Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esdras 2.28  / strong 05857     

Esdras 2.28
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Liste des Israélites revenus d’exil

1 Voici ceux de la province qui revinrent de l’exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :
3 Les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze ;
4 les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze ;
5 les fils d’Arach, Sept cent soixante-quinze ;
6 les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze ;
7 les fils d’Elam, mille deux cent cinquante-quatre ;
8 les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq ;
9 les fils de Zaccaï, sept cent soixante ;
10 les fils de Bani, Six cent quarante-deux ;
11 Les fils de Bébaï, Six cent vingt-trois ;
12 Les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux ;
13 Les fils d’Adonikam, six cent soixante-six ;
14 les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six ;
15 les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre ;
16 les fils d’Ather, de la famille d’Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit ;
17 les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois ;
18 les fils de Jora, cent douze ;
19 les fils de Haschum, deux cent vingt-trois ;
20 les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze ;
21 Les fils de Bethléhem, cent vingt-trois ;
22 Les gens de Nethopha, cinquante-six ;
23 Les gens d’Anathoth, cent vingt-huit ;
24 les fils d’Azmaveth, quarante-deux ;
25 les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois ;
26 les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un ;
27 les gens de Micmas, cent vingt-deux ;
28 les gens de Béthel et d’Aï, deux cent vingt-trois ;
29 les fils de Nebo, cinquante-deux ;
30 les fils de Magbisch, cent cinquante-six ;
31 Les fils de l’autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre ;
32 Les fils de Harim, trois cent vingt ;
33 Les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq ;
34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq ;
35 les fils de Senaa, trois mille six cent trente.
36 Sacrificateurs : les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize ;
37 les fils d’Immer, mille cinquante-deux ;
38 les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept ;
39 les fils de Harim, mille dix-sept .
40 Lévites : les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d’Hodavia, soixante quatorze.
41 Chantres : les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
42 Fils des portiers : les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.
43 Néthiniens : les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,
44 les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akkub,
46 les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,
47 les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,
48 les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
49 les fils d’Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,
50 les fils d’Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim ,
51 Les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
52 Les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,
53 Les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,
54 les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.
55 Fils des serviteurs de Salomon : les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,
56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
57 les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
58 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze.
59 Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu’ils étaient d’Israël.
60 Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
61 Et parmi les fils des sacrificateurs : les fils de Habaja, les fils d’Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
62 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques , mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,
63 et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu’à ce qu’un sacrificateur ait consulté l’urim et le thummim.
64 L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses .
66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
68 Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l’Éternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu’on la rétablît sur le lieu où elle avait été.
69 Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, Soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.
70 Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres , les portiers et les Néthiniens s’établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.

Lexique biblique « `Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath »

Strong numéro : 5857 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עַי עַיָא עַיָת

Néhémie 11.31 ; Ésaïe 10.28, pour 05856

Mot translittéré Type de mot

`Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath (ah’ee, ah-yaw’, ah-yawth’)

Nom propre locatif

Définition de « `Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath »

Aï ou Ajja ou Ajjath = « tas de ruines »

  1. une cité à l’est de Béthel et à côté de Beth-Aven près de Jérichoet la seconde cité prise lors de l’invasion de Canaan
  2. une cité des Ammonites à l’est du Jourdain et apparemment rattachéeà Hesbon
« `Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath » est traduit dans la Louis Segond par :

Aï, Ajja, Ajjath, ville, habitants ; 41

Concordance biblique hébraïque du mot « `Ay, (féminin) `Aya’ou `Ayath »

Genèse 12.8
Il se transporta de là vers la montagne, à l’orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l’occident et à l’orient. Il bâtit encore là un autel à l’Éternel, et il invoqua le nom de l’Éternel.

Genèse 13.3
Il dirigea ses marches du midi jusqu’à Béthel, jusqu’au lieuétait sa tente au commencement, entre Béthel et ,

Josué 7.2
Josué envoya de Jéricho des hommes vers , qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez , et explorez le pays. Et ces hommes montèrent , et explorèrent .

Josué 7.3
Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre ; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre.

Josué 7.4
Trois mille hommes environ se mirent en marche , mais ils prirent la fuite devant les gens d’Aï.

Josué 7.5
Les gens d’Aï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage.

Josué 8.1
L’Éternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point ! Prends avec toi tous les gens de guerre, lève -toi, monte contre . Vois , je livre entre tes mains le roi d’Aï et son peuple, sa ville et son pays.

Josué 8.2
Tu traiteras et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.

Josué 8.3
Josué se leva avec tous les gens de guerre, pour monter contre . Il choisit trente mille vaillants hommes, qu’il fit partir de nuit,

Josué 8.9
Josué les fit partir , et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et , à l’occident d’Aï. Mais Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple.

Josué 8.10
Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue , et marcha contre , à la tête du peuple, lui et les anciens d’Israël.

Josué 8.11
Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montèrent et s’approchèrent ; lorsqu’ils furent arrivés en face de la ville, ils campèrent au nord d’Aï, dont ils étaient séparés par la vallée .

Josué 8.12
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade entre Béthel et , à l’occident de la ville .

Josué 8.14
Lorsque le roi d’Aï vit cela, les gens d’Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade contre lui.

Josué 8.16
Alors tout le peuple qui était dans la ville s’assembla pour se mettre à leur poursuite . Ils poursuivirent Josué, et ils furent attirés loin de la ville.

Josué 8.17
Il n’y eut dans et dans Béthel pas un homme qui ne sortît contre Israël. Ils laissèrent la ville ouverte , et poursuivirent Israël.

Josué 8.18
L’Éternel dit à Josué : Étends vers le javelot que tu as à la main, car je vais la livrer en ton pouvoir. Et Josué étendit vers la ville le javelot qu’il avait à la main.

Josué 8.20
Les gens d’Aï, ayant regardé derrière eux, virent la fumée de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d’aucun côté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ceux qui le poursuivaient ;

Josué 8.21
car Josué et tout Israël, voyant la ville prise par les hommes de l’embuscade , et la fumée de la ville qui montait , Se retournèrent et battirent les gens d’Aï.

Josué 8.23
ils prirent vivant le roi d’Aï, et l’amenèrent à Josué.

Josué 8.24
Lorsqu’Israël eut achevé de tuer tous les habitants d’Aï dans la campagne, dans le désert, où ils l’avaient poursuivi , et que tous furent entièrement passés au fil de l’épée, tout Israël revint vers et la frappa du tranchant de l’épée.

Josué 8.25
Il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d’Aï.

Josué 8.26
Josué ne retira point sa main qu’il tenait étendue avec le javelot, jusqu’à ce que tous les habitants eussent été dévoués par interdit .

Josué 8.28
Josué brûla , et en fit à jamais un monceau de ruines, qui subsiste encore aujourd’hui.

Josué 8.29
Il fit pendre à un bois le roi d’Aï, et l’y laissa jusqu’au soir. Au coucher du soleil, Josué ordonna qu’on descendît son cadavre du bois ; on le jeta à l’entrée de la porte de la ville, et l’on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui.

Josué 9.3
Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et ,

Josué 10.1
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit , qu’il avait traité et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.

Josué 10.2
Il eut alors une forte crainte ; car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande même qu’Aï, et tous ses hommes étaient vaillants.

Josué 12.9
Le roi de Jéricho, un ; le roi d’Aï, près de Béthel, un ;

Esdras 2.28
les gens de Béthel et d’Aï, deux cent vingt-trois ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.