Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 8.9

Marc 8.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 8.9 (LSG)Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya.
Marc 8.9 (NEG)Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya.
Marc 8.9 (S21)Ceux qui mangèrent étaient environ 4000. Ensuite Jésus les renvoya.
Marc 8.9 (LSGSN) Ils étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya .

Les Bibles d'étude

Marc 8.9 (BAN)Or, ils étaient environ quatre mille ; et il les renvoya.

Les « autres versions »

Marc 8.9 (SAC)Or ceux qui mangèrent, étaient environ quatre mille ; et Jésus les renvoya.
Marc 8.9 (MAR)(Or ceux qui en avaient mangé étaient environ quatre mille). Et ensuite il leur donna congé.
Marc 8.9 (OST)Or, ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille ; après quoi il les renvoya.
Marc 8.9 (LAM)Or, ceux qui mangèrent étoient environ quatre mille : et il les renvoya.
Marc 8.9 (GBT)Or ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille ; et Jésus les renvoya.
Marc 8.9 (PGR)Or ils étaient environ quatre mille ; et il les congédia.
Marc 8.9 (LAU)Or ceux qui avaient mangé étaient environ quatre mille. Puis il les renvoya.
Marc 8.9 (OLT)Il y avait environ quatre mille personnes. Ensuite Jésus les renvoya.
Marc 8.9 (DBY)Or ceux qui avaient mangé étaient environ quatre mille. Et il les renvoya.
Marc 8.9 (STA)or ils étaient quatre mille environ. Ensuite Jésus les congédia.
Marc 8.9 (VIG)Or ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille ; et il les renvoya.
Marc 8.9 (FIL)Or ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille; et Il les renvoya.
Marc 8.9 (SYN)Or, ils étaient environ quatre mille. Jésus les renvoya ;
Marc 8.9 (CRA)Or ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille. Ensuite Jésus les renvoya.
Marc 8.9 (BPC)Or, ils étaient environ quatre mille. Alors, il les renvoya.
Marc 8.9 (AMI)Or, ils étaient environ quatre mille ; et il les renvoya.

Langues étrangères

Marc 8.9 (VUL)erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eos
Marc 8.9 (SWA)Na watu waliokula wapata elfu nne. Akawaaga.
Marc 8.9 (SBLGNT)ἦσαν ⸀δὲ ὡς τετρακισχίλιοι. καὶ ἀπέλυσεν αὐτούς.