Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

ka`ac
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 3707 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
כַּעַס

Une racine primaire

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

ka`ac (kaw-as’)

Verbe

Définition de « ka`ac » en hébreu
  1. être fâché, être vexé, être indigné, être courroucé, provoquer la colère et le courroux
« ka`ac » est traduit dans la Louis Segond par 

irriter, prodiguer, mortifier, offenser, affliger, chagrin ; 13

Concordance biblique du mot hébreu « ka`ac »

Deutéronome (5) Juges (1) 1 Samuel (2) 1 Rois (10) 2 Rois (7) 2 Chroniques (4) Néhémie (2) Psaumes (3) Ecclésiaste (2) Esaïe (1) Jérémie (11) Ezéchiel (4) Osée (1)

Concordance de « ka`ac » dans Deutéronome

Deutéronome 4.25
Lorsque tu auras des enfants, et des enfants de tes enfants, et que vous serez depuis longtemps dans le pays, si vous vous corrompez , si vous faites des images taillées, des représentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, votre Dieu, pour l’irriter (ka`ac) , —

Deutéronome 9.18
Je me prosternai devant l’Éternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d’eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, pour l’irriter (ka`ac) .

Deutéronome 31.29
Car je sais qu’après ma mort vous vous corromprez , et que vous vous détournerez de la voie que je vous ai prescrite ; et le malheur finira par vous atteindre , quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, au point de l’irriter (ka`ac) par l’œuvre de vos mains.

Deutéronome 32.16
Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers , Ils l’ont irrité (ka`ac) par des abominations ;

Deutéronome 32.21
Ils ont excité ma jalousie par ce qui n’est point Dieu, Ils m’ont irrité (ka`ac) par leurs vaines idoles ; Et moi, j’exciterai leur jalousie par ce qui n’est point un peuple, Je les irriterai (ka`ac) par une nation insensée.