Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 8.24  / strong 2746     

2 Corinthiens 8.24
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Instructions pour la collecte

Exemple des Églises de Macédoine et mission de Tite

1 Nous vous faisons connaître , frères, la grâce de Dieu qui s’est manifestée dans les Églises de la Macédoine.
2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées, leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part.
3 Ils ont, je l’atteste , donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens ,
4 nous demandant avec de grandes instances la grâce de prendre part à l’assistance destinée aux saints.
5 Et non seulement ils ont contribué comme nous l’espérions , mais ils se sont d’abord donnés eux-mêmes au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu.
6 Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette œuvre de bienfaisance, comme il l’avait commencée .
7 De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance.
8 Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver , par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.
9 Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s’est fait pauvre , de riche qu’il était , afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis .
10 C’est un avis que je donne -dessus, car cela vous convient , à vous qui non seulement avez commencé à agir , mais qui en avez eu la volonté dès l’année dernière.
11 Achevez donc maintenant d’agir , afin que l’accomplissement selon vos moyens réponde à l’empressement que vous avez mis à vouloir .
12 La bonne volonté, quand elle existe , est agréable en raison de ce qu’elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu’elle n’a pas.
13 Car il s’agit, non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres,
14 mais de suivre une règle d’égalité : dans la circonstance présente votre superflu pourvoira à leurs besoins, afin que leur superflu pourvoie pareillement aux vôtres , en sorte qu’il y ait égalité,
15 selon qu’il est écrit : Celui qui avait ramassé beaucoup n’avait rien de trop , et celui qui avait ramassé peu n’en manquait pas.
16 Grâces soient rendues à Dieu de ce qu’il a mis dans le cœur de Tite le même empressement pour vous ;
17 car il a accueilli notre demande, et c’est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu’il part pour aller chez vous.
18 Nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l’Évangile est répandue dans toutes les Églises,
19 et qui, de plus , a été choisi par les Églises pour être notre compagnon de voyage dans cette œuvre de bienfaisance, que nous accomplissons à la gloire du Seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté.
20 Nous agissons ainsi , afin que personne ne nous blâme au sujet de cette abondante collecte, à laquelle nous donnons nos soins ;
21 car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
22 Nous envoyons avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d’occasions, et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous.
23 Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est notre associé et notre compagnon d’œuvre auprès de vous ; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire de Christ.
24 Donnez -leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

Lexique biblique « kauchesis »

Strong numéro : 2746 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καύχησις, εως, ἡ

Vient de 2744

Mot translittéré Type de mot

kauchesis (kow’-khay-sis)

Nom féminin

Définition de « kauchesis »
  1. l’action de glorifier ou de se glorifier.
« kauchesis » est traduit dans la Louis Segond par :

se glorifier, gloire, être glorifié, assurance ; 12

Concordance biblique grecque du mot « kauchesis »

Romains 3.27
donc est le sujet de se glorifier (kauchesis) ? Il est exclu . Par quelle loi ? Par la loi des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi.

Romains 15.17
J’ai donc sujet de me glorifier (kauchesis) en Jésus-Christ, pour ce qui regarde les choses de Dieu.

1 Corinthiens 15.31
Chaque jour je suis exposé à la mort , je l’atteste, frères, par la gloire dont (kauchesis) vous êtes pour moi le sujet, en Jésus-Christ notre Seigneur.

2 Corinthiens 1.12
Car ce qui fait notre gloire (kauchesis), c’est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant Dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de Dieu.

2 Corinthiens 7.4
J’ai une grande confiance en vous, j’ai tout sujet de me glorifier (kauchesis) de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

2 Corinthiens 7.14
Et si devant lui je me suis un peu glorifié à votre sujet, je n’en ai point eu de confusion ; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés (kauchesis) auprès de Tite s’est trouvé être aussi la vérité.

2 Corinthiens 8.24
Donnez -leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

2 Corinthiens 9.4
Je ne voudrais pas , si les Macédoniens m accompagnent et ne vous trouvent pas prêts, que cette assurance tournât à notre (kauchesis) confusion , pour ne pas dire à la vôtre.

2 Corinthiens 11.10
Par la vérité de Christ qui est en moi, je déclare que ce sujet de gloire (kauchesis) ne me sera pas enlevé dans les contrées de l’Achaïe.

2 Corinthiens 11.17
Ce que je dis , avec l’assurance d’avoir sujet de me glorifier (kauchesis), je ne le dis pas selon le Seigneur, mais comme par folie.

1 Thessaloniciens 2.19
Qui est, en effet, notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire (kauchesis) ? N’est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur Jésus, lors de son avènement ?

Jacques 4.16
Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses. C’est chose mauvaise que de se glorifier (kauchesis) de la sorte .


Cette Bible est dans le domaine public.