Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 19.19

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 19

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 18 Chapitre 20 1 Lorsque l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, aura exterminé <03772> (8686) les nations <01471> dont l’Éternel <03068>, ton Dieu  <0430>, te donne <05414> (8802) le pays <0776>, lorsque tu les auras chassées <03423> (8804) et que tu habiteras <03427> (8804) dans leurs villes  <05892> et dans leurs maisons <01004>,
2 tu sépareras <0914> (8686) trois <07969> villes <05892> au milieu <08432> du pays <0776> dont l’Éternel <03068>, ton Dieu  <0430>, te donne <05414> (8802) la possession <03423> (8800).
3 Tu établiras <03559> (8686) des routes <01870>, et tu diviseras en trois parties <08027> (8765) le territoire <01366> du pays   <0776> que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, va te donner en héritage <05157> (8686). Il en sera ainsi afin que tout meurtrier <07523> (8802) puisse s’enfuir   <05127> (8800) dans ces villes.
4 Cette loi <01697> s’appliquera au meurtrier <07523> (8802) qui s’enfuira <05127> (8799) là pour sauver sa vie <02425> (8804), lorsqu’il aura involontairement <01097> <01847> tué <05221> (8686) son prochain <07453>, sans avoir été auparavant <08543> <08032> son ennemi <08130>   (8802).
5 Un homme, par exemple, va <0935> (8799) couper <02404> (8800) du bois <06086> dans la forêt <03293> avec un autre homme <07453>; la hache <01631> en main <03027>, il s’élance <05080> (8738) pour abattre <03772> (8800) un arbre <06086>; le fer <01270> échappe <05394>   (8804) du manche <06086>, atteint <04672> (8804) le compagnon <07453> de cet homme, et lui donne la mort <04191> (8804). Alors il s’enfuira <05127>   (8799) dans l’une <0259> de ces villes <05892> pour sauver sa vie <02425> (8804),
6 de peur que le vengeur <01350> (8802) du sang <01818> (8676) <05315>, <03588> échauffé <03179> par la colère <03824>   (8799) et poursuivant <07291> (8799) le meurtrier <0310> <07523> (8802), ne finisse par l’atteindre <05381> (8689) s’il y avait à faire beaucoup  <07235> (8799) de chemin <01870>, et ne frappe mortellement <05221> (8689) celui qui ne mérite <04941> pas la mort <04194>, puisqu <03588>’il n’était point auparavant <08543> <08032> l’ennemi <08130> (8802) de son prochain.
7 C’est pourquoi je te donne cet ordre <06680> (8764) <0559> (8800): Tu sépareras <0914> (8686) trois <07969> villes <05892> .
8 Lorsque l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, aura élargi <07337> (8686) tes frontières <01366>, comme il l’a juré <07650> (8738) à tes pères <01>, et qu’il t’aura donné <05414> (8804) tout le pays <0776> qu’il a promis <01696> (8765) à tes pères <01> de te donner <05414>   (8800), -
9 pourvu que tu observes <08104> (8799) et mettes en pratique <06213> (8800) tous ces commandements <04687> que je te prescris <06680> (8764) aujourd’hui <03117>, en sorte que tu aimes <0157> (8800) l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, et que tu marches <03212> (8800) toujours <03117> dans ses voies <01870>, -tu ajouteras <03254> (8804) encore trois <07969> villes <05892> à ces trois <07969>-là,
10 afin que le sang <01818> innocent <05355> ne soit pas répandu <08210> (8735) au milieu <07130> du pays <0776> que l’Éternel <03068> , ton Dieu <0430>, te donne <05414> (8802) pour héritage <05159>, et que tu ne sois pas coupable de meurtre <01818>.
11 Mais si un homme <0376> s’enfuit <05127> (8804) dans une <0259> de ces <0411> villes <05892>, après avoir dressé des embûches  <0693> (8804) à son prochain <07453> par inimitié <08130> (8802) contre lui, après l’avoir attaqué <06965> (8804) et frappé <05221> (8689) de manière <05315> à causer sa mort <04191> (8804),
12 les anciens <02205> de sa ville <05892> l’enverront <07971> (8804) saisir <03947> (8804) et le livreront <05414> (8804) entre les mains <03027> du vengeur <01350> (8802) du sang <01818>, afin qu’il meure <04191> (8804).
13 Tu ne jetteras pas sur lui un regard <05869> de pitié <02347> (8799), tu feras disparaître <01197> (8765) d’Israël <03478> le sang   <01818> innocent <05355>, et tu seras heureux <02895> (8804).
14 Tu ne reculeras <05253> (8686) point les bornes <01366> de ton prochain <07453>, posées <01379> (8804) par tes ancêtres <07223> , dans l’héritage <05159> que tu auras <05157> (8799) au pays <0776> dont l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, te donne <05414> (8802) la possession <03423> (8800).
15 Un seul <0259> témoin <05707> ne suffira <06965> (8799) pas contre un homme <0376> pour constater <01697> <06965>   (8799) un crime <05771> ou un péché <02403>, quel qu’il soit <02399> <02398> (8799); un fait ne pourra s’établir que sur la déposition <06310> de deux <08147>   <05707> ou de <06310> trois <07969> témoins <05707>.
16 Lorsqu’un faux <02555> témoin <05707> s’élèvera <06965> (8799) contre quelqu’un <0376> pour l’accuser <06030> (8800) d’un crime <05627>,
17 les deux <08147> hommes <0582> en contestation <07379> comparaîtront <05975> (8804) devant <06440> l’Éternel <03068>, devant <06440> les sacrificateurs <03548> et les juges <08199> (8802) alors en fonctions <03117>.
18 Les juges <08199> (8802) feront avec soin <03190> (8687) des recherches <01875> (8804). Le témoin <05707> est-il un faux  <08267> témoin <05707>, a-t-il fait contre son frère <0251> une fausse <08267> déposition <06030> (8804),
19 alors vous le traiterez <06213> (8804) comme il avait dessein <02161> (8804) de traiter <06213> (8800) son frère <0251>. Tu ôteras <01197> (8765) ainsi le mal <07451> du milieu <07130> de toi.
20 Les autres <07604> (8737) entendront <08085> (8799) et craindront <03372> (8799), et l’on ne commettra <06213> (8800) plus <03254> (8686) un acte <01697> aussi criminel <07451> au milieu <07130> de toi.
21 Tu ne jetteras aucun regard <05869> de pitié <02347> (8799): œil <05869> pour œil <05869>, dent <08127> pour dent <08127>, main <03027> pour main <03027>, pied <07272> pour pied <07272>.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 19.19 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.