Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 22.29

1 Rois 22.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Rois 22.29 (LSG)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.
1 Rois 22.29 (NEG)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.
1 Rois 22.29 (S21)Le roi d’Israël et Josaphat, le roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.
1 Rois 22.29 (LSGSN)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.

Les Bibles d'étude

1 Rois 22.29 (BAN)Et le roi d’Israël monta, avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad.

Les « autres versions »

1 Rois 22.29 (SAC)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, marchèrent donc contre Ramoth en Galaad ;
1 Rois 22.29 (MAR)Le Roi d’Israël donc monta avec Josaphat Roi de Juda contre Ramoth de Galaad.
1 Rois 22.29 (OST)Le roi d’Israël monta donc avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad.
1 Rois 22.29 (CAH)Le roi d’Israel monta, ainsi que Iehoschapate, roi de Iehouda, contre Ramoth de Guilâd.
1 Rois 22.29 (GBT)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, marchèrent donc contre Ramoth-Galaad,
1 Rois 22.29 (PGR)Ainsi le roi d’Israël marcha avec Josaphat, roi de Juda, contre Ramoth en Galaad.
1 Rois 22.29 (LAU)Et le roi d’Israël monta à Ramoth de Galaad avec Josaphat, roi de Juda.
1 Rois 22.29 (DBY)Et le roi d’Israël monta, et Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad.
1 Rois 22.29 (TAN)Cependant, le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent contre Ramot en Galaad.
1 Rois 22.29 (VIG)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, marchèrent donc contre Ramoth-Galaad.
1 Rois 22.29 (FIL)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, marchèrent donc contre Ramoth-Galaad.
1 Rois 22.29 (CRA)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth-en-Galaad.
1 Rois 22.29 (BPC)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth de Galaad.
1 Rois 22.29 (AMI)Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, marchèrent donc contre Ramoth, en Galaad ;

Langues étrangères

1 Rois 22.29 (LXX)καὶ ἀνέβη βασιλεὺς Ισραηλ καὶ Ιωσαφατ βασιλεὺς Ιουδα μετ’ αὐτοῦ εἰς Ρεμμαθ Γαλααδ.
1 Rois 22.29 (VUL)ascendit itaque rex Israhel et Iosaphat rex Iuda in Ramoth Galaad
1 Rois 22.29 (SWA)Basi mfalme wa Israeli na Yehoshafati mfalme wa Yuda wakakwea mpaka Ramoth-Gileadi.
1 Rois 22.29 (BHS)וַיַּ֧עַל מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל וְיהֹושָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃