Accueil  /  Bible  /  Amiot & Tamisier  /  Jean 8.8

La Bible Amiot & Tamisier

Jean 8

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 7 Chapitre 9

La femme adultère

1 Jésus, lui, s’en alla au mont des Oliviers.
2 Mais dès le matin il reparut au Temple, et tout le peuple venait à lui. Et s’étant assis, il les instruisait.
3 Or, les scribes et les pharisiens lui amènent une femme surprise en adultère, et la plaçant devant tout le monde,
4 ils lui disent : MaĂ®tre, cette femme a Ă©tĂ© surprise en flagrant dĂ©lit d’adultère ; or, dans la Loi,
5 Moïse nous a prescrit de lapider ces femmes-là. Et vous, qu’en dites-vous ?
6 Ils disaient cela pour l’embarrasser, afin d’avoir sujet de l’accuser. Mais Jésus, se baissant, se mit à écrire avec le doigt sur le sol.
7 Comme ils persistaient Ă  l’interroger, il se redressa et leur dit : Que celui d’entre vous qui est sans pĂ©chĂ© lui jette le premier la pierre !
8 Et se baissant de nouveau, il se remit Ă  Ă©crire sur le sol.
9 Mais eux, à ces paroles, s’en allèrent l’un après l’autre, à commencer par les plus âgés. Et Jésus resta seul avec la femme, [toujours] debout [devant lui].
10 Se redressant, il lui dit : Femme, oĂą sont-ils ? Personne ne t’a condamnĂ©e ?
11 Personne, Seigneur, rĂ©pondit-elle. Et JĂ©sus lui dit : Moi non plus, je ne te condamne pas. Va, et dĂ©sormais ne pèche plus.

Jésus, la lumière du monde

12 JĂ©sus leur parla de nouveau en ces termes : Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les tĂ©nèbres, mais il aura la lumière de la vie.
13 Les pharisiens lui dirent donc : Vous vous rendez tĂ©moignage Ă  vous-mĂŞme, votre tĂ©moignage n’est pas valable.
14 JĂ©sus leur rĂ©pondit : Bien que je me rende tĂ©moignage Ă  moi-mĂŞme, mon tĂ©moignage est valable, parce que je sais d’oĂą je suis venu et oĂą je vais ; mais vous, vous ne savez pas d’oĂą je viens ni oĂą je vais.
15 Vous, c’est selon la chair que vous jugez ;
16 moi, je ne juge personne, ou si je juge, mon jugement est valable, parce que je ne suis pas seul, ayant avec moi le Père qui m’a envoyé.
17 Or, il est écrit dans votre Loi que le témoignage de deux personnes est valable.
18 Moi-même je me rends témoignage, et le Père qui m’a envoyé me rend aussi témoignage.
19 Ils lui dirent donc : OĂą est votre Père ? JĂ©sus rĂ©pondit : Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père ; si vous me connaissiez, vous connaĂ®triez aussi mon Père.
20 Telles sont les paroles qu’il prononça près du Trésor, dans le Temple où il enseignait. Et personne ne l’arrêta, car son heure n’était pas encore venue.
21 Il leur dit encore : Je m’en vais et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre pĂ©ché ; lĂ  oĂą je vais, vous ne pouvez venir.
22 Sur quoi les Juifs disaient : Est-ce qu’il va se tuer, qu’il dise : LĂ  oĂą je vais, vous ne pouvez venir ?
23 Et il leur disait : Vous, vous ĂŞtes d’en bas ; moi, je suis d’en haut. Vous, vous ĂŞtes de ce monde ; moi, je ne suis pas de ce monde.
24 Je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos péchés. Si en effet vous ne croyez pas que je suis, vous mourrez dans vos péchés.
25 Ils lui dirent donc : Mais qui ĂŞtes-vous ? JĂ©sus leur rĂ©pondit : Absolument ce que je vous dis.
26 J’aurais beaucoup à dire et à reprendre sur votre compte. Mais Celui qui m’a envoyé est véridique ; et ce que j’ai appris de lui, je le dis au monde.
27 Ils ne comprirent pas que c’était du Père qu’il leur parlait.
28 JĂ©sus leur dit : Quand vous aurez Ă©levĂ© le Fils de l’homme, alors vous reconnaĂ®trez qui je suis, et que de moi-mĂŞme je ne fais rien, et que je parle selon ce que m’a enseignĂ© le Père.
29 Et Celui qui m’a envoyé est avec moi ; il ne m’a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui plaît.
30 Comme il parlait ainsi, beaucoup crurent en lui.
31 JĂ©sus dit alors aux Juifs qui avaient cru en lui : Si vous demeurez en ma parole, vous serez vraiment mes disciples,
32 vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.
33 Ils lui rĂ©pondirent : Nous sommes la postĂ©ritĂ© d’Abraham, et nous n’avons jamais Ă©tĂ© esclaves de personne. Comment pouvez-vous dire : Vous deviendrez libres ?
34 JĂ©sus leur rĂ©pondit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous le dis, quiconque commet le pĂ©chĂ© est esclave du pĂ©chĂ©.
35 Or, l’esclave n’est pas pour toujours dans la maison, mais le fils y est pour toujours.
36 Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.
37 Je sais bien que vous êtes la postérité d’Abraham ; il n’empêche que vous cherchez à me faire mourir parce que ma parole ne pénètre pas en vous.
38 Je dis ce que j’ai vu auprès de mon Père, et vous, vous faites ce que vous avez appris de votre père.
39 Ils lui rĂ©pondirent : Notre père, c’est Abraham. JĂ©sus leur dit : Si vous ĂŞtes enfants d’Abraham, faites les Ĺ“uvres d’Abraham.
40 Or, vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j’ai apprise de Dieu. Cela, Abraham ne l’eût pas fait !
41 Vous faites les Ĺ“uvres de votre père. Ils lui dirent : Nous ne sommes pas nĂ©s de l’adultère ; nous n’avons qu’un père, Dieu.
42 JĂ©sus leur dit : Si Dieu Ă©tait votre père, vous m’aimeriez, car c’est de Dieu que je suis sorti et que je viens. Non, je ne suis pas venu de moi-mĂŞme, mais c’est lui qui m’a envoyĂ©.
43 Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage ? Parce que vous ne pouvez pas admettre ma parole.
44 Le père dont vous êtes issus, c’est le diable, et vous voulez réaliser les désirs de votre père. Il a été homicide dès le commencement, et il ne s’est pas tenu dans la vérité, parce qu’il n’y a pas de vérité en lui. Lorsqu’il profère le mensonge, c’est de son propre fonds qu’il parle, parce qu’il est menteur et le père du mensonge.
45 Mais moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.
46 Qui de vous peut me convaincre de péché ? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas ?
47 Celui qui est de Dieu écoute les paroles de Dieu ; voilà pourquoi vous n’écoutez pas, parce que vous n’êtes pas de Dieu.
48 Les Juifs lui rĂ©pondirent : N’avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain et que tu es possĂ©dĂ© du dĂ©mon ?
49 JĂ©sus rĂ©pondit : Je ne suis pas possĂ©dĂ© du dĂ©mon, mais j’honore mon Père, et vous, vous m’insultez.
50 Pour moi, je ne cherche pas ma gloire ; un autre la cherche et fera justice.
51 En vérité, en vérité je vous le dis, si quelqu’un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
52 Les Juifs lui dirent : Maintenant nous voyons bien que tu es possĂ©dĂ© du dĂ©mon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et toi tu dis : Si quelqu’un garde ma parole, il ne goĂ»tera jamais la mort.
53 Es-tu donc plus grand que notre père Abraham, qui est mort ? Et les prophètes aussi sont morts ! Qui donc prétends-tu être ?
54 JĂ©sus rĂ©pondit : Si je me glorifie moi-mĂŞme, ma gloire est sans valeur ; c’est mon Père qui me glorifie, lui dont vous dites qu’il est votre Dieu ;
55 et vous ne le connaissez pas, mais moi, je le connais. Et si je disais que je ne le connais pas, je serais, comme vous, un menteur. Mais je le connais et je garde sa parole.
56 Abraham, votre père, a tressailli de joie dans l’espérance de voir mon jour ; il l’a vu et il s’est réjoui.
57 Sur quoi les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ?
58 JĂ©sus leur rĂ©pondit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ© je vous le dis, avant qu’Abraham vint Ă  l’existence, moi je suis.
59 Alors ils prirent des pierres pour les jeter sur lui. Mais Jésus se déroba et sortit du Temple.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Jean 8.8 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.