Esdras 2.13 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Esdras 2.13 (LSG) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-six; |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Esdras 2.13 (NEG) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-six ; |
| Segond 21 (2007) | Esdras 2.13 (S21) | d’Adonikam, 666 ; |
| Louis Segond + Strong | Esdras 2.13 (LSGSN) | Les fils d’Adonikam, six cent soixante-six ; |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Esdras 2.13 (BAN) | Fils d’Adonikam, six cent soixante-six. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Esdras 2.13 (SAC) | les enfants d’Adonicam, six cent soixante-six ; |
| David Martin (1744) | Esdras 2.13 (MAR) | Les enfants d’Adonikam, six cent soixante-six. |
| Ostervald (1811) | Esdras 2.13 (OST) | Les enfants d’Adonikam, six cent soixante-six ; |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Esdras 2.13 (CAH) | Les fils d’Adonikame, six cent soixante six. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Esdras 2.13 (GBT) | Fils d’Adonicam : six cent soixante-six. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Esdras 2.13 (PGR) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-six ; |
| Lausanne (1872) | Esdras 2.13 (LAU) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-six ; |
| Darby (1885) | Esdras 2.13 (DBY) | les fils d’Adonikam, six cent soixante-six ; |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Esdras 2.13 (TAN) | les enfants d’Adonikâm : six cent soixante-six ; |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Esdras 2.13 (VIG) | Les fils d’Adonicam, six cent soixante-six. |
| Fillion (1904) | Esdras 2.13 (FIL) | Les fils d’Adonicam, six cent soixante-six. |
| Auguste Crampon (1923) | Esdras 2.13 (CRA) | les fils d’Adonicam, six cent soixante-six ; |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Esdras 2.13 (BPC) | les fils d’Adonicam, six cent soixante-six ; |
| Amiot & Tamisier (1950) | Esdras 2.13 (AMI) | Les enfants d’Adonicam, six cent soixante-six. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Esdras 2.13 (LXX) | υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ. |
| Vulgate (1592) | Esdras 2.13 (VUL) | filii Adonicam sescenti sexaginta sex |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Esdras 2.13 (SWA) | Wana wa Adonikamu, mia sita sitini na sita. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Esdras 2.13 (BHS) | בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁשָּֽׁה׃ ס |