Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 16  /  strong 05674

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 16

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 15 Chapitre 17

Jérusalem comparée à une prostituée

1 La parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
2 Fils <01121> de l’homme <0120>, fais connaître <03045> (8685) à Jérusalem <03389> ses abominations <08441>!
3 Tu diras <0559> (8804): Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, à Jérusalem <03389>: Par ton origine <04351> et ta naissance <04138> tu es du pays <0776> de Canaan <03669>; ton père <01> était un Amoréen <0567>, et ta mère <0517> une Héthienne <02850>.
4 À ta naissance <04138>, au jour <03117> où tu naquis <03205> (8715), ton nombril <08270> n’a pas été coupé <03772> (8795), tu n’as pas été lavée <07364> (8795) dans l’eau <04325> pour être purifiée <04935>, tu n’as pas été frottée avec du sel <04414> (8717) <04414> (8715), tu n’as pas été enveloppée <02853> (8795) <02853> (8715) dans des langes.
5 Nul n’a porté sur toi un regard <05869> de pitié <02347> (8804) pour te faire <06213> (8800) une seule <0259> de ces choses, par compassion <02550> (8800) pour toi; mais tu as été jetée <07993> (8714) dans <06440> les champs <07704>, le jour <03117> de ta naissance <03205> (8715), parce qu’on avait horreur <01604> de toi <05315>.
6 Je passai <05674> (8799) près de toi, je t’aperçus <07200> (8799) baignée <0947> (8711) dans ton sang <01818>, et je te dis <0559> (8799): Vis <02421> (8798) dans ton sang <01818>! je te dis <0559> (8799): Vis <02421> (8798) dans ton sang <01818>!
7 Je t’ai multipliée <05414> (8804) par dix milliers <07233>, comme les herbes <06780> des champs <07704>. Et tu pris de l’accroissement <07235> (8799), tu grandis <01431> (8799), tu devins <0935> (8799) d’une beauté <05716> parfaite ; tes seins <07699> se formèrent <03559> (8738), ta chevelure <08181> se développa <06779> (8765). Mais tu étais nue <05903>, entièrement nue <06181>.
8 Je passai <05674> (8799) près de toi, je te regardai <07200> (8799), et voici, ton temps <06256> était là, le temps <06256> des amours <01730>. J’étendis <06566> (8799) sur toi le pan de ma robe <03671>, je couvris <03680> (8762) ta nudité <06172>, je te jurai fidélité <07650> (8735) , je fis <0935> (8799) alliance <01285> avec toi, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, et tu fus à moi.
9 Je te lavai <07364> (8799) dans l’eau <04325>, je fis disparaître <07857> (8799) le sang <01818> qui était sur toi, et je t’oignis <05480> (8799) avec de l’huile <08081>.
10 Je te donnai des vêtements <03847> (8686) brodés <07553>, et une chaussure <05274> (8799) de peaux teintes en bleu <08476>; je te ceignis <02280> (8799) de fin lin <08336>, et je te couvris <03680> (8762) de soie <04897>.
11 Je te parai <05710> (8799) d’ornements <05716>: je mis <05414> (8799) des bracelets <06781> à tes mains <03027>, un collier <07242> à ton cou <01627>,
12 je mis <05414> (8799) un anneau <05141> à ton nez <0639>, des pendants <05694> à tes oreilles <0241>, et une couronne <05850> magnifique <08597> sur ta tête <07218>.
13 Ainsi tu fus parée <05710> (8799) d’or <02091> et d’argent <03701>, et tu fus vêtue <04403> de fin lin <08336> (8675) <08336> , de soie <04897> et d’étoffes brodées <07553>. La fleur de farine <05560>, le miel <01706> et l’huile <08081>, furent ta nourriture <0398> (8804). Tu étais d’une beauté <03302> (8799) accomplie <03966>, digne <06743> (8799) de la royauté <04410>.
14 Et ta renommée <08034> se répandit <03318> (8799) parmi les nations <01471>, à cause de ta beauté <03308>; car elle était parfaite <03632>, grâce à l’éclat <01926> dont je t’avais ornée <07760> (8804), dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
15 Mais tu t’es confiée <0982> (8799) dans ta beauté <03308>, et tu t’es prostituée <02181> (8799), à la faveur de ton nom <08034>; tu as prodigué <08210> (8799) tes prostitutions <08457> à tous les passants <05674> (8802), tu t’es livrée à eux.
16 Tu as pris <03947> (8799) de tes vêtements <0899>, tu t’es fait des hauts lieux <01116> que tu as garnis <06213> (8799) d’étoffes de toutes couleurs <02921> (8803), et tu t’y es prostituée <02181> (8799): rien de semblable n’était arrivé <0935> (8802) et n’arrivera jamais.
17 Tu as pris <03947> (8799) ta magnifique <08597> parure <03627> d’or <02091> et d’argent <03701>, que je t’avais donnée <05414> (8804), et tu en as fait <06213> (8799) des simulacres <06754> d’hommes <02145>, auxquels tu t’es prostituée <02181> (8799).
18 Tu as pris <03947> (8799) tes vêtements <0899> brodés <07553>, tu les en as couverts <03680> (8762), et tu as offert <05414> (8804) à ces simulacres <06440> mon huile <08081> et mon encens <07004>.
19 Le pain <03899> que je t’avais donné <05414> (8804), la fleur de farine <05560>, l’huile <08081> et le miel <01706>, dont je te nourrissais <0398> (8689), tu leur <06440> as offert <05414> (8804) ces choses comme des parfums d’une odeur <07381> agréable <05207>. Voilà ce qui est arrivé, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
20 Tu as pris <03947> (8799) tes fils <01121> et tes filles <01323>, que tu m’avais enfantés <03205> (8804), et tu les leur as sacrifiés <02076> (8799) pour qu’ils leur servent d’aliment <0398> (8800): n’était-ce pas assez <04592> de tes prostitutions <08457>?
21 Tu as égorgé <07819> (8799) mes fils <01121>, et tu les as donnés <05414> (8799), en les faisant passer <05674> (8687) par le feu en leur honneur.
22 Au milieu de toutes tes abominations <08441> et de tes prostitutions <08457>, tu ne t’es pas souvenue <02142> (8804) du temps <03117> de ta jeunesse <05271>, lorsque tu étais nue <05903>, entièrement nue <06181>, et baignée <0947> (8711) dans ton sang <01818>.
23 Après <0310> toutes tes méchantes <07451> actions, -malheur <0188>, malheur <0188> à toi! dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, -
24 tu t’es bâti <01129> (8799) des maisons de prostitution <01354>, tu t’es fait <06213> (8799) des hauts lieux <07413> dans toutes les places <07339>;
25 à l’entrée <07218> de chaque chemin <01870> tu as construit <01129> (8804) tes hauts lieux <07413>, tu as déshonoré <08581> (8762) ta beauté <03308>, tu t’es livrée <06589> (8762) <07272> à tous les passants <05674> (8802), tu as multiplié <07235> (8686) tes prostitutions <08457>.
26 Tu t’es prostituée <02181> (8799) aux Égyptiens <01121> <04714>, tes voisins <07934> au corps <01320> vigoureux <01432>, et tu as multiplié <07235> (8686) tes prostitutions <08457> pour m’irriter <03707> (8687).
27 Et voici, j’ai étendu <05186> (8804) ma main <03027> contre toi, j’ai diminué <01639> (8799) la part <02706> que je t’avais assignée, je t’ai livrée <05414> (8799) à la volonté <05315> de tes ennemies <08130> (8802), les filles <01323> des Philistins <06430>, qui ont rougi <03637> (8737) de ta conduite <01870> criminelle <02154>.
28 Tu t’es prostituée <02181> (8799) aux Assyriens <01121> <0804>, parce que <01115> tu n’étais pas rassasiée <07646> (8804); tu t’es prostituée <02181> (8799) à eux, et tu n’as pas encore été rassasiée <07654>.
29 Tu as multiplié <07235> (8686) tes prostitutions <08457> avec le pays <0776> de Canaan <03667> et jusqu’en Chaldée <03778>, et avec cela <02063> tu n’as pas encore été rassasiée <07646> (8804).
30 Quelle faiblesse <0535> (8802) de cœur <03826> tu as eue, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, en faisant <06213> (8800) toutes ces choses, qui sont l’œuvre <04639> d’une maîtresse <07986> prostituée <02181> (8803) <0802>!
31 Lorsque tu bâtissais <01129> (8800) tes maisons de prostitution <01354> à l’entrée <07218> de chaque chemin <01870>, lorsque tu faisais <06213> (8804) tes hauts lieux <07413> dans toutes les places <07339>, tu n’as pas même été comme la prostituée <02181> (8802) qui réclame <07046> (8763) un salaire <0868>;
32 tu as été la femme <0802> adultère <05003> (8764), qui reçoit <03947> (8799) des étrangers <02114> (8801) au lieu de son mari <0376>.
33 À toutes les prostituées <02181> (8802) on paie <05414> (8799) un salaire <05078>; mais toi, tu as fait <05414> (8804) des dons <05083> à tous tes amants <0157> (8764), tu les as gagnés <07809> (8799) par des présents, afin de les attirer <0935> (8800) à toi de toutes parts <05439> dans tes prostitutions <08457>.
34 Tu as été le contraire <02016> des autres prostituées <0802> <08457>, parce qu’on ne te recherchait <0310> <02181> (8795) pas; et en donnant <05414> (8800) un salaire <0868> au lieu d’en recevoir <05414> (8738) un <0868>, tu as été <01961> (8799) le contraire <02016> des autres.
35 C’est pourquoi, prostituée <02181> (8802), écoute <08085> (8798) la parole <01697> de l’Éternel <03068>!
36 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Parce que tes trésors <05178> ont été dissipés <08210> (8736), et que ta nudité <06172> a été découverte <01540> (8735) dans tes prostitutions <08457> avec tes amants <0157> (8764) et avec toutes tes abominables <08441> idoles <01544>, et à cause du sang <01818> de tes enfants <01121> que tu leur as donnés <05414> (8804),
37 voici, je rassemblerai <06908> (8764) tous tes amants <0157> (8764) avec lesquels tu te plaisais <06149> (8804), tous ceux que tu as aimés <0157> (8804) et tous ceux que tu as haïs <08130> (8804), je les rassemblerai <06908> (8765) de toutes parts <05439> contre toi, je leur découvrirai <01540> (8765) ta nudité <06172>, et ils verront <07200> (8804) toute ta nudité <06172>.
38 Je te jugerai <08199> (8804) comme on juge <04941> les femmes adultères <05003> (8802) et celles qui répandent <08210> (8802) le sang <01818>, et je ferai <05414> (8804) de toi une victime sanglante <01818> de la fureur <02534> et de la jalousie <07068>.
39 Je te livrerai <05414> (8804) entre leurs mains <03027>; ils abattront <02040> (8804) tes maisons de prostitution <01354> et détruiront <05422> (8765) tes hauts lieux <07413>; ils te dépouilleront <06584> (8689) de tes vêtements <0899>, prendront <03947> (8804) ta magnifique <08597> parure <03627>, et te laisseront <03240> (8689) nue <05903>, entièrement nue <06181>.
40 Ils amèneront <05927> (8689) la foule <06951> contre toi, ils te lapideront <07275> (8804) <068> et te perceront <01333> (8765) à coups d’épée <02719>;
41 ils brûleront <08313> (8804) tes maisons <01004> par le feu <0784>, et ils feront <06213> (8804) justice <08201> de toi, aux yeux <05869> d’une multitude <07227> de femmes <0802>. Je ferai cesser <07673> (8689) ainsi ton impudicité <02181> (8802) et tu ne donneras <05414> (8799) plus de salaire <0868>.
42 J’assouvirai <05117> (8689) ma colère <02534> contre toi, et tu ne seras plus l’objet de ma jalousie <07068> <05493> (8804); je m’apaiserai <08252> (8804), je ne serai plus irrité <03707> (8799).
43 Parce que tu ne t’es pas souvenue <02142> (8804) du temps <03117> de ta jeunesse <05271>, parce que tu m’as provoqué <07264> (8799) par toutes ces choses, voici <01887>, je ferai retomber <05414> (8804) ta conduite <01870> sur ta tête <07218>, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, et tu ne commettras <06213> (8804) plus le crime <02154> avec toutes tes abominations <08441>.
44 Voici, tous ceux qui disent des proverbes <04911> (8802), t’appliqueront ce proverbe <04911> (8799) <0559> (8800): Telle mère <0517> , telle fille <01323>!
45 Tu es la fille <01323> de ta mère <0517>, qui a repoussé <01602> (8802) son mari <0376> et ses enfants <01121>; tu es la sœur <0269> de tes sœurs <0269>, qui ont repoussé <01602> (8804) leurs maris <0582> et leurs enfants <01121>. Votre mère <0517> était une Héthienne <02850>, et votre père <01> un Amoréen <0567>.
46 Ta grande <01419> sœur <0269>, qui demeure <03427> (8802) à ta gauche <08040>, c’est Samarie <08111> avec ses filles <01323>; et ta petite <06996> sœur <0269>, qui demeure <03427> (8802) à ta droite <03225>, c’est Sodome <05467> avec ses filles <01323>.
47 Tu n’as pas seulement marché <01980> (8804) dans leurs voies <01870>, commis <06213> (8804) les mêmes abominations <08441>, c’était trop <06985> peu <04592> <06962> (8804); <02004> tu as été plus corrompue <07843> (8686) qu’elles dans toutes tes voies <01870>.
48 Je suis vivant <02416>! dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, Sodome <05467>, ta sœur <0269>, et ses filles <01323> n’ont pas fait <06213> (8804) ce que vous avez fait <06213> (8804), toi et tes filles <01323>.
49 Voici quel a été le crime <05771> de Sodome <05467>, ta sœur <0269>. Elle avait de l’orgueil <01347>, elle vivait dans l’abondance <07653> <03899> et dans une insouciante <07962> sécurité <08252> (8687), elle et ses filles <01323>, et elle ne soutenait <02388> (8689) pas la main <03027> du malheureux <06041> et de l’indigent <034>.
50 Elles sont devenues hautaines <01361> (8799), et elles ont commis <06213> (8799) des abominations <08441> devant <06440> moi. Je les ai fait disparaître <05493> (8686), quand j’ai vu <07200> (8804) cela.
51 Samarie <08111> n’a pas commis <02398> (8804) la moitié <02677> de tes péchés <02403>; tes abominations <08441> ont été plus nombreuses <07235> (8686) que les siennes <02007>, et tu as justifié <06663> (8762) tes sœurs <0269> par toutes les abominations <08441> que tu as faites <06213> (8804).
52 Toi qui condamnais <06419> (8765) tes sœurs <0269>, supporte <05375> (8798) ton opprobre <03639>, à cause de tes péchés <02403> par lesquels tu t’es rendue plus abominable <08581> (8689) qu’elles <02004>, et qui les font paraître plus justes <06663> (8799) que toi; sois confuse <0954> (8798), et supporte <05375> (8798) ton opprobre <03639>, puisque tu as justifié <06663> (8763) tes sœurs <0269>.
53 Je ramènerai <07725> (8804) leurs captifs <07622> (8675) <07622>, les captifs <07622> (8675) <07622> de Sodome <05467> et de ses filles <01323>, les captifs <07622> (8676) <07622> de Samarie <08111> et de ses filles <01323>, et tes captifs <07622> (8675) <07622> <07622> au milieu <08432> des leurs,
54 afin que tu subisses <05375> (8799) ton opprobre <03639>, et que tu rougisses <03637> (8738) de tout ce que tu as fait <06213> (8804) , en étant pour elles un sujet de consolation <05162> (8763).
55 Tes sœurs <0269>, Sodome <05467> et ses filles <01323>, reviendront <07725> (8799) à leur premier état <06927>, Samarie <08111> et ses filles <01323> reviendront <07725> (8799) à leur premier état <06927>; et toi et tes filles <01323>, vous reviendrez <07725> (8799) à votre premier état <06927>.
56 Ne discourais <08052> <06310>-tu pas sur ta sœur <0269> Sodome <05467>, dans le temps <03117> de ton orgueil <01347>,
57 avant que ta méchanceté <07451> soit mise à nu <01540> (8735), lorsque tu as reçu <06256> les outrages <02781> des filles <01323> de la Syrie <0758> et de tous ses alentours <05439>, des filles <01323> des Philistins <06430>, qui te méprisaient <07590> (8801) de tous côtés <05439>!
58 Tu portes <05375> (8804) tes crimes <02154> et tes abominations <08441>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>.
59 Car ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: J’agirai <06213> (8804) envers toi comme tu as agi <06213> (8804), toi qui as méprisé <0959> (8804) le serment <0423> en rompant <06565> (8687) l’alliance <01285>.
60 Mais je me souviendrai <02142> (8804) de mon alliance <01285> avec toi au temps <03117> de ta jeunesse <05271>, et j’établirai <06965> (8689) avec toi une alliance <01285> éternelle <05769>.
61 Tu te souviendras <02142> (8804) de ta conduite <01870>, et tu en auras honte <03637> (8738), quand tu recevras <03947> (8800) tes sœurs <0269>, les grandes <01419> et les petites <06996>; je te les donnerai <05414> (8804) pour filles <01323>, mais non en vertu de ton alliance <01285>.
62 J’établirai <06965> (8689) mon alliance <01285> avec toi, et tu sauras <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>,
63 Afin que tu te souviennes <02142> (8799) du passé et que tu rougisses <0954> (8804), afin que tu n’ouvres <06610> plus la bouche <06310> <06440> et que tu sois confuse <03639>, quand je te pardonnerai <03722> (8763) tout ce que tu as fait <06213> (8804), dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.

Les codes Strong

Strong numéro : 5674 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`abar

1556

Prononciation phonétique Type de mot

aw-bar’   

Verbe

Définition :
  1. passer par-dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser
    1. (Qal)
      1. passer sur, croiser, traverser, marcher sur, déborder
      2. aller au-delà
      3. passer à travers, traverser
      4. passer le long, rattraper et passer, balayer
      5. passer devant, aller aux devants de, voyager, avancer
      6. partir au loin
        1. émigrer, quitter (son territoire)
        2. s’évanouir
        3. périr, cesser d’exister
        4. devenir invalide, devenir désuet (de loi, décret)
        5. passer dans d’autres mains
    2. (Nifal) être traversé
    3. (Piel) imprégner, faire traverser
    4. (Hifil)
      1. faire passer au-dessus, dédier, dévouer
      2. faire passer à travers
Traduit dans la Louis Segond par :

passer, faire passer, parcourir, continuer, avoir cours, ôter, traverser, aller au-delà, prendre les devants, passage, passant, allant, se précipiter, poursuivre, atteindre,... ; 559

Concordance :
  • Genèse 8.1
    Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l’arche ; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s’apaisèrent  .
  • Genèse 12.6
    Abram parcourut le pays jusqu’au lieu nommé Sichem, jusqu’aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.
  • Genèse 15.17
    Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde ; et voici, ce fut une fournaise fumante , et des flammes passèrent entre les animaux partagés.
  • Genèse 18.3
    Et il dit : Seigneur, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point  , je te prie, loin de ton serviteur.
  • Genèse 18.5
    J’irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre cœur ; après quoi, vous continuerez votre route ; car c’est pour cela que vous passez près de votre serviteur. Ils répondirent : Fais comme tu l’as dit.
  • Genèse 23.16
    Abraham comprit Ephron ; et Abraham pesa à Ephron l’argent qu’il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles   d’argent ayant cours chez le marchand.
  • Genèse 30.32
    Je parcourrai aujourd’hui tout ton troupeau ; mets à part parmi les brebis   tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté  et tacheté. Ce sera mon salaire.
  • Genèse 31.21
    Il s’enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad.
  • Genèse 31.52
    Que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n’irai point vers toi au delà   de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment.
  • Genèse 32.10
    Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j’ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
  • Genèse 32.16
    Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit   à ses serviteurs : Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau  .
  • Genèse 32.21
    Le présent passa devant lui ; et il resta cette nuit-là dans le camp.
  • Genèse 32.22
    Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux   servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.
  • Genèse 32.23
    Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
  • Genèse 32.31
    Le soleil se levait, lorsqu’il passa Peniel. Jacob boitait   de la hanche.
  • Genèse 33.3
    Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna en terre sept fois , jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.
  • Genèse 33.14
    Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur ; et moi, je suivrai   lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu’à ce que j’arrive   chez mon seigneur, à Séir.
  • Genèse 37.28
    Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d’argent aux Ismaélites, qui l ’emmenèrent en Égypte.
  • Genèse 41.46
    Joseph était âgé de trente ans lorsqu’il se présenta devant Pharaon, roi d’Égypte ; et il quitta Pharaon, et parcourut   tout le pays d’Égypte.
  • Genèse 47.21
    Il fit passer le peuple dans les villes, d’un bout à l’autre des frontières   de l’Égypte.
  • Genèse 50.4
    Quand les jours du deuil furent passés, Joseph s’adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit : Si j’ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez  , je vous prie, à Pharaon ce que je vous dis.
  • Exode 12.12
    Cette nuit-là, je passerai dans le pays d’Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d’Égypte, depuis les hommes jusqu’aux animaux, et j’exercerai des jugements   contre tous les dieux de l’Égypte. Je suis l’Éternel.
  • Exode 12.23
    Quand l’Éternel passera pour frapper l’Égypte, et verra   le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l’Éternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d’entrer dans vos maisons pour frapper  .
  • Exode 13.12
    tu consacreras à l’Éternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux   que tu auras : les mâles appartiennent à l’Éternel.
  • Exode 15.16
    La crainte et la frayeur les surprendront ; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets   comme une pierre, Jusqu’à ce que ton peuple soit passé, ô Éternel ! Jusqu’à ce qu’il soit passé  , Le peuple que tu as acquis.
  • Exode 17.5
    L’Éternel dit à Moïse : Passe devant le peuple, et prends avec toi des anciens d’Israël ; prends aussi dans ta main ta verge avec laquelle tu as frappé le fleuve, et marche !
  • Exode 30.13
    Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement : un demi -sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras ; un demi -sicle sera le don prélevé pour l’Éternel.
  • Exode 30.14
    Tout homme compris dans le dénombrement, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, paiera le don prélevé pour l’Éternel.
  • Exode 32.27
    Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun   de vous mette son épée au côté ; traversez et parcourez le camp   d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent.
  • Exode 33.19
    L’Éternel répondit : Je ferai passer devant toi toute ma bonté, et je proclamerai   devant toi le nom de l’Éternel ; je fais grâce à qui je fais grâce, et miséricorde   à qui je fais miséricorde.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 16.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.