isaï <03448>, Bethléhémite <01022>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6965 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

quwm

1999

Prononciation phonétique Type de mot

koom   

Verbe

Définition :
  1. se lever, s’élever, se trouver, dresser, élever
    1. (Qal)
      1. s’élever
      2. s’élever (dans un sens hostile)
      3. s’élever, devenir puissant
      4. se lever, venir sur la scène
      5. se tenir
        1. se maintenir
        2. être établi, être confirmé
        3. supporter, endurer
        4. être fixé
        5. être valide, valable
        6. être prouvé, éprouvé
        7. être accompli
        8. persister
        9. être posé, stable
Traduit dans la Louis Segond par :

se jeter, établir, se lever, aller, demeurer, tenir, venir, susciter, quitter, adversaire, ennemi, dresser, élever, rester,... ; 628

Concordance :
  • Genèse 4.8
    Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel ; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua.
  • Genèse 6.18
    Mais j’établis mon alliance avec toi; tu entreras dans l’arche, toi   et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.
  • Genèse 9.9
    Voici, j’établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous ;
  • Genèse 9.11
    J’établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux   du déluge, et il n’y aura plus de déluge pour détruire la terre.
  • Genèse 9.17
    Et Dieu dit à Noé : Tel est le signe de l’alliance que j’établis   entre moi et toute chair qui est sur la terre.
  • Genèse 13.17
    Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur ; car je te le donnerai.
  • Genèse 17.7
    J’établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations : ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.
  • Genèse 17.19
    Dieu dit : Certainement Sara, ta femme, t’enfantera un fils ; et tu l’appelleras du nom d’Isaac. J’établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.
  • Genèse 17.21
    J’établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t’enfantera à cette époque-ci de l’année prochaine.
  • Genèse 18.16
    Ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner.
  • Genèse 19.1
    Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis  à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna la face contre terre.
  • Genèse 19.14
    Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles : Levez -vous, dit -il, sortez de ce lieu ; car l’Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.
  • Genèse 19.15
    Dès l’aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant : Lève -toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.
  • Genèse 19.33
    Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla   coucher avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 19.35
    Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 21.18
    Lève -toi, prends l’enfant, saisis -le de ta main ; car je ferai de lui une grande nation.
  • Genèse 21.32
    Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée ; et ils retournèrent au pays des Philistins.
  • Genèse 22.3
    Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit   avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l’holocauste  , et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.
  • Genèse 22.19
    Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s’en allèrent   ensemble à Beer-Schéba ; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.
  • Genèse 23.3
    Abraham se leva de devant son mort, et parla   ainsi aux fils de Heth :
  • Genèse 23.7
    Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils  de Heth.
  • Genèse 23.17
    Le champ d’Ephron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne   qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour,
  • Genèse 23.20
    Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.
  • Genèse 24.10
    Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva, et alla   en Mésopotamie, à la ville de Nachor.
  • Genèse 24.54
    Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit  . Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.
  • Genèse 24.61
    Rebecca se leva, avec ses servantes ; elles montèrent sur les chameaux, et suivirent l’homme. Et le serviteur emmena Rebecca, et partit  .
  • Genèse 25.34
    Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s’en alla. C’est ainsi qu’Esaü méprisa  le droit d’aînesse.
  • Genèse 26.3
    Séjourne dans ce pays-ci : je serai avec toi, et je te bénirai, car je donnerai   toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j’ai fait à Abraham, ton père.
  • Genèse 27.19
    Jacob répondit à son père : Je suis Esaü, ton fils aîné ; j’ai fait   ce que tu m’as dit. Lève -toi, je te prie, assieds -toi, et mange de mon gibier , afin que ton âme me bénisse.
  • Genèse 27.31
    Il fit aussi un mets, qu’il porta à son père ; et il dit à son père : Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse !
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 17.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.