Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 9.24  / strong 2638     

1 Corinthiens 9.24
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Exemple de Paul

1 Ne suis -je pas libre ? Ne suis -je pas apôtre ? N’ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N’êtes -vous pas mon œuvre dans le Seigneur ?
2 Si pour d’autres je ne suis pas apôtre, je le suis au moins pour vous ; car vous êtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur.
3 C’est ma défense contre ceux qui maccusent .
4 N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?
5 N’avons-nous pas le droit de mener avec nous une sœur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas ?
6 Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas nous n’avons pas le droit de ne point travailler ?
7 Qui jamais fait le service militaire à ses propres frais ? Qui est-ce qui plante une vigne, et n’en mange pas le fruit ? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?
8 Ces choses que je dis , n’existent-elles que dans les usages des hommes ? la loi ne les dit -elle pas aussi ?
9 Car il est écrit dans la loi de Moïse : Tu n’emmuselleras point le bœuf quand il foule le grain . Dieu se met-il en peine des bœufs,
10 ou parle-t-il uniquement à cause de nous ? Oui, c’est à cause de nous qu’il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l’espérance d’y avoir part .
11 Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels, est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels.
12 Si d’autres jouissent de ce droit sur vous, n’est-ce pas plutôt à nous d’en jouir ? Mais nous n’avons point usé de ce droit ; au contraire, nous souffrons tout, afin de ne pas créer d’obstacle à l’Évangile de Christ.
13 Ne savez-vous pas que ceux qui remplissent les fonctions sacrées sont nourris par le temple, que ceux qui servent à l’autel ont part à l’autel ?
14 De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l’Évangile de vivre de l’Évangile.
15 Pour moi, je n’ai usé d’aucun de ces droits, et ce n’est pas afin de les réclamer en ma faveur que j’écris ainsi ; car j’aimerais mieux mourir que de me laisser enlever ce sujet de gloire.
16 Si j’annonce l’Évangile , ce n’est pas pour moi un sujet de gloire, car la nécessité m’en est imposée , et malheur à moi si je n’annonce pas l’Évangile !
17 Si je le fais de bon cœur, j’en ai la récompense ; mais si je le fais malgré moi, c’est une charge qui m’est confiée .
18 Quelle est donc ma récompense ? C’est doffrir gratuitement l’Évangile que j’annonce , sans user de mon droit de prédicateur de l’ Évangile.
19 Car, bien que je sois libre à l’égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre.
20 Avec les Juifs, j’ai été comme Juif, afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi, comme sous la loi quoique je ne sois pas moi-même sous la loi, afin de gagner ceux qui sont sous la loi ;
21 avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi quoique je ne sois point sans la loi de Dieu, étant sous la loi de Christ, afin de gagner ceux qui sont sans loi.
22 J’ai été faible avec les faibles, afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d’en sauver de toute manière quelques-uns.
23 Je fais tout à cause de l’Évangile, afin d’y avoir part.
24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous , mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter .
25 Tous ceux qui combattent s’imposent toute espèce d’abstinences , et ils le font pour obtenir une couronne corruptible ; mais nous, faisons-le pour une couronne incorruptible.
26 Moi donc, je cours , non pas comme à l’aventure ; je frappe , non pas comme battant l’air.
27 Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti , de peur d’être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.

Lexique biblique « katalambano »

Strong numéro : 2638 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταλαμβάνω

Vient de 2596 et 2983

Mot translittéré Type de mot

katalambano (kat-al-am-ban’-o)

Verbe

Définition de « katalambano »
  1. se saisir.
    1. saisir quelque chose comme pour en faire son propre bien, s’approprier.
    2. faire une saisie, prendre possession de.
      • des maux qui surviennent, du dernier jour qui conduira le méchant à la destruction, des démons qui tourmentent.
      • dans un bon sens : Christ saisissant l’humanité par son saint pouvoir et son influence pour la gouverner.
    3. découvrir, attraper.
    4. saisir avec l’esprit.
      • comprendre, percevoir, apprendre.
« katalambano » est traduit dans la Louis Segond par :

saisir, recevoir, être surpris, surprendre, sachant que, reconnaître, obtenir, remporter, comprendre ; 15

Concordance biblique grecque du mot « katalambano »

Marc 9.18
En quelque lieu qu’il le saisisse (katalambano) , il le jette par terre ; l’enfant écume , grince des dents, et devient tout raide . J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu .

Jean 1.5
La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue (katalambano) .

Jean 8.3
Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise (katalambano) en adultère ; et, la plaçant au milieu du peuple,

Jean 8.4
ils dirent à Jésus : Maître, cette femme a été surprise (katalambano) en flagrant délit d’adultère .

Jean 12.35
Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez , pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent (katalambano) point : celui qui marche dans les ténèbres ne sait il va .

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés , sachant (katalambano) que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 10.34
Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité, je reconnais (katalambano) que Dieu ne fait point acception de personnes,

Actes 25.25
Pour moi, ayant reconnu (katalambano) qu’il n’a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l’empereur, j’ai résolu de le faire partir .

Romains 9.30
Que dirons-nous donc ? Les païens, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu (katalambano) la justice, la justice qui vient de la foi,

1 Corinthiens 9.24
Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous , mais qu’un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter (katalambano) .

Ephésiens 3.18
vous puissiez comprendre (katalambano) avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,

Philippiens 3.12
Ce n’est pas que j’aie déjà remporté le prix , ou que j’aie déjà atteint la perfection ; mais je cours , pour tâcher de le saisir (katalambano) , puisque moi aussi j’ai été saisi (katalambano) par Jésus-Christ.

Philippiens 3.13
Frères, je ne pense pas l’avoir saisi (katalambano) ; mais je fais une chose : oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant,

1 Thessaloniciens 5.4
Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne (katalambano) comme un voleur ;


Cette Bible est dans le domaine public.