Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 8.36  / strong 2770     

Marc 8.36
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Multiplication des pains pour quatre mille hommes

1 En ces jours-là, une foule nombreuse s’étant de nouveau réunie et n’ayant pas de quoi manger , Jésus appela les disciples, et leur dit :
2 Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien à manger .
3 Si je les renvoie chez eux à jeun, les forces leur manqueront en chemin ; car quelques-uns d’entre eux sont venus de loin.
4 Ses disciples lui répondirent : Comment pourrait -on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert ?
5 Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Sept, répondirent-ils .
6 Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces , il les rompit , et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule.
7 Ils avaient encore quelques petits poissons, et Jésus, ayant rendu grâces , les fit aussi distribuer .
8 Ils mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
9 Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya .
10 Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha.
11 Les pharisiens survinrent , se mirent à discuter avec Jésus, et, pour léprouver , lui demandèrent un signe venant du ciel.
12 Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit : Pourquoi cette génération demande -t-elle un signe ? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération.
13 Puis il les quitta , et remonta dans la barque, pour passer sur l’autre bord.
14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque.
15 Jésus leur fit cette recommandation : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.
16 Les disciples raisonnaient entre eux, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas de pains.
17 Jésus, l’ayant connu , leur dit : Pourquoi raisonnez -vous sur ce que vous n’avez pas de pains ? Etes-vous encore sans intelligence , et ne comprenez-vous pas ? Avez-vous le cœur endurci ?
18 Ayant des yeux, ne voyez-vous pas ? Ayant des oreilles, n’entendez-vous pas ? Et n’avez-vous point de mémoire ?
19 Quand j’ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés ? Douze, lui répondirent -ils.
20 Et quand j’ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées ? Sept, répondirent-ils .
21 Et il leur dit : Ne comprenez -vous pas encore ?
22 Ils se rendirent à Bethsaïda ; et on amena vers Jésus un aveugle, qu’on le pria de toucher .
23 Il prit l’aveugle par la main, et le conduisit hors du village ; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s’il voyait quelque chose.
24 Il regarda , et dit : J’aperçois les hommes, mais j’en vois comme des arbres, et qui marchent .
25 Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux ; et, quand l’aveugle regarda fixement , il fut guéri , et vit tout distinctement.
26 Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en disant : N’entre pas au village.

Pierre reconnaît Jésus comme le Messie

27 Jésus s’en alla , avec ses disciples, dans les villages de Césarée de Philippe, et il leur posa en chemin cette question : Qui dit -on que je suis ?
28 Ils répondirent : Jean Baptiste ; les autres, Elie, les autres, l’un des prophètes.
29 Et vous, leur demanda -t-il, qui dites -vous que je suis ? Pierre lui répondit : Tu es le Christ.
30 Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne.
31 Alors il commença à leur apprendre qu’il fallait que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort , et qu’il ressuscitât trois jours après.
32 Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l’ayant pris à part , se mit à le reprendre .
33 Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda Pierre, et dit : Arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu, tu n’as que des pensées humaines.
34 Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive .
35 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra , mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera .
36 Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s’il perd son âme ?
37 Que donnerait un homme en échange de son âme ?
38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.

Lexique biblique « kerdaino »

Strong numéro : 2770 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κερδαίνω

Vient de 2771

Mot translittéré Type de mot

kerdaino (ker-dah’-ee-no)

Verbe

Définition de « kerdaino »
  1. gagner, acquérir, obtenir un gain.
  2. métaphorique.
    1. du gain survenant en s’échappant ou s’éloignant d’un mal, lorsque nous pouvons dire « être épargné »
    2. gagner quelqu’un, c’est-à-dire le gagner au royaume des cieux, le gagner à la foi en Christ.
    3. gagner la faveur de Christ et son intimité
« kerdaino » est traduit dans la Louis Segond par :

gagner 16, éviter 1 ; 17

Concordance biblique grecque du mot « kerdaino »

Matthieu 16.26
Et que servirait-il à un homme de gagner (kerdaino) tout le monde, s’il perdait son âme ? ou, que donnerait un homme en échange de son âme ?

Matthieu 18.15
Si ton frère a péché , va et reprends -le entre toi et lui seul. S’il técoute , tu as gagné (kerdaino) ton frère.

Matthieu 25.17
De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna (kerdaino) deux autres.

Matthieu 25.20
Celui qui avait reçu les cinq talents s’approcha , en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m’as remis cinq talents ; voici, j’en ai gagné (kerdaino) cinq autres.

Matthieu 25.22
Celui qui avait reçu les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m’as remis deux talents ; voici, j’en ai gagné (kerdaino) deux autres.

Marc 8.36
Et que sert-il à un homme de gagner (kerdaino) tout le monde, s’il perd son âme ?

Luc 9.25
Et que servirait-il à un homme de gagner (kerdaino) tout le monde, s’il se détruisait ou se perdait lui-même ?

Actes 27.21
On n’avait pas mangé depuis longtemps . Alors Paul, se tenant  au milieu d’eux, leur dit : Ô hommes, il fallait mécouter et ne pas partir de Crète, afin d’éviter (kerdaino) ce péril et ce dommage.

1 Corinthiens 9.19
Car, bien que je sois libre à l’égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner (kerdaino) le plus grand nombre.

1 Corinthiens 9.20
Avec les Juifs, j’ai été comme Juif, afin de gagner (kerdaino) les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi, comme sous la loi quoique je ne sois pas moi-même sous la loi, afin de gagner (kerdaino) ceux qui sont sous la loi ;

1 Corinthiens 9.21
avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi quoique je ne sois point sans la loi de Dieu, étant sous la loi de Christ, afin de gagner (kerdaino) ceux qui sont sans loi.

1 Corinthiens 9.22
J’ai été faible avec les faibles, afin de gagner (kerdaino) les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d’en sauver de toute manière quelques-uns.

Philippiens 3.8
Et même je regarde toutes choses comme une perte, à cause de l’excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour lequel j’ai renoncé à tout, et je les regarde comme de la boue, afin de gagner (kerdaino) Christ,

Jacques 4.13
À vous maintenant, qui dites : Aujourd’hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous trafiquerons , et nous gagnerons (kerdaino) (kerdaino) !

1 Pierre 3.1
Femmes, soyez de même soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n’obéissent point à la parole, ils soient gagnés (kerdaino) sans parole par la conduite de leurs femmes,


Cette Bible est dans le domaine public.