Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 2.2

Esdras 2.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esdras 2.2 (LSG)Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (NEG)Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana.
Esdras 2.2 (S21)Ils revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum et Baana. Voici la liste des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (LSGSN)Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :

Les Bibles d'étude

Esdras 2.2 (BAN)Ils étaient venus avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Séraïa, Réélaïa, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :

Les « autres versions »

Esdras 2.2 (SAC)Ceux qui vinrent avec Zorobabel, furent Josué, Néhémias, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Voici le nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (MAR)Qui vinrent avec Zorobabel, Jésuah, Néhémie, Séraja, Réhélaja, Mardochée, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Réhun, et Bahana ; le nombre, [dis-je], des hommes du peuple d’Israël fut [le suivant] ;
Esdras 2.2 (OST)Qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Séraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (CAH)Qui vinrent avec Zeroubabel : Ieschoua, Ne’hemia, Seraya, Reélaya, Mardechaï, Bilschane, Mispar, Bigraï, Re’houm, Baanah. Le nombre des hommes du peuple d’Israel :
Esdras 2.2 (GBT)Ceux qui vinrent avec Zorobabel : Josué, Néhémie, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Voici le nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (PGR)et vinrent avec Zorobabel : Jésuah, Néhémie, Seraïa, Reélia, Mordechaï, Bilsan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baëna ; nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (LAU)lesquels vinrent avec Zorobabel : Jésué (Jésus), Néhémie, Séraïa, Réélaïa, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rekoum [et] Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (DBY)lesquels vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Seraïa, Reélaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum, et Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (TAN)Ils revinrent avec Zorobabel, Yêchoua, Nehémia, Seraïa, Reêlaïa, Mardochée, Bilchân, Mispar, Bigvaï, Rehoum et Baana. Ainsi se chiffraient les hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (VIG)Ils (Ceux qui) partirent avec Zorobabel, Josué (sont :), Néhémie, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Réguaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (FIL)Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Réguaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël:
Esdras 2.2 (CRA)qui revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum, Baana :
Nombre des hommes du peuple d’Israël :
Esdras 2.2 (BPC)Ils vinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, (Nahamani), Serayah, Réelyah, Mardochée, Bilsan, Bigvaï, Mispar, Rehum, Baanah. Nombre des hommes du peuple d’Israël.
Esdras 2.2 (AMI)Ceux qui revinrent avec Zorobabel furent Josué, Néhémias, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Voici le nombre des hommes du peuple d’Israël.

Langues étrangères

Esdras 2.2 (LXX)οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ.
Esdras 2.2 (VUL)qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
Esdras 2.2 (SWA)ndio hawa waliokuja pamoja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu, na Baana. Hii ndiyo hesabu ya wanaume wa watu wa Israeli;
Esdras 2.2 (BHS)אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ עִם־זְרֻבָּבֶ֗ל יֵשׁ֡וּעַ נְ֠חֶמְיָה שְׂרָיָ֨ה רְֽעֵלָיָ֜ה מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן מִסְפָּ֥ר בִּגְוַ֖י רְח֣וּם בַּעֲנָ֑ה מִסְפַּ֕ר אַנְשֵׁ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃ ס