Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 16  /  strong 06256

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 16

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 15 Chapitre 17

Jérusalem comparée à une prostituée

1 La parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
2 Fils <01121> de l’homme <0120>, fais connaître <03045> (8685) à Jérusalem <03389> ses abominations <08441>!
3 Tu diras <0559> (8804): Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, à Jérusalem <03389>: Par ton origine <04351> et ta naissance <04138> tu es du pays <0776> de Canaan <03669>; ton père <01> était un Amoréen <0567>, et ta mère <0517> une Héthienne <02850>.
4 À ta naissance <04138>, au jour <03117> où tu naquis <03205> (8715), ton nombril <08270> n’a pas été coupé <03772> (8795), tu n’as pas été lavée <07364> (8795) dans l’eau <04325> pour être purifiée <04935>, tu n’as pas été frottée avec du sel <04414> (8717) <04414> (8715), tu n’as pas été enveloppée <02853> (8795) <02853> (8715) dans des langes.
5 Nul n’a porté sur toi un regard <05869> de pitié <02347> (8804) pour te faire <06213> (8800) une seule <0259> de ces choses, par compassion <02550> (8800) pour toi; mais tu as été jetée <07993> (8714) dans <06440> les champs <07704>, le jour <03117> de ta naissance <03205> (8715), parce qu’on avait horreur <01604> de toi <05315>.
6 Je passai <05674> (8799) près de toi, je t’aperçus <07200> (8799) baignée <0947> (8711) dans ton sang <01818>, et je te dis <0559> (8799): Vis <02421> (8798) dans ton sang <01818>! je te dis <0559> (8799): Vis <02421> (8798) dans ton sang <01818>!
7 Je t’ai multipliée <05414> (8804) par dix milliers <07233>, comme les herbes <06780> des champs <07704>. Et tu pris de l’accroissement <07235> (8799), tu grandis <01431> (8799), tu devins <0935> (8799) d’une beauté <05716> parfaite ; tes seins <07699> se formèrent <03559> (8738), ta chevelure <08181> se développa <06779> (8765). Mais tu étais nue <05903>, entièrement nue <06181>.
8 Je passai <05674> (8799) près de toi, je te regardai <07200> (8799), et voici, ton temps <06256> était là, le temps <06256> des amours <01730>. J’étendis <06566> (8799) sur toi le pan de ma robe <03671>, je couvris <03680> (8762) ta nudité <06172>, je te jurai fidélité <07650> (8735) , je fis <0935> (8799) alliance <01285> avec toi, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, et tu fus à moi.
9 Je te lavai <07364> (8799) dans l’eau <04325>, je fis disparaître <07857> (8799) le sang <01818> qui était sur toi, et je t’oignis <05480> (8799) avec de l’huile <08081>.
10 Je te donnai des vêtements <03847> (8686) brodés <07553>, et une chaussure <05274> (8799) de peaux teintes en bleu <08476>; je te ceignis <02280> (8799) de fin lin <08336>, et je te couvris <03680> (8762) de soie <04897>.
11 Je te parai <05710> (8799) d’ornements <05716>: je mis <05414> (8799) des bracelets <06781> à tes mains <03027>, un collier <07242> à ton cou <01627>,
12 je mis <05414> (8799) un anneau <05141> à ton nez <0639>, des pendants <05694> à tes oreilles <0241>, et une couronne <05850> magnifique <08597> sur ta tête <07218>.
13 Ainsi tu fus parée <05710> (8799) d’or <02091> et d’argent <03701>, et tu fus vêtue <04403> de fin lin <08336> (8675) <08336> , de soie <04897> et d’étoffes brodées <07553>. La fleur de farine <05560>, le miel <01706> et l’huile <08081>, furent ta nourriture <0398> (8804). Tu étais d’une beauté <03302> (8799) accomplie <03966>, digne <06743> (8799) de la royauté <04410>.
14 Et ta renommée <08034> se répandit <03318> (8799) parmi les nations <01471>, à cause de ta beauté <03308>; car elle était parfaite <03632>, grâce à l’éclat <01926> dont je t’avais ornée <07760> (8804), dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
15 Mais tu t’es confiée <0982> (8799) dans ta beauté <03308>, et tu t’es prostituée <02181> (8799), à la faveur de ton nom <08034>; tu as prodigué <08210> (8799) tes prostitutions <08457> à tous les passants <05674> (8802), tu t’es livrée à eux.
16 Tu as pris <03947> (8799) de tes vêtements <0899>, tu t’es fait des hauts lieux <01116> que tu as garnis <06213> (8799) d’étoffes de toutes couleurs <02921> (8803), et tu t’y es prostituée <02181> (8799): rien de semblable n’était arrivé <0935> (8802) et n’arrivera jamais.
17 Tu as pris <03947> (8799) ta magnifique <08597> parure <03627> d’or <02091> et d’argent <03701>, que je t’avais donnée <05414> (8804), et tu en as fait <06213> (8799) des simulacres <06754> d’hommes <02145>, auxquels tu t’es prostituée <02181> (8799).
18 Tu as pris <03947> (8799) tes vêtements <0899> brodés <07553>, tu les en as couverts <03680> (8762), et tu as offert <05414> (8804) à ces simulacres <06440> mon huile <08081> et mon encens <07004>.
19 Le pain <03899> que je t’avais donné <05414> (8804), la fleur de farine <05560>, l’huile <08081> et le miel <01706>, dont je te nourrissais <0398> (8689), tu leur <06440> as offert <05414> (8804) ces choses comme des parfums d’une odeur <07381> agréable <05207>. Voilà ce qui est arrivé, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
20 Tu as pris <03947> (8799) tes fils <01121> et tes filles <01323>, que tu m’avais enfantés <03205> (8804), et tu les leur as sacrifiés <02076> (8799) pour qu’ils leur servent d’aliment <0398> (8800): n’était-ce pas assez <04592> de tes prostitutions <08457>?
21 Tu as égorgé <07819> (8799) mes fils <01121>, et tu les as donnés <05414> (8799), en les faisant passer <05674> (8687) par le feu en leur honneur.
22 Au milieu de toutes tes abominations <08441> et de tes prostitutions <08457>, tu ne t’es pas souvenue <02142> (8804) du temps <03117> de ta jeunesse <05271>, lorsque tu étais nue <05903>, entièrement nue <06181>, et baignée <0947> (8711) dans ton sang <01818>.
23 Après <0310> toutes tes méchantes <07451> actions, -malheur <0188>, malheur <0188> à toi! dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, -
24 tu t’es bâti <01129> (8799) des maisons de prostitution <01354>, tu t’es fait <06213> (8799) des hauts lieux <07413> dans toutes les places <07339>;
25 à l’entrée <07218> de chaque chemin <01870> tu as construit <01129> (8804) tes hauts lieux <07413>, tu as déshonoré <08581> (8762) ta beauté <03308>, tu t’es livrée <06589> (8762) <07272> à tous les passants <05674> (8802), tu as multiplié <07235> (8686) tes prostitutions <08457>.
26 Tu t’es prostituée <02181> (8799) aux Égyptiens <01121> <04714>, tes voisins <07934> au corps <01320> vigoureux <01432>, et tu as multiplié <07235> (8686) tes prostitutions <08457> pour m’irriter <03707> (8687).
27 Et voici, j’ai étendu <05186> (8804) ma main <03027> contre toi, j’ai diminué <01639> (8799) la part <02706> que je t’avais assignée, je t’ai livrée <05414> (8799) à la volonté <05315> de tes ennemies <08130> (8802), les filles <01323> des Philistins <06430>, qui ont rougi <03637> (8737) de ta conduite <01870> criminelle <02154>.
28 Tu t’es prostituée <02181> (8799) aux Assyriens <01121> <0804>, parce que <01115> tu n’étais pas rassasiée <07646> (8804); tu t’es prostituée <02181> (8799) à eux, et tu n’as pas encore été rassasiée <07654>.
29 Tu as multiplié <07235> (8686) tes prostitutions <08457> avec le pays <0776> de Canaan <03667> et jusqu’en Chaldée <03778>, et avec cela <02063> tu n’as pas encore été rassasiée <07646> (8804).
30 Quelle faiblesse <0535> (8802) de cœur <03826> tu as eue, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, en faisant <06213> (8800) toutes ces choses, qui sont l’œuvre <04639> d’une maîtresse <07986> prostituée <02181> (8803) <0802>!
31 Lorsque tu bâtissais <01129> (8800) tes maisons de prostitution <01354> à l’entrée <07218> de chaque chemin <01870>, lorsque tu faisais <06213> (8804) tes hauts lieux <07413> dans toutes les places <07339>, tu n’as pas même été comme la prostituée <02181> (8802) qui réclame <07046> (8763) un salaire <0868>;
32 tu as été la femme <0802> adultère <05003> (8764), qui reçoit <03947> (8799) des étrangers <02114> (8801) au lieu de son mari <0376>.
33 À toutes les prostituées <02181> (8802) on paie <05414> (8799) un salaire <05078>; mais toi, tu as fait <05414> (8804) des dons <05083> à tous tes amants <0157> (8764), tu les as gagnés <07809> (8799) par des présents, afin de les attirer <0935> (8800) à toi de toutes parts <05439> dans tes prostitutions <08457>.
34 Tu as été le contraire <02016> des autres prostituées <0802> <08457>, parce qu’on ne te recherchait <0310> <02181> (8795) pas; et en donnant <05414> (8800) un salaire <0868> au lieu d’en recevoir <05414> (8738) un <0868>, tu as été <01961> (8799) le contraire <02016> des autres.
35 C’est pourquoi, prostituée <02181> (8802), écoute <08085> (8798) la parole <01697> de l’Éternel <03068>!
36 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Parce que tes trésors <05178> ont été dissipés <08210> (8736), et que ta nudité <06172> a été découverte <01540> (8735) dans tes prostitutions <08457> avec tes amants <0157> (8764) et avec toutes tes abominables <08441> idoles <01544>, et à cause du sang <01818> de tes enfants <01121> que tu leur as donnés <05414> (8804),
37 voici, je rassemblerai <06908> (8764) tous tes amants <0157> (8764) avec lesquels tu te plaisais <06149> (8804), tous ceux que tu as aimés <0157> (8804) et tous ceux que tu as haïs <08130> (8804), je les rassemblerai <06908> (8765) de toutes parts <05439> contre toi, je leur découvrirai <01540> (8765) ta nudité <06172>, et ils verront <07200> (8804) toute ta nudité <06172>.
38 Je te jugerai <08199> (8804) comme on juge <04941> les femmes adultères <05003> (8802) et celles qui répandent <08210> (8802) le sang <01818>, et je ferai <05414> (8804) de toi une victime sanglante <01818> de la fureur <02534> et de la jalousie <07068>.
39 Je te livrerai <05414> (8804) entre leurs mains <03027>; ils abattront <02040> (8804) tes maisons de prostitution <01354> et détruiront <05422> (8765) tes hauts lieux <07413>; ils te dépouilleront <06584> (8689) de tes vêtements <0899>, prendront <03947> (8804) ta magnifique <08597> parure <03627>, et te laisseront <03240> (8689) nue <05903>, entièrement nue <06181>.
40 Ils amèneront <05927> (8689) la foule <06951> contre toi, ils te lapideront <07275> (8804) <068> et te perceront <01333> (8765) à coups d’épée <02719>;
41 ils brûleront <08313> (8804) tes maisons <01004> par le feu <0784>, et ils feront <06213> (8804) justice <08201> de toi, aux yeux <05869> d’une multitude <07227> de femmes <0802>. Je ferai cesser <07673> (8689) ainsi ton impudicité <02181> (8802) et tu ne donneras <05414> (8799) plus de salaire <0868>.
42 J’assouvirai <05117> (8689) ma colère <02534> contre toi, et tu ne seras plus l’objet de ma jalousie <07068> <05493> (8804); je m’apaiserai <08252> (8804), je ne serai plus irrité <03707> (8799).
43 Parce que tu ne t’es pas souvenue <02142> (8804) du temps <03117> de ta jeunesse <05271>, parce que tu m’as provoqué <07264> (8799) par toutes ces choses, voici <01887>, je ferai retomber <05414> (8804) ta conduite <01870> sur ta tête <07218>, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, et tu ne commettras <06213> (8804) plus le crime <02154> avec toutes tes abominations <08441>.
44 Voici, tous ceux qui disent des proverbes <04911> (8802), t’appliqueront ce proverbe <04911> (8799) <0559> (8800): Telle mère <0517> , telle fille <01323>!
45 Tu es la fille <01323> de ta mère <0517>, qui a repoussé <01602> (8802) son mari <0376> et ses enfants <01121>; tu es la sœur <0269> de tes sœurs <0269>, qui ont repoussé <01602> (8804) leurs maris <0582> et leurs enfants <01121>. Votre mère <0517> était une Héthienne <02850>, et votre père <01> un Amoréen <0567>.
46 Ta grande <01419> sœur <0269>, qui demeure <03427> (8802) à ta gauche <08040>, c’est Samarie <08111> avec ses filles <01323>; et ta petite <06996> sœur <0269>, qui demeure <03427> (8802) à ta droite <03225>, c’est Sodome <05467> avec ses filles <01323>.
47 Tu n’as pas seulement marché <01980> (8804) dans leurs voies <01870>, commis <06213> (8804) les mêmes abominations <08441>, c’était trop <06985> peu <04592> <06962> (8804); <02004> tu as été plus corrompue <07843> (8686) qu’elles dans toutes tes voies <01870>.
48 Je suis vivant <02416>! dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, Sodome <05467>, ta sœur <0269>, et ses filles <01323> n’ont pas fait <06213> (8804) ce que vous avez fait <06213> (8804), toi et tes filles <01323>.
49 Voici quel a été le crime <05771> de Sodome <05467>, ta sœur <0269>. Elle avait de l’orgueil <01347>, elle vivait dans l’abondance <07653> <03899> et dans une insouciante <07962> sécurité <08252> (8687), elle et ses filles <01323>, et elle ne soutenait <02388> (8689) pas la main <03027> du malheureux <06041> et de l’indigent <034>.
50 Elles sont devenues hautaines <01361> (8799), et elles ont commis <06213> (8799) des abominations <08441> devant <06440> moi. Je les ai fait disparaître <05493> (8686), quand j’ai vu <07200> (8804) cela.
51 Samarie <08111> n’a pas commis <02398> (8804) la moitié <02677> de tes péchés <02403>; tes abominations <08441> ont été plus nombreuses <07235> (8686) que les siennes <02007>, et tu as justifié <06663> (8762) tes sœurs <0269> par toutes les abominations <08441> que tu as faites <06213> (8804).
52 Toi qui condamnais <06419> (8765) tes sœurs <0269>, supporte <05375> (8798) ton opprobre <03639>, à cause de tes péchés <02403> par lesquels tu t’es rendue plus abominable <08581> (8689) qu’elles <02004>, et qui les font paraître plus justes <06663> (8799) que toi; sois confuse <0954> (8798), et supporte <05375> (8798) ton opprobre <03639>, puisque tu as justifié <06663> (8763) tes sœurs <0269>.
53 Je ramènerai <07725> (8804) leurs captifs <07622> (8675) <07622>, les captifs <07622> (8675) <07622> de Sodome <05467> et de ses filles <01323>, les captifs <07622> (8676) <07622> de Samarie <08111> et de ses filles <01323>, et tes captifs <07622> (8675) <07622> <07622> au milieu <08432> des leurs,
54 afin que tu subisses <05375> (8799) ton opprobre <03639>, et que tu rougisses <03637> (8738) de tout ce que tu as fait <06213> (8804) , en étant pour elles un sujet de consolation <05162> (8763).
55 Tes sœurs <0269>, Sodome <05467> et ses filles <01323>, reviendront <07725> (8799) à leur premier état <06927>, Samarie <08111> et ses filles <01323> reviendront <07725> (8799) à leur premier état <06927>; et toi et tes filles <01323>, vous reviendrez <07725> (8799) à votre premier état <06927>.
56 Ne discourais <08052> <06310>-tu pas sur ta sœur <0269> Sodome <05467>, dans le temps <03117> de ton orgueil <01347>,
57 avant que ta méchanceté <07451> soit mise à nu <01540> (8735), lorsque tu as reçu <06256> les outrages <02781> des filles <01323> de la Syrie <0758> et de tous ses alentours <05439>, des filles <01323> des Philistins <06430>, qui te méprisaient <07590> (8801) de tous côtés <05439>!
58 Tu portes <05375> (8804) tes crimes <02154> et tes abominations <08441>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>.
59 Car ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: J’agirai <06213> (8804) envers toi comme tu as agi <06213> (8804), toi qui as méprisé <0959> (8804) le serment <0423> en rompant <06565> (8687) l’alliance <01285>.
60 Mais je me souviendrai <02142> (8804) de mon alliance <01285> avec toi au temps <03117> de ta jeunesse <05271>, et j’établirai <06965> (8689) avec toi une alliance <01285> éternelle <05769>.
61 Tu te souviendras <02142> (8804) de ta conduite <01870>, et tu en auras honte <03637> (8738), quand tu recevras <03947> (8800) tes sœurs <0269>, les grandes <01419> et les petites <06996>; je te les donnerai <05414> (8804) pour filles <01323>, mais non en vertu de ton alliance <01285>.
62 J’établirai <06965> (8689) mon alliance <01285> avec toi, et tu sauras <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>,
63 Afin que tu te souviennes <02142> (8799) du passé et que tu rougisses <0954> (8804), afin que tu n’ouvres <06610> plus la bouche <06310> <06440> et que tu sois confuse <03639>, quand je te pardonnerai <03722> (8763) tout ce que tu as fait <06213> (8804), dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6256 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 05703

Mot translittéré Entrée du TWOT

`eth

1650b

Prononciation phonétique Type de mot

ayth   

Nom féminin

Définition :
  1. temps
    1. temps, époque (d’un événement)
    2. le temps (usuel)
    3. destinée, fortunes
    4. occurrence, occasion, le moment
Traduit dans la Louis Segond par :

temps, époque, soir, ce temps-là, moment, heure, saison, alors, quand, vers, maintenant, heure, année, destinée,... ; 296

Concordance :
  • Genèse 8.11
    La colombe revint à lui sur le soir ; et voici, une feuille d’olivier   arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.
  • Genèse 18.10
    L’un d’entre eux dit : Je reviendrai vers toi à cette même époque   ; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l’entrée de la tente, qui était derrière lui.
  • Genèse 18.14
    Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l’Éternel ? Au temps fixé je reviendrai   vers toi, à cette même époque ; et Sara aura un fils.
  • Genèse 21.22
    En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla   ainsi à Abraham : Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
  • Genèse 24.11
    Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près  d’un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser   de l’eau.
  • Genèse 29.7
    Il dit : Voici, il est encore grand jour, et il n’est pas temps de rassembler   les troupeaux ; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître.
  • Genèse 31.10
    Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés  et marquetés.
  • Genèse 38.1
    En ce temps-là, Juda s’éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d’Adullam, nommé Hira.
  • Genèse 38.27
    Quand elle fut au moment d’accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.
  • Exode 9.18
    voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu’il n’y en a point eu de semblable en Égypte depuis le jour où elle a été fondée   jusqu’à présent.
  • Exode 18.22
    Qu’ils jugent le peuple en tout temps ; qu’ils portent devant toi toutes les affaires   importantes, et qu’ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. Allège ta charge, et qu’ils la portent avec toi.
  • Exode 18.26
    Ils jugeaient le peuple en tout temps ; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes.
  • Lévitique 15.25
    La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors  de ses époques régulières, ou dont le flux durera plus qu’à l’ordinaire, sera impure tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.
  • Lévitique 16.2
    L’Éternel dit à Moïse : Parle à ton frère Aaron, afin qu’il n’entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire  qui est sur l’arche, de peur qu’il ne meure ; car j’apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.
  • Lévitique 26.4
    je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits , et les arbres des champs donneront leurs fruits.
  • Nombres 22.4
    Moab dit aux anciens de Madian : Cette multitude va dévorer   tout ce qui nous entoure, comme le bœuf broute la verdure des champs. Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab.
  • Nombres 23.23
    L’enchantement ne peut rien contre Jacob, Ni la divination contre Israël ; Au temps marqué, il sera dit  à Jacob et à Israël : Quelle est l’œuvre de Dieu.
  • Deutéronome 1.9
    Dans ce temps -là, je vous dis : Je ne puis pas, à moi seul, vous porter.
  • Deutéronome 1.16
    Je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges : Ecoutez   vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l’étranger.
  • Deutéronome 1.18
    C’est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps -là, tout ce que vous aviez à faire.
  • Deutéronome 2.34
    Nous prîmes alors toutes ses villes, et nous les dévouâmes par interdit, hommes , femmes et petits enfants, sans en laisser échapper un seul.
  • Deutéronome 3.4
    Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n’y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir: soixante villes, toute la contrée d’Argob, le royaume d’Og en Basan.
  • Deutéronome 3.8
    C’est ainsi que, dans ce temps -là, nous conquîmes sur les deux rois des Amoréens  le pays de l’autre côté du Jourdain, depuis le torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon
  • Deutéronome 3.12
    Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d’Aroër sur le torrent de l’Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.
  • Deutéronome 3.18
    En ce temps -là, je vous donnai cet ordre. L’Éternel, votre Dieu, vous livre ce pays, pour que vous le possédiez. Vous tous, soldats, vous marcherez   en armes devant les enfants d’Israël.
  • Deutéronome 3.21
    En ce temps -là, je donnai des ordres à Josué, et je dis : Tes yeux ont vu  tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à ces deux rois : ainsi fera   l’Éternel à tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher.
  • Deutéronome 3.23
    En ce temps -là, j’implorai la miséricorde de l’Éternel, en disant :
  • Deutéronome 4.14
    En ce temps -là, l’Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession  .
  • Deutéronome 5.5
    Je me tins alors entre l’Éternel et vous, pour vous annoncer la parole de l’Éternel ; car vous aviez peur du feu, et vous ne montâtes point sur la montagne. Il dit :
  • Deutéronome 9.20
    L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr, et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 16.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.