Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Josué 10.1  / strong 05857     

Josué 10.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Conquêtes dans le centre et au sud

1 Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit , qu’il avait traité et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.
2 Il eut alors une forte crainte ; car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande même qu’Aï, et tous ses hommes étaient vaillants.
3 Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi d’Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d’Eglon :
4 Montez vers moi, et aidez -moi, afin que nous frappions Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et avec les enfants d’Israël.
5 Cinq rois des Amoréens, le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d’Eglon, se réunirent ainsi et montèrent avec toutes leurs armées ; ils vinrent camper près de Gabaon, et l’attaquèrent .
6 Les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de Guilgal : N’abandonne pas tes serviteurs, monte vers nous en hâte, délivre -nous, donne-nous du secours ; car tous les rois des Amoréens, qui habitent la montagne, se sont réunis contre nous.
7 Josué monta de Guilgal, lui et tous les gens de guerre avec lui, et tous les vaillants hommes .
8 L’Éternel dit à Josué : Ne les crains point, car je les livre entre tes mains, et aucun d’eux ne tiendra devant toi.
9 Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.
10 L’Éternel les mit en déroute devant Israël ; et Israël leur fit éprouver une grande défaite près de Gabaon, les poursuivit sur le chemin qui monte à Beth-Horon, Et les battit jusqu’à Azéka et à Makkéda.
11 Comme ils fuyaient devant Israël, et qu’ils étaient à la descente de Beth-Horon, l’Éternel fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu’à Azéka, et ils périrent ; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux qui furent tués avec l’épée par les enfants d’Israël.
12 Alors Josué parla à l’Éternel, le jourl’Éternel livra les Amoréens aux enfants d’Israël, et il dit en présence d’Israël : Soleil, arrête -toi sur Gabaon, Et toi, lune, sur la vallée d’Ajalon !
13 Et le soleil s’arrêta , et la lune suspendit sa course , Jusqu’à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis . Cela n’est-il pas écrit dans le livre du Juste ? Le soleil s’arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher , presque tout un jour.
14 Il n’y a point eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où l’Éternel ait écouté la voix d’un homme ; car l’Éternel combattait pour Israël.
15 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
16 Les cinq rois s’enfuirent , et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.
17 On le rapporta à Josué, en disant : Les cinq rois se trouvent cachés dans une caverne à makkéda.
18 Josué dit : Roulez de grosses pierres à l’entrée de la caverne, et mettez -y des hommes pour les garder .
19 Et vous, ne vous arrêtez Pas, poursuivez vos ennemis , et attaquez-les par derrière ; ne les laissez pas entrer dans leurs villes, car l’Éternel, votre Dieu, les a livrés entre vos mains.
20 Après que Josué et les enfants d’Israël leur eurent fait éprouver une très grande défaite, et les eurent complètement battus , ceux qui purent échapper se sauvèrent dans les villes fortifiées,
21 et tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda, sans que personne remuât sa langue contre les enfants d’Israël.
22 Josué dit alors : Ouvrez l’entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi.
23 Ils firent ainsi, et lui amenèrent les cinq rois qu’ils avaient fait sortir de la caverne, le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d’Eglon.
24 Lorsqu’ils eurent amené ces rois devant Josué, Josué appela tous les hommes d’Israël, et dit aux chefs des gens de guerre qui avaient marché avec lui : Approchez -vous, mettez vos pieds sur les cous de ces rois. Ils s’approchèrent , et ils mirent les pieds sur leurs cous.
25 Josué leur dit : Ne craignez point et ne vous effrayez point, fortifiez -vous et ayez du courage , car c’est ainsi que l’Éternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez .
26 Après cela, Josué les frappa et les fit mourir ; il les pendit à cinq arbres, et ils restèrent pendus aux arbres jusqu’au soir.
27 Vers le coucher du soleil, Josué ordonna qu’on les descendît des arbres, on les jeta dans la caverne où ils s’étaient cachés , et l’on mit à l’entrée de la caverne de grosses pierres, qui y sont demeurées jusqu’à ce jour.
28 Josué prit makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l’épée ; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s’y trouvaient ; il n’en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho.
29 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Makkéda à Libna, et il attaqua Libna.
30 L’Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d’Israël, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient ; il n’en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho.
31 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à lakis ; il campa devant elle, et il l’attaqua .
32 L’Éternel livra Lakis entre les mains d’Israël, qui la prit le second jour, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient, comme il avait traité libna.
33 Alors Horam, roi de Guézer, monta pour secourir Lakis. Josué le battit , lui et son peuple, sans laisser échapper personne.
34 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakis à Eglon ; ils campèrent devant elle, et ils l’attaquèrent .
35 Ils la prirent le même jour, et la frappèrent du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient ; Josué la dévoua par interdit le jour même, comme il avait traité Lakis.
36 Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Eglon à Hébron, et ils l’attaquèrent .
37 Ils la prirent , et la frappèrent du tranchant de l’épée, elle, son roi, toutes les villes qui en dépendaient, et tous ceux qui s’y trouvaient ; Josué n’en laissa échapper aucun, comme il avait fait à Eglon, et il la dévoua par interdit avec tous ceux qui s’y trouvaient.
38 Josué, et tout Israël avec lui, se dirigea sur Debir, et il l’attaqua .
39 Il la prit , elle, son roi, et toutes les villes qui en dépendaient ; ils les frappèrent du tranchant de l’épée, et ils dévouèrent par interdit tous ceux qui s’y trouvaient, sans en laisser échapper aucun ; Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Libna et son roi.
40 Josué battit tout le pays, la montagne, le midi, la plaine et les coteaux, et il en battit tous les rois ; il ne laissa échapper personne, et il dévoua par interdit tout ce qui respirait, comme l’avait ordonné l’Éternel, le Dieu d’Israël.
41 Josué les battit de Kadès-Barnéa à Gaza, il battit tout le pays de Gosen jusqu’à Gabaon.
42 Josué prit en même temps tous ces rois et leur pays, car l’Éternel, le Dieu d’Israël, combattait pour Israël.
43 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.

Lexique biblique « `Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath »

Strong numéro : 5857 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עַי עַיָא עַיָת

Néhémie 11.31 ; Ésaïe 10.28, pour 05856

Mot translittéré Type de mot

`Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath (ah’ee, ah-yaw’, ah-yawth’)

Nom propre locatif

Définition de « `Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath »

Aï ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines »

  1. une cité à l’est de Béthel et à côté de Beth-Aven près de Jérichoet la seconde cité prise lors de l’invasion de Canaan
  2. une cité des Ammonites à l’est du Jourdain et apparemment rattachéeà Hesbon
« `Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath » est traduit dans la Louis Segond par :

Aï, Ajja, Ajjath, ville, habitants ; 41

Concordance biblique hébraïque du mot « `Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath »

Genèse 12.8
Il se transporta de là vers la montagne, à l’orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l’occident et à l’orient. Il bâtit encore là un autel à l’Éternel, et il invoqua le nom de l’Éternel.

Genèse 13.3
Il dirigea ses marches du midi jusqu’à Béthel, jusqu’au lieuétait sa tente au commencement, entre Béthel et ,

Josué 7.2
Josué envoya de Jéricho des hommes vers , qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez , et explorez le pays. Et ces hommes montèrent , et explorèrent .

Josué 7.3
Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre ; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre.

Josué 7.4
Trois mille hommes environ se mirent en marche , mais ils prirent la fuite devant les gens d’Aï.

Josué 7.5
Les gens d’Aï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage.

Josué 8.1
L’Éternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point ! Prends avec toi tous les gens de guerre, lève -toi, monte contre . Vois , je livre entre tes mains le roi d’Aï et son peuple, sa ville et son pays.

Josué 8.2
Tu traiteras et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.

Josué 8.3
Josué se leva avec tous les gens de guerre, pour monter contre . Il choisit trente mille vaillants hommes, qu’il fit partir de nuit,

Josué 8.9
Josué les fit partir , et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et , à l’occident d’Aï. Mais Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple.

Josué 8.10
Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue , et marcha contre , à la tête du peuple, lui et les anciens d’Israël.

Josué 8.11
Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montèrent et s’approchèrent ; lorsqu’ils furent arrivés en face de la ville, ils campèrent au nord d’Aï, dont ils étaient séparés par la vallée .

Josué 8.12
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade entre Béthel et , à l’occident de la ville .

Josué 8.14
Lorsque le roi d’Aï vit cela, les gens d’Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade contre lui.

Josué 8.16
Alors tout le peuple qui était dans la ville s’assembla pour se mettre à leur poursuite . Ils poursuivirent Josué, et ils furent attirés loin de la ville.

Josué 8.17
Il n’y eut dans et dans Béthel pas un homme qui ne sortît contre Israël. Ils laissèrent la ville ouverte , et poursuivirent Israël.

Josué 8.18
L’Éternel dit à Josué : Étends vers le javelot que tu as à la main, car je vais la livrer en ton pouvoir. Et Josué étendit vers la ville le javelot qu’il avait à la main.

Josué 8.20
Les gens d’Aï, ayant regardé derrière eux, virent la fumée de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d’aucun côté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ceux qui le poursuivaient ;

Josué 8.21
car Josué et tout Israël, voyant la ville prise par les hommes de l’embuscade , et la fumée de la ville qui montait , Se retournèrent et battirent les gens d’Aï.

Josué 8.23
ils prirent vivant le roi d’Aï, et l’amenèrent à Josué.

Josué 8.24
Lorsqu’Israël eut achevé de tuer tous les habitants d’Aï dans la campagne, dans le désert, où ils l’avaient poursuivi , et que tous furent entièrement passés au fil de l’épée, tout Israël revint vers et la frappa du tranchant de l’épée.

Josué 8.25
Il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d’Aï.

Josué 8.26
Josué ne retira point sa main qu’il tenait étendue avec le javelot, jusqu’à ce que tous les habitants eussent été dévoués par interdit .

Josué 8.28
Josué brûla , et en fit à jamais un monceau de ruines, qui subsiste encore aujourd’hui.

Josué 8.29
Il fit pendre à un bois le roi d’Aï, et l’y laissa jusqu’au soir. Au coucher du soleil, Josué ordonna qu’on descendît son cadavre du bois ; on le jeta à l’entrée de la porte de la ville, et l’on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui.

Josué 9.3
Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et ,

Josué 10.1
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit , qu’il avait traité et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.

Josué 10.2
Il eut alors une forte crainte ; car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande même qu’Aï, et tous ses hommes étaient vaillants.

Josué 12.9
Le roi de Jéricho, un ; le roi d’Aï, près de Béthel, un ;

Esdras 2.28
les gens de Béthel et d’Aï, deux cent vingt-trois ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.