Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 9.18  / strong 308     

Actes 9.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Conversion de Saul

1 Cependant Saul, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,
2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s’il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.
3 Comme il était en chemin , et qu’il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.
4 Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ?
5 Il répondit : Qui es-tu , Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis Jésus que tu persécutes . Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.
6 Tremblant et saisi d’effroi , il dit : Seigneur, que veux-tu que je fasse ? Et le Seigneur lui dit : Lève-toi , entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire .
7 Les hommes qui laccompagnaient demeurèrent stupéfaits ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.
8 Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts , il ne voyait rien ; on le prit par la main , et on le conduisit à Damas.
9 Il resta trois jours sans voir , et il ne mangea ni ne but .
10 Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias ! Il répondit : Me voici , Seigneur !
11 Et le Seigneur lui dit : Lève-toi , va dans la rue qu’on appelle la droite, et cherche , dans la maison de Judas, un nommé Saul de Tarse. Car il prie ,
12 et il a vu en vision un homme du nom d’Ananias, qui entrait , et qui lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue .
13 Ananias répondit : Seigneur, j’ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans Jérusalem ;
14 et il a ici des pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour lier tous ceux qui invoquent ton nom.
15 Mais le Seigneur lui dit : Va , car cet homme est un instrument que j’ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d’Israël ;
16 et je lui montrerai tout ce qu’il doit souffrir pour mon nom.
17 Ananias sortit ; et, lorsqu’il fut arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul, en disant : Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t’est apparu sur le chemin par lequel tu venais , m’a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.
18 Au même instant , il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue . Il se leva , et fut baptisé ;
19 et, après qu’il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent . Saul resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.
20 Et aussitôt il prêcha dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu.
21 Tous ceux qui l’entendaient étaient dans l’étonnement , et disaient  : N’est -ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et n’est-il pas venu ici pour les emmener liés devant les principaux sacrificateurs ?
22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas, démontrant que Jésus est le Christ.
23 Au bout d’un certain temps, les Juifs se concertèrent  pour le tuer ,
24 et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie .
25 Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent , et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.
26 Lorsqu’il se rendit à Jérusalem, Saul tâcha de se joindre à eux ; mais tous le craignaient , ne croyant pas qu’il fût un disciple.
27 Alors Barnabas, l’ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé , et comment à Damas il avait prêché franchement au nom de Jésus.
28 Il allait et venait avec eux dans Jérusalem,
29 et s’exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes ; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie .
30 Les frères, l’ayant su , lemmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse.

Miracles à Lydde et Jaffa

31 L’Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s’édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s’accroissait par l’assistance du Saint-Esprit.
32 Comme Pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à Lydde.
33 Il y trouva un homme nommé Enée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique .
34 Pierre lui dit : Enée, Jésus-Christ te guérit ; lève-toi , et arrange ton lit . Et aussitôt il se leva .
35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent , et ils se convertirent au Seigneur.
36 Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas : elle faisait beaucoup de bonnes œuvres et d’aumônes.
37 Elle tomba malade en ce temps-là, et mourut . Après l’avoir lavée , on la déposa dans une chambre haute.
38 Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris  que Pierre s’y trouvait , envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder .
39 Pierre se leva , et partit avec ces hommes. Lorsqu’il fut arrivé , on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves lentourèrent en pleurant , et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu’elle était avec elles.
40 Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria ; puis, se tournant vers le corps, il dit : Tabitha, lève-toi ! Elle ouvrit les yeux, et ayant vu Pierre, elle s’assit .
41 Il lui donna la main, et la fit lever . Il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante .
42 Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
43 Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.

Lexique biblique « anablepo »

Strong numéro : 308 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναβλέπω

Vient de 303 et 991

Mot translittéré Type de mot

anablepo (an-ab-lep’-o)

Verbe

Définition de « anablepo »
  1. regarder, voir, la vue.
  2. recouvrer la vue (perdue).
« anablepo » est traduit dans la Louis Segond par :

recouvrer la vue, lever les yeux, regarder, voir ; 26

Concordance biblique grecque du mot « anablepo »

Matthieu 11.5
les aveugles voient (anablepo) , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux (anablepo) vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 20.34
Emu de compassion , Jésus toucha leurs yeux ; et aussitôt ils recouvrèrent la vue (anablepo), et le suivirent .

Marc 6.41
Il prit les cinq pains et les deux poissons et, levant les yeux (anablepo) vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains, et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.

Marc 7.34
puis, levant les yeux (anablepo) au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .

Marc 8.24
Il regarda (anablepo) , et dit : J’aperçois les hommes, mais j’en vois comme des arbres, et qui marchent .

Marc 8.25
Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux ; et, quand l’aveugle regarda fixement (anablepo), il fut guéri , et vit tout distinctement.

Marc 10.51
Jésus, prenant la parole , lui dit : Que veux -tu que je te fasse ? Rabbouni, lui répondit l’aveugle, que je recouvre la vue (anablepo) .

Marc 10.52
Et Jésus lui dit : Va , ta foi t’a sauvé . Aussitôt il recouvra la vue (anablepo) , et suivit Jésus dans le chemin.

Marc 16.4
Et, levant les yeux (anablepo) , elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée .

Luc 7.22
Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient (anablepo) , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Luc 9.16
Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux (anablepo) vers le ciel, il les bénit . Puis, il les rompit , et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule.

Luc 18.41
Que veux-tu que je te fasse ? Il répondit : Seigneur, que je recouvre la vue (anablepo) .

Luc 18.42
Et Jésus lui dit : Recouvre la vue (anablepo) ; ta foi t’a sauvé .

Luc 18.43
À l’instant il recouvra la vue (anablepo) , et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu.

Luc 19.5
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux (anablepo) et lui dit : Zachée, hâte-toi de descendre ; car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison.

Luc 21.1
Jésus, ayant levé les yeux (anablepo) , vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.

Jean 9.11
Il répondit : L’homme qu’on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m’a dit : Va au réservoir de Siloé, et lave-toi . J’y suis allé , je me suis lavé , et j’ai recouvré la vue (anablepo) .

Jean 9.15
De nouveau , les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue (anablepo) . Et il leur dit : Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé , et je vois .

Jean 9.18
Les Juifs ne crurent point qu’il eût été aveugle et quil eût recouvré la vue (anablepo) jusqu’à ce qu’ils eussent fait venir ses (anablepo) parents.

Actes 9.12
et il a vu en vision un homme du nom d’Ananias, qui entrait , et qui lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue (anablepo) .

Actes 9.17
Ananias sortit ; et, lorsqu’il fut arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul, en disant : Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t’est apparu sur le chemin par lequel tu venais , m’a envoyé pour que tu recouvres la vue (anablepo) et que tu sois rempli du Saint-Esprit.

Actes 9.18
Au même instant , il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue (anablepo) . Il se leva , et fut baptisé ;

Actes 22.13
vint se présenter à moi, et me dit : Saul, mon frère, recouvre la vue (anablepo) . Au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai (anablepo) .


Cette Bible est dans le domaine public.