Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ephésiens 4.28  / strong 2872     

Ephésiens 4.28
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’unité de l’Esprit

1 Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d’une manière digne de la vocation qui vous a été adressée ,
2 en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité,
3 vous efforçant de conserver l’unité de l’esprit par le lien de la paix.
4 Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation ;
5 il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous .
7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.
8 C’est pourquoi il est dit : Étant monté en haut, il a emmené des captifs , Et il a fait des dons aux hommes.
9 Or, que signifie : Il est monté , sinon qu’il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre ?
10 Celui qui est descendu , c’est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses.
11 Et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,
12 pour le perfectionnement des saints en vue de l’œuvre du ministère et de l’édification du corps de Christ,
13 jusqu’à ce que nous soyons tous parvenus à l’unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ,
14 afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,
15 mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, Christ.
16 C’est de lui, et grâce à tous les liens de son assistance, que tout le corps, bien coordonné et formant un solide assemblage , tire son accroissement selon la force qui convient à chacune de ses parties, et s’édifie lui-même dans la charité.

La vie nouvelle en Christ

17 Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur, c’est que vous ne devez plus marcher comme les païens , qui marchent selon la vanité de leurs pensées.
18 Ils ont l’intelligence obscurcie , ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l’ignorance qui est en eux, à cause de l’endurcissement de leur cœur.
19 Ayant perdu tout sentiment , ils se sont livrés à la dissolution, pour commettre toute espèce d’impureté jointe à la cupidité.
20 Mais vous, ce n’est pas ainsi que vous avez appris Christ,
21 si du moins vous l’avez entendu , et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c’est en lui que vous avez été instruits
22 à vous dépouiller , eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,
23 à être renouvelés dans l’esprit de votre intelligence,
24 et à revêtir l’homme nouveau, créé selon Dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité.
25 C’est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain ; car nous sommes membres les uns des autres.
26 Si vous vous mettez en colère , ne péchez point ; que le soleil ne se couche pas sur votre colère,
27 et ne donnez pas accès au diable.
28 Que celui qui dérobait ne dérobe plus ; mais plutôt qu’il travaille , en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.
29 Qu’il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise, mais, s’il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à l’édification et communique une grâce à ceux qui l’entendent .
30 N’attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.
31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.
32 Soyez bons les uns envers les autres , compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ.

Lexique biblique « kopiao »

Strong numéro : 2872 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κοπιάω

Vient d’un dérivé de 2873

Mot translittéré Type de mot

kopiao (kop-ee-ah’-o)

Verbe

Définition de « kopiao »
  1. être las, fatigué, épuisé (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin).
  2. travailler avec un effort important, travailler dur.
    1. un travail physique.
« kopiao » est traduit dans la Louis Segond par :

travailler, avoir travaillé, être fatigué, prendre de la peine, avoir souffert ; 23

Concordance biblique grecque du mot « kopiao »

Matthieu 6.28
Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent (kopiao) ni ne filent ;

Matthieu 11.28
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués (kopiao) et chargés , et je vous donnerai du repos .

Luc 5.5
Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé (kopiao) toute la nuit sans rien prendre ; mais, sur ta parole, je jetterai le filet.

Luc 12.27
Considérez comment croissent les lis : ils ne travaillent (kopiao) ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Jean 4.6
se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué (kopiao) du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.

Jean 4.38
Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé (kopiao) ; d’autres ont travaillé (kopiao) , et vous êtes entrés dans leur travail.

Actes 20.35
Je vous ai montré de toutes manières que c’est en travaillant (kopiao) ainsi qu’il faut soutenir les faibles , et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-même : Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir .

Romains 16.6
Saluez Marie, qui a pris (kopiao) beaucoup de peine (kopiao) pour vous.

Romains 16.12
Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent (kopiao) pour le Seigneur. Saluez Perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé (kopiao) pour le Seigneur.

1 Corinthiens 4.12
nous nous fatiguons (kopiao) à travailler de nos propres mains ; injuriés , nous bénissons ; persécutés , nous supportons ;

1 Corinthiens 15.10
Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis , et sa grâce envers moi n’a pas été vaine ; loin de , j’ai travaillé (kopiao) plus qu’eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi.

1 Corinthiens 16.16
Ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même œuvre (kopiao).

Galates 4.11
Je crains d’avoir inutilement travaillé (kopiao) pour vous .

Ephésiens 4.28
Que celui qui dérobait ne dérobe plus ; mais plutôt qu’il travaille (kopiao) , en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

Philippiens 2.16
portant la parole de vie ; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n’avoir pas couru en vain ni travaillé (kopiao) en vain.

Colossiens 1.29
C’est à quoi je travaille (kopiao) , en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.

1 Thessaloniciens 5.12
Nous vous prions , frères, d’avoir de la considération pour ceux qui travaillent (kopiao) parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent .

1 Timothée 4.10
Nous travaillons (kopiao) , en effet , et nous combattons , parce que nous mettons notre espérance dans le Dieu vivant , qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des croyants.

1 Timothée 5.17
Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d’un double honneur, surtout ceux qui travaillent (kopiao) à la prédication et à l’enseignement.

2 Timothée 2.6
Il faut que le laboureur travaille (kopiao) avant de recueillir les fruits.

Apocalypse 2.3
que tu as de la persévérance , que tu as souffert (kopiao) à cause de mon nom, et que tu ne t’es point lassé .


Cette Bible est dans le domaine public.