Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Philippiens 3.12  / strong 2638     

Philippiens 3.12
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Appel à suivre l’exemple de Paul

1 Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. Je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.
2 Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
3 Car les circoncis, c’est nous, qui rendons à Dieu notre culte par l’Esprit de Dieu, 2532 qui nous glorifions en Jésus-Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.
4 Moi aussi, cependant, j’aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. Si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,
5 moi, circoncis le huitième jour, de la race d’Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu d’Hébreux ; quant à la loi, pharisien ;
6 quant au zèle, persécuteur de l’Église ; irréprochable, à l’égard de la justice de la loi.
7 Mais ces choses qui étaient pour moi des gains, je les ai regardées comme une perte, à cause de Christ.
8 Et même je regarde toutes choses comme une perte, à cause de l’excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour lequel j’ai renoncé à tout, et je les regarde comme de la boue, afin de gagner Christ,
9 et d’être trouvé en lui, non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s’obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu par la foi,
10 Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort,
11 pour parvenir , si je puis , à la résurrection d’entre les morts.
12 Ce n’est pas que j’aie déjà remporté le prix , ou que j’aie déjà atteint la perfection ; mais je cours , pour tâcher de le saisir , puisque moi aussi j’ai été saisi par Jésus-Christ.
13 Frères, je ne pense pas l’avoir saisi ; mais je fais une chose : oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,
14 je cours vers le but, pour remporter le prix de la vocation céleste de Dieu en Jésus-Christ.
15 Nous tous donc qui sommes parfaits, ayons cette même pensée ; et si vous êtes en quelque point d’un autre avis , Dieu vous éclairera aussi là-dessus.
16 Seulement, au point nous sommes parvenus , marchons d’un même pas.
17 Soyez tous mes imitateurs, frères, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que vous avez en nous.
18 Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé , et j’en parle maintenant encore en pleurant .
19 Leur fin sera la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu’aux choses de la terre.
20 Mais notre cité à nous est dans les cieux, d nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ,
21 qui transformera le corps de notre humiliation, en le rendant semblable au corps de sa gloire, par le pouvoir qu’il a de sassujettir toutes choses.

Lexique biblique « katalambano »

Strong numéro : 2638 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταλαμβάνω

Vient de 2596 et 2983

Mot translittéré Type de mot

katalambano (kat-al-am-ban’-o)

Verbe

Définition de « katalambano »
  1. se saisir.
    1. saisir quelque chose comme pour en faire son propre bien, s’approprier.
    2. faire une saisie, prendre possession de.
      • des maux qui surviennent, du dernier jour qui conduira le méchant à la destruction, des démons qui tourmentent.
      • dans un bon sens : Christ saisissant l’humanité par son saint pouvoir et son influence pour la gouverner.
    3. découvrir, attraper.
    4. saisir avec l’esprit.
      • comprendre, percevoir, apprendre.
« katalambano » est traduit dans la Louis Segond par :

saisir, recevoir, être surpris, surprendre, sachant que, reconnaître, obtenir, remporter, comprendre ; 15

Concordance biblique grecque du mot « katalambano »

Marc 9.18
En quelque lieu qu’il le saisisse (katalambano) , il le jette par terre ; l’enfant écume , grince des dents, et devient tout raide . J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu .

Jean 1.5
La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue (katalambano) .

Jean 8.3
Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise (katalambano) en adultère ; et, la plaçant au milieu du peuple,

Jean 8.4
ils dirent à Jésus : Maître, cette femme a été surprise (katalambano) en flagrant délit d’adultère .

Jean 12.35
Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez , pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent (katalambano) point : celui qui marche dans les ténèbres ne sait il va .

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés , sachant (katalambano) que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 10.34
Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais (katalambano) que Dieu ne fait point acception de personnes,

Actes 25.25
Pour moi, ayant reconnu (katalambano) qu’il n’a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l’empereur, j’ai résolu de le faire partir .

Romains 9.30
Que dirons-nous donc ? Les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu (katalambano) la justice, la justice qui vient de la foi,

1 Corinthiens 9.24
Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous , mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter (katalambano) .

Ephésiens 3.18
vous puissiez comprendre (katalambano) avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,

Philippiens 3.12
Ce n’est pas que j’aie déjà remporté le prix , ou que j’aie déjà atteint la perfection ; mais je cours , pour tâcher de le saisir (katalambano) , puisque moi aussi j’ai été saisi (katalambano) par Jésus-Christ.

Philippiens 3.13
Frères, je ne pense pas l’avoir saisi (katalambano) ; mais je fais une chose : oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,

1 Thessaloniciens 5.4
Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne (katalambano) comme un voleur ;


Cette Bible est dans le domaine public.