Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 16.39

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 16

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 15 Chapitre 17 1 La parole <1697> de l’Éternel <3068> me fut adressée, en ces mots <559> (880): 2 Fils <1121> de l’homme <120>, fais connaître <3045> (8685) à Jérusalem <3389> ses abominations <8441>! 3 Tu diras <559> (884): Ainsi parle <559> (884) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>, à Jérusalem <3389>: Par ton origine <4351> et ta naissance <4138> tu es du pays <776> de Canaan <3669>; ton père <1> était un Amoréen <567>, et ta mère <517> une Héthienne <2850>. 4 À ta naissance <4138>, au jour <3117> où tu naquis <3205> (8715), ton nombril <8270> n’a pas été coupé <3772> (8795), tu n’as pas été lavée <7364> (8795) dans l’eau <4325> pour être purifiée <4935>, tu n’as pas été frottée avec du sel <4414> (8717) <4414> (8715), tu n’as pas été enveloppée <2853> (8795) <2853> (8715) dans des langes. 5 Nul n’a porté sur toi un regard <5869> de pitié <2347> (884) pour te faire <6213> (880) une seule <259> de ces choses, par compassion <2550> (880) pour toi; mais tu as été jetée <7993> (8714) dans <6440> les champs <7704>, le jour <3117> de ta naissance <3205> (8715), parce qu’on avait horreur <1604> de toi <5315>. 6 Je passai <5674> (8799) près de toi, je t’aperçus <7200> (8799) baignée <947> (8711) dans ton sang <1818>, et je te dis <559> (8799): Vis <2421> (8798) dans ton sang <1818>! je te dis <559> (8799): Vis <2421> (8798) dans ton sang <1818>! 7 Je t’ai multipliée <5414> (884) par dix milliers <7233>, comme les herbes <6780> des champs <7704>. Et tu pris de l’accroissement <7235> (8799), tu grandis <1431> (8799), tu devins <935> (8799) d’une beauté <5716> parfaite ; tes seins <7699> se formèrent <3559> (8738), ta chevelure <8181> se développa <6779> (8765). Mais tu étais nue <5903>, entièrement nue <6181>. 8 Je passai <5674> (8799) près de toi, je te regardai <7200> (8799), et voici, ton temps <6256> était là, le temps <6256> des amours <1730>. J’étendis <6566> (8799) sur toi le pan de ma robe <3671>, je couvris <3680> (8762) ta nudité <6172>, je te jurai fidélité <7650> (8735) , je fis <935> (8799) alliance <1285> avec toi, dit <5002> (883) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>, et tu fus à moi. 9 Je te lavai <7364> (8799) dans l’eau <4325>, je fis disparaître <7857> (8799) le sang <1818> qui était sur toi, et je t’oignis <5480> (8799) avec de l’huile <8081>. 10 Je te donnai des vêtements <3847> (8686) brodés <7553>, et une chaussure <5274> (8799) de peaux teintes en bleu <8476>; je te ceignis <2280> (8799) de fin lin <8336>, et je te couvris <3680> (8762) de soie <4897>. 11 Je te parai <5710> (8799) d’ornements <5716>: je mis <5414> (8799) des bracelets <6781> à tes mains <3027>, un collier <7242> à ton cou <1627>, 12 je mis <5414> (8799) un anneau <5141> à ton nez <639>, des pendants <5694> à tes oreilles <241>, et une couronne <5850> magnifique <8597> sur ta tête <7218>. 13 Ainsi tu fus parée <5710> (8799) d’or <2091> et d’argent <3701>, et tu fus vêtue <4403> de fin lin <8336> (8675) <8336> , de soie <4897> et d’étoffes brodées <7553>. La fleur de farine <5560>, le miel <1706> et l’huile <8081>, furent ta nourriture <398> (884). Tu étais d’une beauté <3302> (8799) accomplie <3966>, digne <6743> (8799) de la royauté <4410>. 14 Et ta renommée <8034> se répandit <3318> (8799) parmi les nations <1471>, à cause de ta beauté <3308>; car elle était parfaite <3632>, grâce à l’éclat <1926> dont je t’avais ornée <7760> (884), dit <5002> (883) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>. 15 Mais tu t’es confiée <982> (8799) dans ta beauté <3308>, et tu t’es prostituée <2181> (8799), à la faveur de ton nom <8034>; tu as prodigué <8210> (8799) tes prostitutions <8457> à tous les passants <5674> (882), tu t’es livrée à eux. 16 Tu as pris <3947> (8799) de tes vêtements <899>, tu t’es fait des hauts lieux <1116> que tu as garnis <6213> (8799) d’étoffes de toutes couleurs <2921> (883), et tu t’y es prostituée <2181> (8799): rien de semblable n’était arrivé <935> (882) et n’arrivera jamais. 17 Tu as pris <3947> (8799) ta magnifique <8597> parure <3627> d’or <2091> et d’argent <3701>, que je t’avais donnée <5414> (884), et tu en as fait <6213> (8799) des simulacres <6754> d’hommes <2145>, auxquels tu t’es prostituée <2181> (8799). 18 Tu as pris <3947> (8799) tes vêtements <899> brodés <7553>, tu les en as couverts <3680> (8762), et tu as offert <5414> (884) à ces simulacres <6440> mon huile <8081> et mon encens <7004>. 19 Le pain <3899> que je t’avais donné <5414> (884), la fleur de farine <5560>, l’huile <8081> et le miel <1706>, dont je te nourrissais <398> (8689), tu leur <6440> as offert <5414> (884) ces choses comme des parfums d’une odeur <7381> agréable <5207>. Voilà ce qui est arrivé, dit <5002> (883) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>. 20 Tu as pris <3947> (8799) tes fils <1121> et tes filles <1323>, que tu m’avais enfantés <3205> (884), et tu les leur as sacrifiés <2076> (8799) pour qu’ils leur servent d’aliment <398> (880): n’était-ce pas assez <4592> de tes prostitutions <8457>? 21 Tu as égorgé <7819> (8799) mes fils <1121>, et tu les as donnés <5414> (8799), en les faisant passer <5674> (8687) par le feu en leur honneur. 22 Au milieu de toutes tes abominations <8441> et de tes prostitutions <8457>, tu ne t’es pas souvenue <2142> (884) du temps <3117> de ta jeunesse <5271>, lorsque tu étais nue <5903>, entièrement nue <6181>, et baignée <947> (8711) dans ton sang <1818>. 23 Après <310> toutes tes méchantes <7451> actions, -malheur <188>, malheur <188> à toi! dit <5002> (883) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>, - 24 tu t’es bâti <1129> (8799) des maisons de prostitution <1354>, tu t’es fait <6213> (8799) des hauts lieux <7413> dans toutes les places <7339>; 25 à l’entrée <7218> de chaque chemin <1870> tu as construit <1129> (884) tes hauts lieux <7413>, tu as déshonoré <8581> (8762) ta beauté <3308>, tu t’es livrée <6589> (8762) <7272> à tous les passants <5674> (882), tu as multiplié <7235> (8686) tes prostitutions <8457>. 26 Tu t’es prostituée <2181> (8799) aux Égyptiens <1121> <4714>, tes voisins <7934> au corps <1320> vigoureux <1432>, et tu as multiplié <7235> (8686) tes prostitutions <8457> pour m’irriter <3707> (8687). 27 Et voici, j’ai étendu <5186> (884) ma main <3027> contre toi, j’ai diminué <1639> (8799) la part <2706> que je t’avais assignée, je t’ai livrée <5414> (8799) à la volonté <5315> de tes ennemies <8130> (882), les filles <1323> des Philistins <6430>, qui ont rougi <3637> (8737) de ta conduite <1870> criminelle <2154>. 28 Tu t’es prostituée <2181> (8799) aux Assyriens <1121> <804>, parce que <1115> tu n’étais pas rassasiée <7646> (884); tu t’es prostituée <2181> (8799) à eux, et tu n’as pas encore été rassasiée <7654>. 29 Tu as multiplié <7235> (8686) tes prostitutions <8457> avec le pays <776> de Canaan <3667> et jusqu’en Chaldée <3778>, et avec cela <2063> tu n’as pas encore été rassasiée <7646> (884). 30 Quelle faiblesse <535> (882) de cœur <3826> tu as eue, dit <5002> (883) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>, en faisant <6213> (880) toutes ces choses, qui sont l’œuvre <4639> d’une maîtresse <7986> prostituée <2181> (883) <802>! 31 Lorsque tu bâtissais <1129> (880) tes maisons de prostitution <1354> à l’entrée <7218> de chaque chemin <1870>, lorsque tu faisais <6213> (884) tes hauts lieux <7413> dans toutes les places <7339>, tu n’as pas même été comme la prostituée <2181> (882) qui réclame <7046> (8763) un salaire <868>; 32 tu as été la femme <802> adultère <5003> (8764), qui reçoit <3947> (8799) des étrangers <2114> (881) au lieu de son mari <376>. 33 À toutes les prostituées <2181> (882) on paie <5414> (8799) un salaire <5078>; mais toi, tu as fait <5414> (884) des dons <5083> à tous tes amants <157> (8764), tu les as gagnés <7809> (8799) par des présents, afin de les attirer <935> (880) à toi de toutes parts <5439> dans tes prostitutions <8457>. 34 Tu as été le contraire <2016> des autres prostituées <802> <8457>, parce qu’on ne te recherchait <310> <2181> (8795) pas; et en donnant <5414> (880) un salaire <868> au lieu d’en recevoir <5414> (8738) un <868>, tu as été <1961> (8799) le contraire <2016> des autres. 35 C’est pourquoi, prostituée <2181> (882), écoute <8085> (8798) la parole <1697> de l’Éternel <3068>! 36 Ainsi parle <559> (884) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>: Parce que tes trésors <5178> ont été dissipés <8210> (8736), et que ta nudité <6172> a été découverte <1540> (8735) dans tes prostitutions <8457> avec tes amants <157> (8764) et avec toutes tes abominables <8441> idoles <1544>, et à cause du sang <1818> de tes enfants <1121> que tu leur as donnés <5414> (884), 37 voici, je rassemblerai <6908> (8764) tous tes amants <157> (8764) avec lesquels tu te plaisais <6149> (884), tous ceux que tu as aimés <157> (884) et tous ceux que tu as haïs <8130> (884), je les rassemblerai <6908> (8765) de toutes parts <5439> contre toi, je leur découvrirai <1540> (8765) ta nudité <6172>, et ils verront <7200> (884) toute ta nudité <6172>. 38 Je te jugerai <8199> (884) comme on juge <4941> les femmes adultères <5003> (882) et celles qui répandent <8210> (882) le sang <1818>, et je ferai <5414> (884) de toi une victime sanglante <1818> de la fureur <2534> et de la jalousie <7068>. 39 Je te livrerai <5414> (884) entre leurs mains <3027>; ils abattront <2040> (884) tes maisons de prostitution <1354> et détruiront <5422> (8765) tes hauts lieux <7413>; ils te dépouilleront <6584> (8689) de tes vêtements <899>, prendront <3947> (884) ta magnifique <8597> parure <3627>, et te laisseront <3240> (8689) nue <5903>, entièrement nue <6181>. 40 Ils amèneront <5927> (8689) la foule <6951> contre toi, ils te lapideront <7275> (884) <68> et te perceront <1333> (8765) à coups d’épée <2719>; 41 ils brûleront <8313> (884) tes maisons <1004> par le feu <784>, et ils feront <6213> (884) justice <8201> de toi, aux yeux <5869> d’une multitude <7227> de femmes <802>. Je ferai cesser <7673> (8689) ainsi ton impudicité <2181> (882) et tu ne donneras <5414> (8799) plus de salaire <868>. 42 J’assouvirai <5117> (8689) ma colère <2534> contre toi, et tu ne seras plus l’objet de ma jalousie <7068> <5493> (884); je m’apaiserai <8252> (884), je ne serai plus irrité <3707> (8799). 43 Parce que tu ne t’es pas souvenue <2142> (884) du temps <3117> de ta jeunesse <5271>, parce que tu m’as provoqué <7264> (8799) par toutes ces choses, voici <1887>, je ferai retomber <5414> (884) ta conduite <1870> sur ta tête <7218>, dit <5002> (883) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>, et tu ne commettras <6213> (884) plus le crime <2154> avec toutes tes abominations <8441>. 44 Voici, tous ceux qui disent des proverbes <4911> (882), t’appliqueront ce proverbe <4911> (8799) <559> (880): Telle mère <517> , telle fille <1323>! 45 Tu es la fille <1323> de ta mère <517>, qui a repoussé <1602> (882) son mari <376> et ses enfants <1121>; tu es la sœur <269> de tes sœurs <269>, qui ont repoussé <1602> (884) leurs maris <582> et leurs enfants <1121>. Votre mère <517> était une Héthienne <2850>, et votre père <1> un Amoréen <567>. 46 Ta grande <1419> sœur <269>, qui demeure <3427> (882) à ta gauche <8040>, c’est Samarie <8111> avec ses filles <1323>; et ta petite <6996> sœur <269>, qui demeure <3427> (882) à ta droite <3225>, c’est Sodome <5467> avec ses filles <1323>. 47 Tu n’as pas seulement marché <1980> (884) dans leurs voies <1870>, commis <6213> (884) les mêmes abominations <8441>, c’était trop <6985> peu <4592> <6962> (884); <2004> tu as été plus corrompue <7843> (8686) qu’elles dans toutes tes voies <1870>. 48 Je suis vivant <2416>! dit <5002> (883) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>, Sodome <5467>, ta sœur <269>, et ses filles <1323> n’ont pas fait <6213> (884) ce que vous avez fait <6213> (884), toi et tes filles <1323>. 49 Voici quel a été le crime <5771> de Sodome <5467>, ta sœur <269>. Elle avait de l’orgueil <1347>, elle vivait dans l’abondance <7653> <3899> et dans une insouciante <7962> sécurité <8252> (8687), elle et ses filles <1323>, et elle ne soutenait <2388> (8689) pas la main <3027> du malheureux <6041> et de l’indigent <34>. 50 Elles sont devenues hautaines <1361> (8799), et elles ont commis <6213> (8799) des abominations <8441> devant <6440> moi. Je les ai fait disparaître <5493> (8686), quand j’ai vu <7200> (884) cela. 51 Samarie <8111> n’a pas commis <2398> (884) la moitié <2677> de tes péchés <2403>; tes abominations <8441> ont été plus nombreuses <7235> (8686) que les siennes <2007>, et tu as justifié <6663> (8762) tes sœurs <269> par toutes les abominations <8441> que tu as faites <6213> (884). 52 Toi qui condamnais <6419> (8765) tes sœurs <269>, supporte <5375> (8798) ton opprobre <3639>, à cause de tes péchés <2403> par lesquels tu t’es rendue plus abominable <8581> (8689) qu’elles <2004>, et qui les font paraître plus justes <6663> (8799) que toi; sois confuse <954> (8798), et supporte <5375> (8798) ton opprobre <3639>, puisque tu as justifié <6663> (8763) tes sœurs <269>. 53 Je ramènerai <7725> (884) leurs captifs <7622> (8675) <7622>, les captifs <7622> (8675) <7622> de Sodome <5467> et de ses filles <1323>, les captifs <7622> (8676) <7622> de Samarie <8111> et de ses filles <1323>, et tes captifs <7622> (8675) <7622> <7622> au milieu <8432> des leurs, 54 afin que tu subisses <5375> (8799) ton opprobre <3639>, et que tu rougisses <3637> (8738) de tout ce que tu as fait <6213> (884) , en étant pour elles un sujet de consolation <5162> (8763). 55 Tes sœurs <269>, Sodome <5467> et ses filles <1323>, reviendront <7725> (8799) à leur premier état <6927>, Samarie <8111> et ses filles <1323> reviendront <7725> (8799) à leur premier état <6927>; et toi et tes filles <1323>, vous reviendrez <7725> (8799) à votre premier état <6927>. 56 Ne discourais <8052> <6310>-tu pas sur ta sœur <269> Sodome <5467>, dans le temps <3117> de ton orgueil <1347>, 57 avant que ta méchanceté <7451> soit mise à nu <1540> (8735), lorsque tu as reçu <6256> les outrages <2781> des filles <1323> de la Syrie <758> et de tous ses alentours <5439>, des filles <1323> des Philistins <6430>, qui te méprisaient <7590> (881) de tous côtés <5439>! 58 Tu portes <5375> (884) tes crimes <2154> et tes abominations <8441>, dit <5002> (883) l’Éternel <3068>. 59 Car ainsi parle <559> (884) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>: J’agirai <6213> (884) envers toi comme tu as agi <6213> (884), toi qui as méprisé <959> (884) le serment <423> en rompant <6565> (8687) l’alliance <1285>. 60 Mais je me souviendrai <2142> (884) de mon alliance <1285> avec toi au temps <3117> de ta jeunesse <5271>, et j’établirai <6965> (8689) avec toi une alliance <1285> éternelle <5769>. 61 Tu te souviendras <2142> (884) de ta conduite <1870>, et tu en auras honte <3637> (8738), quand tu recevras <3947> (880) tes sœurs <269>, les grandes <1419> et les petites <6996>; je te les donnerai <5414> (884) pour filles <1323>, mais non en vertu de ton alliance <1285>. 62 J’établirai <6965> (8689) mon alliance <1285> avec toi, et tu sauras <3045> (884) que je suis l’Éternel <3068>, 63 Afin que tu te souviennes <2142> (8799) du passé et que tu rougisses <954> (884), afin que tu n’ouvres <6610> plus la bouche <6310> <6440> et que tu sois confuse <3639>, quand je te pardonnerai <3722> (8763) tout ce que tu as fait <6213> (884), dit <5002> (883) le Seigneur <136>, l’Éternel <3069>.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 16.39 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.