Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

chata’
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 2398 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
חָטָא

Une racine primaire

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

chata’ (khaw-taw’)

Verbe

Définition de « chata’ » en hébreu
  1. pécher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilité, forfaire, purifier
    1. manquer le but, quitter le chemin du droit
      1. encourir le châtiment du péché
    2. faire un sacrifice de culpabilité
      1. purifier du péché
      2. purifier de l’impureté
    3. amener à pécher, être la cause d’un péché
    4. se perdre, s’égarer de la voie
      1. se purifier
« chata’ » est traduit dans la Louis Segond par 

pécher, offenser, payer, crime, coupable, purifier, commettre, culpabilité, frustrer, expiation,... 238

Concordance biblique du mot hébreu « chata’ »

Genèse (8) Exode (10) Lévitique (27) Nombres (17) Deutéronome (6) Josué (2) Juges (4) 1 Samuel (12) 2 Samuel (4) 1 Rois (18) 2 Rois (18) 1 Chroniques (2) 2 Chroniques (7) Néhémie (4) Job (12) Psaumes (9) Proverbes (6) Ecclésiaste (7) Esaïe (6) Jérémie (13) Lamentations (3) Ezéchiel (14) Daniel (4) Osée (4) Michée (1) Habakuk (1) Sophonie (1)

Concordance de « chata’ » dans Genèse

Genèse 20.6
Dieu lui dit en songe : Je sais que tu as agi avec un cœur pur ; aussi t’ai-je empêché de pécher (chata’) contre moi. C’est pourquoi je n’ai pas permis que tu la touchasses .

Genèse 20.9
Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit : Qu’est-ce que tu nous as fait ? Et en quoi t’ai-je offensé (chata’) , que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché ? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre .

Genèse 31.39
Je ne t’ai point rapporté de bêtes déchirées, j’en ai payé (chata’) le dommage ; tu me redemandais ce qu’on me volait de jour et ce qu’on me volait de nuit.

Genèse 39.9
Il n’est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien interdit , excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais -je un aussi grand mal et pécherais (chata’) -je contre Dieu ?

Genèse 40.1
Après ces choses, il arriva que l’échanson et le panetier du roi d’Égypte, offensèrent (chata’) leur maître, le roi d’Égypte.

Genèse 42.22
Ruben, prenant la parole , leur dit : Ne vous disais -je pas : Ne commettez point un crime (chata’) envers cet enfant ? Mais vous n’avez point écouté . Et voici, son sang est redemandé .

Genèse 43.9
Je réponds de lui ; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable (chata’) envers toi.

Genèse 44.32
Car ton serviteur a répondu pour l’enfant, en disant à mon père : Si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable (chata’) envers mon père.