Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Rois 22  /  strong 07364

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Rois 22

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 21

Mort d’Achab

1 On resta <03427> (8799) trois <07969> ans <08141> sans qu’il y eût guerre <04421> entre la Syrie <0758> et Israël <03478>.
2 La troisième <07992> année <08141>, Josaphat <03092>, roi <04428> de Juda <03063>, descendit <03381> (8799) auprès du roi <04428> d’Israël <03478>.
3 Le roi <04428> d’Israël <03478> dit <0559> (8799) à ses serviteurs <05650>: Savez <03045> (8804)-vous que Ramoth <07433> en Galaad <01568> est à nous? Et nous ne nous inquiétons <02814> (8688) pas de la reprendre <03947> (8800) des mains <03027> du roi <04428> de Syrie <0758>!
4 Et il dit <0559> (8799) à Josaphat <03092>: Veux-tu venir <03212> (8799) avec moi attaquer <04421> Ramoth <07433> en Galaad <01568>? Josaphat <03092> répondit <0559> (8799) au roi <04428> d’Israël <03478>: Nous irons, moi comme toi <03644>, mon peuple <05971> comme ton peuple <05971>, mes chevaux <05483> comme tes chevaux <05483>.
5 Puis Josaphat <03092> dit <0559> (8799) au roi <04428> d’Israël <03478>: Consulte <01875> (8798) maintenant <03117>, je te prie, la parole <01697> de l’Éternel <03068>.
6 Le roi <04428> d’Israël <03478> assembla <06908> (8799) les prophètes <05030>, au nombre d’environ quatre <0702> cents <03967>   <0376>, et leur dit <0559> (8799): Irai <03212> (8799)-je attaquer <04421> Ramoth <07433> en Galaad <01568>, ou dois-je y renoncer <02308>   (8799)? Et ils répondirent <0559> (8799): Monte <05927> (8798), et le Seigneur <0136> la livrera <05414> (8799) entre les mains <03027> du roi <04428>.
7 Mais Josaphat <03092> dit <0559> (8799): N’y a-t-il plus ici aucun prophète <05030> de l’Éternel <03068>, <05750> par qui nous puissions le consulter <01875> (8799)?
8 Le roi <04428> d’Israël <03478> répondit <0559> (8799) à Josaphat <03092>: Il y a encore un <0259> homme <0376> par qui l’on pourrait consulter <01875> (8800) l’Éternel <03068>; mais je le hais <08130> (8804), car il ne me prophétise <05012> (8691) rien de bon <02896>, il ne prophétise que du mal <07451>: c’est Michée <04321>, fils <01121> de Jimla <03229>. Et Josaphat <03092> dit <0559> (8799): Que le roi <04428> ne parle <0559> (8799) pas ainsi!
9 Alors le roi <04428> d’Israël <03478> appela <07121> (8799) un <0259> eunuque <05631>, et dit <0559> (8799): Fais venir de suite <04116> (8761) Michée <04321>, fils <01121> de Jimla <03229>.
10 Le roi <04428> d’Israël <03478> et Josaphat <03092>, roi <04428> de Juda <03063>, étaient assis <03427> (8802) chacun <0376> sur son trône <03678>, revêtus <03847> (8794) de leurs habits <0899> royaux, dans la place <01637> à l’entrée <06607> de la porte <08179> de Samarie <08111>. Et tous les prophètes <05030> prophétisaient <05012> (8693) devant <06440> eux.
11 Sédécias <06667>, fils <01121> de Kenaana <03668>, s’était fait <06213> (8799) des cornes <07161> de fer <01270>, et il dit <0559> (8799): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Avec ces cornes tu frapperas <05055> (8762) les Syriens <0758> jusqu’à les détruire <03615> (8763).
12 Et tous les prophètes <05030> prophétisaient <05012> (8737) de même, en disant <0559> (8800): Monte <05927> (8798) à Ramoth <07433> en Galaad <01568>! tu auras du succès <06743> (8685), et l’Éternel <03068> la livrera <05414> (8804) entre les mains <03027> du roi <04428>.
13 Le messager <04397> qui était allé <01980> (8804) appeler <07121> (8800) Michée <04321> lui parla <01696> (8765) ainsi <0559> (8800): Voici, les prophètes <05030>, d’un commun <0259> accord <06310>, prophétisent <01697> du bien <02896> au roi <04428>; que ta parole <01697> soit donc comme la parole <01697> de chacun <0259> d’eux! annonce <01696> (8765) du bien <02896>!
14 Michée <04321> répondit <0559> (8799): L’Éternel <03068> est vivant <02416>! j’annoncerai <01696> (8762) ce que l’Éternel <03068> me dira <0559> (8799).
15 Lorsqu’il fut arrivé <0935> (8799) auprès du roi <04428>, le roi <04428> lui dit <0559> (8799): Michée <04321>, irons <03212>   (8799)-nous attaquer <04421> Ramoth <07433> en Galaad <01568>, ou devons-nous y renoncer <02308> (8799)? Il lui répondit <0559> (8799): Monte <05927> (8798)! tu auras du succès <06743> (8685), et l’Éternel <03068> la livrera <05414> (8804) entre les mains <03027> du roi <04428>.
16 Et le roi <04428> lui dit <0559> (8799): Combien de fois <06471> me faudra-t-il te faire jurer <07650> (8688) de ne me dire <01696>   (8762) que la vérité <0571> au nom <08034> de l’Éternel <03068>?
17 Michée répondit <0559> (8799): Je vois <07200> (8804) tout Israël <03478> dispersé <06327> (8737) sur les montagnes <02022> , comme des brebis <06629> qui n’ont point de berger <07462> (8802); et l’Éternel <03068> dit <0559> (8799): Ces gens n’ont point de maître <0113>, que chacun <0376> retourne <07725> (8799) en paix <07965> dans sa maison <01004>!
18 Le roi <04428> d’Israël <03478> dit <0559> (8799) à Josaphat <03092>: Ne te l’ai-je pas dit <0559> (8804)? Il ne prophétise <05012> (8691) sur moi rien de bon <02896>, il ne prophétise que du mal <07451>.
19 Et Michée dit <0559> (8799): Ecoute <08085> (8798) donc la parole <01697> de l’Éternel <03068>! J’ai vu <07200> (8804) l’Éternel <03068> assis <03427> (8802) sur son trône <03678>, et toute l’armée <06635> des cieux <08064> se tenant <05975> (8802) auprès de lui, à sa droite <03225> et à sa gauche <08040>.
20 Et l’Éternel <03068> dit <0559> (8799): Qui séduira <06601> (8762) Achab <0256>, pour qu’il monte <05927> (8799) à Ramoth <07433> en Galaad <01568> et qu’il y périsse <05307> (8799)? Ils répondirent <0559> (8799) l’un d’une manière <03541>, l’autre <0559> (8802) d’une autre <03541>.
21 Et un esprit <07307> vint <03318> (8799) se présenter <05975> (8799) devant <06440> l’Éternel <03068>, et dit <0559>   (8799): Moi, je le séduirai <06601> (8762).
22 L’Éternel <03068> lui dit <0559> (8799): Comment? Je sortirai <03318> (8799), répondit <0559> (8799)-il, et je serai un esprit <07307> de mensonge <08267> dans la bouche <06310> de tous ses prophètes <05030>. L’Éternel dit <0559> (8799): Tu le séduiras <06601> (8762) , et tu en viendras à bout <03201> (8799); sors <03318> (8798), et fais <06213> (8798) ainsi!
23 Et maintenant, voici, l’Éternel <03068> a mis <05414> (8804) un esprit <07307> de mensonge <08267> dans la bouche <06310> de tous tes prophètes <05030> qui sont là. Et l’Éternel <03068> a prononcé <01696> (8765) du mal <07451> contre toi.
24 Alors Sédécias <06667>, fils <01121> de Kenaana <03668>, s’étant approché <05066> (8799), frappa <05221> (8686) Michée <04321> sur la joue <03895>, et dit <0559> (8799): Par où <0335> l’esprit <07307> de l’Éternel <03068> est-il sorti <05674> (8804) de moi pour te parler <01696> (8763)?
25 Michée <04321> répondit <0559> (8799): Tu le verras <07200> (8802) au jour <03117> où tu iras <0935> (8799) de chambre <02315> en chambre <02315> pour te cacher <02247> (8736).
26 Le roi <04428> d’Israël <03478> dit <0559> (8799): Prends <03947> (8798) Michée <04321>, et emmène <07725> (8685) -le vers Amon <0526>, chef <08269> de la ville <05892>, et vers Joas <03101>, fils <01121> du roi <04428>.
27 Tu diras <0559> (8804): Ainsi parle <0559> (8804) le roi <04428>: Mettez <07760> (8798) cet homme en prison <01004>   <03608>, et nourrissez <0398> (8685)-le du pain <03899> <03906> et de l’eau <04325> d’affliction <03906>, jusqu’à ce que je revienne <0935> (8800) en paix <07965>.
28 Et Michée <04321> dit <0559> (8799): Si tu reviens <07725> (8799) <07725> (8800) en paix <07965>, l’Éternel <03068> n’a point parlé <01696> (8765) par moi. Il dit <0559> (8799) encore: Vous tous, peuples <05971>, entendez <08085> (8798)!
29 Le roi <04428> d’Israël <03478> et Josaphat <03092>, roi <04428> de Juda <03063>, montèrent <05927> (8799) à Ramoth <07433> en Galaad <01568>.
30 Le roi <04428> d’Israël <03478> dit <0559> (8799) à Josaphat <03092>: Je veux me déguiser <02664> (8692) pour aller <0935>   (8800) au combat <04421>; mais toi, revêts <03847> (8798)-toi de tes habits <0899>. Et le roi <04428> d’Israël <03478> se déguisa <02664>   (8691), et alla <0935> (8799) au combat <04421>.
31 Le roi <04428> de Syrie <0758> avait donné cet ordre <06680> (8765) <0559> (8800) aux trente <07970>-deux <08147> chefs <08269> de ses chars <07393>: Vous n’attaquerez <03898> (8735) ni petits <06996> ni grands <01419>, mais vous attaquerez seulement le roi <04428> d’Israël <03478>.
32 Quand les chefs <08269> des chars <07393> aperçurent <07200> (8800) Josaphat <03092>, ils dirent <0559> (8804): Certainement, c’est le roi <04428> d’Israël <03478>. Et ils s’approchèrent <05493> (8799) de lui pour l’attaquer <03898> (8736). Josaphat <03092> poussa un cri <02199>   (8799).
33 Les chefs <08269> des chars <07393>, voyant <07200> (8800) que ce n’était pas le roi <04428> d’Israël <03478>, s’éloignèrent <07725> (8799) <0310> de lui.
34 Alors un homme <0376> tira <04900> (8804) de son arc <07198> au hasard <08537>, et frappa <05221> (8686) le roi <04428> d’Israël <03478> au défaut <01694> de la cuirasse <08302>. Le roi dit <0559> (8799) à celui qui dirigeait son char <07395>: Tourne <02015> (8798)   <03027>, et fais-moi sortir <03318> (8685) du champ de bataille <04264>, car je suis blessé <02470> (8717).
35 Le combat <04421> devint acharné <05927> (8799) ce jour <03117>-là. Le roi <04428> fut retenu <05975> (8716) dans son char <04818> en face <05227> des Syriens <0758>, et il mourut <04191> (8799) le soir <06153>. Le sang <01818> de la blessure <04347> coula <03332>   (8799) dans l’intérieur <02436> du char <07393>.
36 Au coucher <0935> (8800) du soleil <08121>, on cria <05674> (8799) <07440> <0559> (8800) par tout le camp <04264> : Chacun <0376> à sa ville <05892> et chacun <0376> dans son pays <0776>!
37 Ainsi mourut <04191> (8799) le roi <04428>, qui fut ramené <0935> (8799) à Samarie <08111>; et on enterra <06912> (8799) le roi <04428> à Samarie <08111>.
38 Lorsqu’on lava <07857> (8799) le char <07393> à l’étang <01295> de Samarie <08111>, les chiens <03611> léchèrent <03952>   (8799) le sang <01818> d’Achab, et les prostituées <02185> s’y baignèrent <07364> (8804), selon la parole <01697> que l’Éternel <03068> avait prononcée <01696>   (8765).
39 Le reste <03499> des actions <01697> d’Achab <0256>, tout ce qu’il a fait <06213> (8804), la maison <01004> d’ivoire <08127> qu’il construisit <01129> (8804), et toutes les villes <05892> qu’il a bâties <01129> (8804), cela n’est-il pas écrit <03789> (8803) dans le livre <05612> des Chroniques <01697> <03117> des rois <04428> d’Israël <03478>?
40 Achab <0256> se coucha <07901> (8799) avec ses pères <01>. Et Achazia <0274>, son fils <01121>, régna <04427> (8799) à sa place.

Règne de Josaphat sur Juda

41 Josaphat <03092>, fils <01121> d’Asa <0609>, régna <04427> (8804) sur Juda <03063>, la quatrième <0702> année <08141> d’Achab <0256>, roi <04428> d’Israël <03478>.
42 Josaphat <03092> avait <01121> trente <07970>-cinq <02568> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), et il régna <04427>   (8804) vingt <06242> cinq <02568> ans <08141> à Jérusalem <03389>. Sa mère <0517> s’appelait <08034> Azuba <05806>, fille <01323> de Schilchi <07977>.
43 Il marcha <03212> (8799) dans toute la voie <01870> d’Asa <0609>, son père <01>, et ne s’en détourna <05493> (8804) point, faisant <06213> (8800) ce qui est droit <03477> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>. Seulement, les hauts lieux <01116> ne disparurent <05493> (8804) point; le peuple <05971> offrait encore des sacrifices <02076> (8764) et des parfums <06999> (8764) sur les hauts lieux <01116>.
44 Josaphat <03092> fut en paix <07999> (8686) avec le roi <04428> d’Israël <03478>.
45 Le reste <03499> des actions <01697> de Josaphat <03092>, ses exploits <01369> <06213> (8804) et ses guerres <03898>   (8738), cela n’est-il pas écrit <03789> (8803) dans le livre <05612> des Chroniques <01697> <03117> des rois <04428> de Juda <03063>?
46 Il ôta <01197> (8765) du pays <0776> le reste <03499> des prostitués <06945>, qui s’y trouvaient <07604> (8738) encore depuis le temps <03117> d’Asa <0609>, son père <01>.
47 Il n’y avait point de roi <04428> en Édom <0123>: c’était un intendant <05324> (8737) qui gouvernait <04428>.
48 Josaphat <03092> construisit <06213> (8804) (8675) <06240> des navires <0591> de Tarsis <08659> pour aller <03212>   (8800) à Ophir <0211> chercher de l’or <02091>; mais il n’y alla <01980> (8804) point, parce que les navires <0591> se brisèrent <07665> (8738) à Etsjon-Guéber <06100>.
49 Alors Achazia <0274>, fils <01121> d’Achab <0256>, dit <0559> (8804) à Josaphat <03092>: Veux-tu que mes serviteurs <05650> aillent <03212> (8799) avec les tiens <05650> sur des navires <0591>? Et Josaphat <03092> ne voulut <014> (8804) pas.
50 Josaphat <03092> se coucha <07901> (8799) avec ses pères <01>, et il fut enterré <06912> (8735) avec ses pères <01> dans la ville <05892> de David <01732>, son père <01>. Et Joram <03088>, son fils <01121>, régna <04427> (8799) à sa place.
51 Achazia <0274>, fils <01121> d’Achab <0256>, régna <04427> (8804) sur Israël <03478> à Samarie <08111>, la dix-septième <07651> <06240> année <08141> de Josaphat <03092>, roi <04428> de Juda <03063>. Il régna <04427> (8799) deux ans <08141> sur Israël <03478>.

Règne d’Achazia sur Israël

52 Il fit <06213> (8799) ce qui est mal <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>, et il marcha <03212> (8799) dans la voie <01870> de son père <01> et dans la voie <01870> de sa mère <0517>, et dans la voie <01870> de Jéroboam <03379>, fils <01121> de Nebath <05028>, qui avait fait pécher <02398> (8689) Israël <03478>.
53 Il servit <05647> (8799) Baal <01168> et se prosterna <07812> (8691) devant lui, et il irrita <03707> (8686) l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>, comme avait fait <06213> (8804) son père <01>.

Les codes Strong

Strong numéro : 7364 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

rachats

2150

Prononciation phonétique Type de mot

raw-khats’   

Verbe

Définition :
  1. laver, baigner, faire des ablutions
    1. (Qal)
      1. laver, nettoyer
      2. se laver, se baigner
    2. (Pual) être lavé
    3. (Hitpael) se laver
Traduit dans la Louis Segond par :

laver, se laver, se baigner, ablution ; 72

Concordance :
  • Genèse 18.4
    Permettez qu’on apporte un peu d’eau, pour vous laver les pieds   ; et reposez -vous sous cet arbre.
  • Genèse 19.2
    Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit dans la rue.
  • Genèse 24.32
    L’homme arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna  de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l’eau pour laver les pieds   de l’homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.
  • Genèse 43.24
    Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph ; il leur donna   de l’eau et ils se lavèrent les pieds ; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.
  • Genèse 43.31
    Après s’être lavé le visage, il en sortit ; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit : Servez à manger.
  • Exode 2.5
    La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner, et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve. Elle aperçut la caisse au milieu   des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre.
  • Exode 29.4
    Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras avec de l’eau.
  • Exode 29.17
    Tu couperas le bélier par morceaux, et tu laveras les entrailles et les jambes, que tu mettras sur les morceaux et sur sa tête.
  • Exode 30.18
    Tu feras une cuve d’airain, avec sa base d’airain, pour les ablutions ; tu la placeras entre la tente d’assignation et l’autel, et tu y mettras de l’eau ,
  • Exode 30.19
    avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.
  • Exode 30.20
    Lorsqu’ils entreront dans la tente d’assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu’ils ne meurent point; et aussi lorsqu’ils s’approcheront de l’autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l’Éternel.
  • Exode 30.21
    Ils se laveront les mains et les pieds, afin qu’ils ne meurent point. Ce sera une loi  perpétuelle pour Aaron, pour ses fils et pour leurs descendants.
  • Exode 40.12
    Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras avec de l’eau.
  • Exode 40.30
    Il plaça la cuve entre la tente d’assignation et l’autel, et il y mit   de l’eau pour les ablutions ;
  • Exode 40.31
    Moïse, Aaron et ses fils, s’y lavèrent les mains et les pieds ;
  • Exode 40.32
    lorsqu’ils entrèrent dans la tente d’assignation et qu’ils s’approchèrent de l’autel , ils se lavèrent, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Lévitique 1.9
    Il lavera avec de l’eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur brûlera  le tout sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel .
  • Lévitique 1.13
    Il lavera avec de l’eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur sacrifiera   le tout, et le brûlera sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.
  • Lévitique 8.6
    Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l’eau  .
  • Lévitique 8.21
    Il lava avec de l’eau les entrailles et les jambes, et il brûla   tout le bélier sur l’autel : ce fut l’holocauste, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel  , comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Lévitique 9.14
    Il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l’autel, par dessus l’holocauste.
  • Lévitique 14.8
    Celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil  , et se baignera dans l’eau ; et il sera pur. Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera sept jours hors de sa tente.
  • Lévitique 14.9
    Le septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tout son poil ; il lavera ses vêtements, et baignera   son corps dans l’eau, et il sera pur.
  • Lévitique 15.5
    Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera   dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.6
    Celui qui s’assiéra sur l’objet sur lequel il s’est assis lavera   ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.7
    Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.8
    S’il crache sur un homme pur, cet homme lavera ses vêtements  , se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.10
    Celui qui touchera une chose quelconque qui a été sous lui sera impur jusqu’au soir ; et celui qui la portera  lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur   jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.11
    Celui qui sera touché par lui, et qui ne se sera pas lavé les mains dans l’eau, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.13
    Lorsqu’il sera purifié de son flux, il comptera sept   jours pour sa purification ; il lavera ses vêtements, il lavera sa chair avec de l’eau vive, et il sera pur.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Rois 22.36 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.