Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Marc 8     

Marc 8
Les Évangiles en Corse


Ghjesù è l’apostuli facenu manghjà quattru mila persone

1 In quelli ghjorni, essenduci torna una gran’ folla, è cumu chì a ghjente ùn avia nunda da manghjà, Ghjesù chjamò i sò discepuli è li disse :


Matthieu 15.32-15.39 Marc 6.34-6.44
2 « aghju a cumpassione di sta folla. Sò dighja trè ghjorni ch’ella si trattene cù mè, è ùn hà nulla da manghjà.
Matthieu 9.36 Matthieu 6.32-6.33 Psaumes 145.15 Marc 6.34 Matthieu 4.2-4.4
3 S’eiu i facciu rientre corpivioti inde e so case, si n’anu da vene menu per strada, vistu chì certi sò venuti da luntanu. »
1 Samuel 14.28-14.31 Juges 8.4-8.6 Esaïe 40.31 1 Samuel 30.10-30.12
4 È i so discepuli li risposenu : « cumu fà, in stu desertu, per sazialli di pane ? »
Matthieu 15.33 2 Rois 7.2 Nombres 11.21-11.23 Psaumes 78.19-78.20 Marc 6.36-6.37
5 Ghjesù li dumandò : « pani, quantu n’avete ? » Li risposenu : « sette. »
Matthieu 14.15-14.17 Luc 9.13 Matthieu 15.34 Marc 6.38
6 Allora ordinò à a folla di pusassi in pianu, pigliò i sette pani, rese grazie, i spezzò è i dede à i sò discepuli ch’elli i spartinu cù a ghjente. È ne dedenu à tutti.
Luc 24.30 Luc 9.14-9.15 Marc 6.39-6.44 Jean 2.5 Luc 12.37
7 Avianu dinò unipochi di picculi pesci. I benedisse è ordinò di sparteli.
Matthieu 14.19 Jean 21.5 Luc 6.41 Luc 24.41-24.42 Jean 21.8-21.9
8 Manghjonu è funu sazii è purtonu sette sporte di soprappiù.
2 Rois 4.42-4.44 Marc 8.19-8.20 Jean 6.47-6.58 Jean 6.32-6.35 2 Rois 4.2-4.7
9 Or eranu quattru mila da più à menu. Dopu, Ghjesù i fece parte,
10 È senz’altru, imbarchendussi cù i sò discepuli andò da e parte di Dalmanuta.
Matthieu 15.39

Segnu da u celu micca !

11 I Farusei ghjunsenu à truvallu, è messenu à ragiunà cun ellu, dumandenduli, per mettelu à u provu, un segnu da u celu.
Matthieu 12.38 Luc 11.16 Marc 12.15 Jean 7.48 Matthieu 22.18
12 Suspirendu in ellu stessu, disse : « cumu hè chì sta generazione mi dumanda un segnu ? A vi dicu da veru, segnu à sta generazione, ùn li ne sera datu. »
Marc 7.34 Matthieu 12.39-12.40 Luc 16.29-16.31 Marc 3.5 Esaïe 53.3
13 È lascienduli, s’imbarcò torna per francà u mare.
Psaumes 81.12 Osée 9.12 Luc 8.37 Zacharie 11.8-11.9 Actes 13.45-13.46

U levitu di i Farusei è di Erode

14 I discepuli s’eranu scurdati di piglià u pane. Ùn li ne fermava chè unu solu inde a barca.
Matthieu 16.5
15 Ghjesù li s’arricumandò, dicenduli : « fate casu, è un vi fidate di u levitu di i Farusei nè di quellu d’Erode. »
1 Corinthiens 5.6-5.8 Marc 12.13 Matthieu 16.6 Matthieu 14.1 Proverbes 19.27
16 Ma elli a si discurrianu ripetendu : « ùn avemu micca pane. »
Luc 9.46 Luc 20.5 Matthieu 16.7-16.8
17 Ghjesù si ne avvide è li disse : « chì penserate per ùn avè pane ? Ùn avete ancu riflettutu nè capitu ? U vostru core sarà sempre abbughjatu ?
Marc 6.52 Jean 2.24-2.25 Luc 24.25 Matthieu 16.8-16.9 Marc 16.14
18 Avete l’occhji è ùn videte, avete l’orechje è ùn sentite, soca ùn vi ne arricurdate
Marc 4.12 Jérémie 5.21 Actes 28.26-28.27 Esaïe 6.9-6.10 Romains 11.8
19 quand’è aghju spartutu i cinque pani à e cinque mila persone, quantu n’avete purtatu sporte piene di pane?
Matthieu 14.17-14.21 Marc 6.38-6.44 Jean 6.5-6.13 Luc 9.12-9.17
20 È quand’e’ aghju spartutu i sette pani à e quattru milla parsone, quantu n’avete purtatu coffe piene di pane ? » « sette », li risposenu.
Matthieu 15.34-15.38 Marc 8.1-8.9
21 Poi li disse : « ùn capite ancu ? »
Marc 6.52 Marc 9.19 Jean 14.9 Matthieu 16.11-16.12 Psaumes 94.8

Ghjesù dà a vista à un cecu in Betsaida

22 È ghjunsenu in Betsaida è a ghjente li presentò un cecu, supplichendulu di tuccallu.
Matthieu 11.21 Marc 6.45 Matthieu 8.15 Matthieu 8.3 Marc 2.3
23 Pigliendu a manu di u cecu l’accumpagnò fora di paese, li stupò inde l’ochji, l’impunì e mane, è li dumandò : « vedi calcosa ? »
Marc 7.33 Actes 9.8 Marc 5.23 Esaïe 51.18 Hébreux 8.9
24 U cecu alzendu l’ochji disse : « vecu l’omi, ma mi parenu tant’arburi chì viaghjanu. »
Esaïe 29.18 Juges 9.36 1 Corinthiens 13.9-13.12 Esaïe 32.3
25 Ghjesù li messe torna e mane nant’à l’ochji, è tandu ci vide, fù migliuratu è distinse chjaru ogni cosa.
Philippiens 1.6 Proverbes 4.18 1 Pierre 2.9 2 Pierre 3.18 Matthieu 13.12
26 Ghjesù u rimandò in casa soia dicenduli : « ùn entre micca in paese. »
Matthieu 8.4 Marc 8.23 Marc 7.36 Marc 5.43 Matthieu 9.30

A dichjarazione di Petru

27 Ghjesù cù i so discepuli ghjunse in li paesi di Cesarea di Filippu. Strada facendu interrugava i so discepuli, dumandenduli : « a ghjente quale dice ch’eiu sò ? »
Luc 9.18-9.20 Matthieu 16.13-16.20
28 Li risposenu è dissenu : « à chì dice chè tù sì Ghjuvanni u Battistu ; à chì dice Elia ; à chì dice unu di i prufeti. »
Malachie 4.5 Matthieu 14.2 Jean 1.21 Luc 9.7-9.9 Marc 6.14-6.16
29 È li dumandò : « ma voi, quale dite ch’eiu sò ? » Petru li rispose dicendu : « tù, sì u Cristu. »
Jean 6.69 Jean 11.27 Actes 9.20 Jean 1.41-1.49 1 Jean 4.15
30 Ghjesù, à tonu fermu, li cumandò d’un parlà d’ellu à nimu.
Luc 9.21 Matthieu 16.20 Marc 9.9 Matthieu 8.4 Marc 7.36

Ghjesù annunzia a so morte è a so resurrezzione

31 È cuminciò à insegnalli ch’ellu ci vulia chì u Figliolu di l’Omu suffressi assai, ch’ellu fussi ricusatu da l’anziani, da i capisacerdoti è da i duttori di a Lege. Ch’ellu fussi tombu, è, trè ghjorni dopu, ch’ellu resuscitessi.
Luc 17.25 Jean 2.19 Marc 12.10 Osée 6.2 Matthieu 12.40
32 È ne parlava à faccia aparta. Ma Petru, u pigliò solu à solu è messe à rimpruverallila.
Jean 16.25 Matthieu 16.22 Jean 16.29 Marc 4.38 Luc 10.40
33 Ma ellu, vultendusi è fissendu i so discepuli, s’inzergò contru à Petru dicenduli : « luntanu da mè, o Satana ! Chì e to edee ùn sò quelle di Diu ma quelle di l’omi. »
Matthieu 4.10 1 Jean 2.15 Philippiens 3.19 Marc 3.5 1 Corinthiens 5.5
34 Poi, chjamendu a folla cù i discepuli, li disse : « sì qualchissia mi vole seguità, ch’ellu renunzii à sè stessu, ch’ellu pigli a so croce è ch’ellu mi seguiti.
Matthieu 10.38 Luc 14.26-14.27 1 Rois 14.8 Nombres 14.24 Jean 10.27
35 Chì quellu chì vurrà salvà a so anima a perderà. Quellu chì a perderà per via di mè è di u Vangelu a salverà.
2 Timothée 1.8 1 Corinthiens 9.23 Luc 17.33 Matthieu 10.39 Matthieu 19.29
36 Chì li ghjuveria à l’omu d’acquistassi l’universu, s’ellu l’hà da pacà cù l’anima.
Luc 9.25 Matthieu 16.26 Job 22.2 Romains 6.21 Psaumes 49.17
37 O chì prupunerà l’omu in barattu di a so anima ?
Psaumes 49.7-49.8 1 Pierre 1.18-1.19
38 Quellu chì si vergugnerà di mè è di e miò parolle, in sta generazione adulteria è culpevule, ancu u Figliolu di l’Omu si ne vergugnerà, quand’ellu venerà inde a gloria di u sò Babbu è cù l’anghjuli santi. »
Matthieu 26.64 Matthieu 16.27 Matthieu 25.31 Romains 1.16 Daniel 7.10

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.