Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 2.57

Esdras 2.57 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esdras 2.57 (LSG)les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth Hatsebaïm, les fils d’Ami.
Esdras 2.57 (NEG)les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
Esdras 2.57 (S21)de Shephathia, de Hatthil, de Pokéreth-Hatsebaïm et d’Ami.
Esdras 2.57 (LSGSN)les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.

Les Bibles d'étude

Esdras 2.57 (BAN)fils de Séphatia, fils de Hattil, fils de Pokéreth-Hattsébaïm, fils d’Ami.

Les « autres versions »

Esdras 2.57 (SAC)les enfants de Saphatia, les enfants de Hatil, les enfants de Phochereth, qui étaient d’Asébaïm, les enfants d’Ami.
Esdras 2.57 (MAR)Les enfants de Sépharia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-hatsébajim, les enfants d’Ami.
Esdras 2.57 (OST)Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d’Ami.
Esdras 2.57 (CAH)Les fils de Schephatia, les fils de ‘Hatil, les fils de Pochereth Hatsebaïme, les fils d’Ami.
Esdras 2.57 (GBT)De Saphatia, de Hatil, de Phochéreth, qui étaient d’Asébaïm, d’Ami ;
Esdras 2.57 (PGR)les fils de Sephatia, les fils de Hattil, les fils de Pochéreth-Hatsebaïm, les fils de Ami :
Esdras 2.57 (LAU)les fils de Schephatia, les fils de Kattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
Esdras 2.57 (DBY)les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
Esdras 2.57 (TAN)les enfants de Chefatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokhéret-Hacebaïm, les enfants d’Ami.
Esdras 2.57 (VIG)les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth qui étaient d’Asébaïm, les fils d’Ami.
Esdras 2.57 (FIL)les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth qui étaient d’Asébaïm, les fils d’Ami.
Esdras 2.57 (CRA)les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth-Asebaïm, les fils d’Ami.
Esdras 2.57 (BPC)les fils de Sephatia, les fils de Hattil, les fils de Phochéreth-Hassebaïm, les fils d’Amon.
Esdras 2.57 (AMI)les enfants de Saphatia, les enfants d’Hatil, les enfants de Phochéreth, qui étaient d’Asébaïm, les enfants d’Ami.

Langues étrangères

Esdras 2.57 (LXX)υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ-ασεβωιν υἱοὶ Ημι.
Esdras 2.57 (VUL)filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
Esdras 2.57 (SWA)wana wa Shefatia, wana wa Hatili, wana wa Pokereth-Sebaimu, wana wa Amoni.
Esdras 2.57 (BHS)בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמִֽי׃