Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 25.25  / strong 2638     

Actes 25.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Paul devant le gouverneur Festus

1 Festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
2 Les principaux sacrificateurs et les principaux d’entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et,
3 dans des vues hostiles , lui demandèrent comme une faveur qu’il le fît venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin.
4 Festus répondit que Paul était gardé à Césarée, et que lui-même devait partir sous peu.
5 Que les principaux d’entre vous descendent avec moi, dit-il , et s’il y a quelque chose de coupable en cet homme, qu’ils laccusent .
6 Festus ne passa que huit à dix jours parmi eux, puis il descendit à Césarée. Le lendemain, s’étant assis sur son tribunal, il donna l’ordre qu’on amenât Paul.
7 Quand il fut arrivé , les Juifs qui étaient venus de Jérusalem l’entourèrent , et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations, qu’ils n’étaient pas en état de prouver .
8 Paul entreprit sa défense , en disant : Je n’ai rien fait de coupable , ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César.
9 Festus, désirant plaire aux Juifs, répondit  à Paul : Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses en ma présence ?
10 Paul dit : C’est devant le tribunal de César que je comparais  , c’est que je dois être jugé . Je n’ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais fort bien .
11 Si j’ai commis quelque injustice , ou quelque crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir ; mais, si les choses dont ils maccusent sont fausses, personne n’a le droit de me livrer à eux. J’en appelle à César.
12 Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César ; tu iras devant César.
13 Quelques jours après , le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.
14 Comme ils passèrent plusieurs jours, Festus exposa au roi l’affaire de Paul, et dit : Félix a laissé prisonnier un homme
15 contre lequel, lorsque jétais à Jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs ont porté plainte , en demandant sa condamnation.
16 Je leur ai répondu que ce n’est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant que l’inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu’il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l’accuse.
17 Ils sont donc venus ici, et, sans différer, je m’assis le lendemain sur mon tribunal, et je donnai l’ordre qu’on amenât cet homme.
18 Les accusateurs, s’étant présentés , ne lui imputèrent rien de ce que je supposais ;
19 ils avaient avec lui des discussions relatives à leur religion particulière, et à un certain Jésus qui est mort , et que Paul affirmait être vivant .
20 Ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui demandai s’il voulait aller à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses.
21 Mais Paul en ayant appelé , pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l’empereur, j’ai ordonné qu’on le gardât jusqu’à ce que je lenvoyasse à César.
22 Agrippa dit à Festus : Je voudrais aussi entendre cet homme. Demain, répondit Festus, tu lentendras .
23 Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe, et entrèrent dans le lieu de l’audience avec les tribuns et les principaux de la ville . Sur l’ordre de Festus, Paul fut amené .
24 Alors Festus dit : Roi Agrippa, et vous tous qui êtes présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel toute la multitude des Juifs s’est adressée à moi, soit à Jérusalem, soit ici, en s’écriant qu’il ne devait plus vivre .
25 Pour moi, ayant reconnu qu’il n’a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l’empereur, j’ai résolu de le faire partir .
26 Je n’ai rien de certain à écrire à l’empereur sur son compte ; c’est pourquoi je l’ai fait paraître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir quécrire , après qu’il aura été examiné.
27 Car il me semble absurde d’envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi on l ’accuse.

Lexique biblique « katalambano »

Strong numéro : 2638 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταλαμβάνω

Vient de 2596 et 2983

Mot translittéré Type de mot

katalambano (kat-al-am-ban’-o)

Verbe

Définition de « katalambano »
  1. se saisir.
    1. saisir quelque chose comme pour en faire son propre bien, s’approprier.
    2. faire une saisie, prendre possession de.
      • des maux qui surviennent, du dernier jour qui conduira le méchant à la destruction, des démons qui tourmentent.
      • dans un bon sens : Christ saisissant l’humanité par son saint pouvoir et son influence pour la gouverner.
    3. découvrir, attraper.
    4. saisir avec l’esprit.
      • comprendre, percevoir, apprendre.
« katalambano » est traduit dans la Louis Segond par :

saisir, recevoir, être surpris, surprendre, sachant que, reconnaître, obtenir, remporter, comprendre ; 15

Concordance biblique grecque du mot « katalambano »

Marc 9.18
En quelque lieu qu’il le saisisse (katalambano) , il le jette par terre ; l’enfant écume , grince des dents, et devient tout raide . J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu .

Jean 1.5
La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue (katalambano) .

Jean 8.3
Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise (katalambano) en adultère ; et, la plaçant au milieu du peuple,

Jean 8.4
ils dirent à Jésus : Maître, cette femme a été surprise (katalambano) en flagrant délit d’adultère .

Jean 12.35
Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez , pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent (katalambano) point : celui qui marche dans les ténèbres ne sait il va .

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés , sachant (katalambano) que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 10.34
Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais (katalambano) que Dieu ne fait point acception de personnes,

Actes 25.25
Pour moi, ayant reconnu (katalambano) qu’il n’a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l’empereur, j’ai résolu de le faire partir .

Romains 9.30
Que dirons-nous donc ? Les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu (katalambano) la justice, la justice qui vient de la foi,

1 Corinthiens 9.24
Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous , mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter (katalambano) .

Ephésiens 3.18
vous puissiez comprendre (katalambano) avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,

Philippiens 3.12
Ce n’est pas que j’aie déjà remporté le prix , ou que j’aie déjà atteint la perfection ; mais je cours , pour tâcher de le saisir (katalambano) , puisque moi aussi j’ai été saisi (katalambano) par Jésus-Christ.

Philippiens 3.13
Frères, je ne pense pas l’avoir saisi (katalambano) ; mais je fais une chose : oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,

1 Thessaloniciens 5.4
Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne (katalambano) comme un voleur ;


Cette Bible est dans le domaine public.