Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 11.17  / strong 2967     

Actes 11.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu.
2 Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches ,
3 en disant : Tu es entré chez des incirconcis , et tu as mangé avec eux.
4 Pierre se mit à leur exposer d’une manière suivie ce qui s’était passé. Il dit :
5 Jétais dans la ville de Joppé, et, pendant que je priais , je tombai en extase et j’eus une vision : un objet , semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu’à moi.
6 Les regards fixés sur cette nappe, j’examinai , et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel.
7 Et j’entendis une voix qui me disait : Lève-toi , Pierre, tue et mange .
8 Mais je dis : Non, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d’impur n’est entré dans ma bouche.
9 Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel : Ce que Dieu a déclaré pur , ne le regarde pas comme souillé .
10 Cela arriva jusqu’à trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.
11 Et voici , aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison j’étais .
12 L’Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter . Les six hommes que voici maccompagnèrent , et nous entrâmes dans la maison de Corneille.
13 Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l’ange se présentant à lui et disant : Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,
14 qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé , toi et toute ta maison.
15 Lorsque je me fus mis à parler , le Saint-Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement.
16 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisé d’eau, mais vous, vous serez baptisés du Saint-Esprit.
17 Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, pouvais-je , moi, m’opposer à Dieu ?
18 Après avoir entendu cela, ils se calmèrent , et ils glorifièrent Dieu, en disant : Dieu a donc accordé la repentance aussi aux païens, afin qu’ils aient la vie.

L’Évangile à Antioche de Syrie

19 Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l’occasion d’Etienne allèrent jusqu’en Phénicie, dans l’île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.
20 Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène, qui, étant venus à Antioche, s’adressèrent aussi aux Grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du Seigneur Jésus.
21 La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
22 Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l’Église de Jérusalem, et ils envoyèrent Barnabas jusqu’à Antioche.
23 Lorsqu’il fut arrivé , et qu’il eut vu la grâce de Dieu, il s’en réjouit , et il les exhorta tous à rester d’un cœur ferme attachés au Seigneur.
24 Car c’était un homme de bien, plein d’Esprit-Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur.
25 Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;
26 et, l’ayant trouvé , il lamena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l’Église, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. 5037 Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.
27 En ce temps-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.
28 L’un d’eux , nommé Agabus, se leva , et annonça  par l’Esprit qu’il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva , en effet, sous Claude.
29 Les disciples résolurent d’envoyer , chacun selon ses moyens , un secours aux frères qui habitaient la Judée.
30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul.

Lexique biblique « koluo »

Strong numéro : 2967 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κωλύω

Vient de 2849

Mot translittéré Type de mot

koluo (ko-loo’-o)

Verbe

Définition de « koluo »
  1. empêcher, prévenir d’une défense.
  2. refuser une chose provenant de quelqu’un.
  3. dénier ou refuser une chose à quelqu’un.
« koluo » est traduit dans la Louis Segond par :

empêcher 19, refuser, s’opposer, prescrire de ne pas, arrêter ; 23

Concordance biblique grecque du mot « koluo »

Matthieu 19.14
Et Jésus dit : Laissez les petits enfants, et ne les empêchez (koluo) pas de venir à moi ; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

Marc 9.38
Jean lui dit : Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l’en avons empêché (koluo) , parce qu’il ne nous suit pas.

Marc 9.39
Ne l’en empêchez (koluo) pas, répondit Jésus, car il n’est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

Marc 10.14
Jésus, voyant cela, fut indigné , et leur dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez (koluo) pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

Luc 6.29
Si quelqu’un te frappe sur une joue, présente -lui aussi l’autre. Si quelqu’un prend ton manteau, ne l’empêche (koluo) pas de prendre encore ta tunique.

Luc 9.49
Jean prit la parole , et dit : Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l’en avons empêché (koluo) , parce qu’il ne nous suit pas.

Luc 9.50
Ne l’en empêchez (koluo) pas, lui répondit Jésus ; car qui n’est pas contre vous est pour vous.

Luc 11.52
Malheur à vous, docteurs de la loi ! parce que vous avez enlevé la clef de la science ; vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché (koluo) d’entrer ceux qui le voulaient .

Luc 18.16
Et Jésus les appela , et dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez (koluo) pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

Luc 23.2
Ils se mirent à laccuser , disant : Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte , empêchant (koluo) de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi.

Actes 8.36
Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrèrent de l’eau . Et l’eunuque dit : Voici de l’eau ; qu’est-ce qui empêche (koluo) que je sois baptisé ?

Actes 10.47
Peut -on refuser (koluo) l’eau du baptême  à ceux qui ont reçu le Saint-Esprit aussi bien que nous ?

Actes 11.17
Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, pouvais-je , moi, m’opposer (koluo) à Dieu ?

Actes 16.6
Ayant été empêchés (koluo) par le Saint-Esprit d’annoncer la parole dans l’Asie, ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie.

Actes 24.23
Et il donna l’ordre au centenier de garder Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n’empêchant (koluo) aucun des siens de lui rendre des services .

Actes 27.43
Mais le centenier, qui voulait sauver Paul, les empêcha (koluo) d’exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l’eau pour gagner la terre,

Romains 1.13
Je ne veux pas vous laisser ignorer , frères, que j’ai souvent formé le projet d’aller vous voir , afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations ; mais j’en ai été empêché (koluo) jusqu’ici .

1 Corinthiens 14.39
Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie , et n’empêchez (koluo) pas de parler en langues.

1 Thessaloniciens 2.16
nous empêchant (koluo) de parler aux païens pour qu’ils soient sauvés , en sorte qu’ils ne cessent de mettre le comble à leurs péchés. Mais la colère a fini par les atteindre .

1 Timothée 4.3
prescrivant de ne pas (koluo) se marier , et de s’abstenir d’aliments que Dieu a créés pour qu’ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.

Hébreux 7.23
De plus , il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait (koluo) d’être permanents .

2 Pierre 2.16
mais qui fut repris pour sa transgression : une ânesse muette, faisant entendre une voix d’homme, arrêta (koluo) la démence du prophète.

3 Jean 1.10
C’est pourquoi , si je vais vous voir , je rappellerai les actes qu’il commet , en tenant contre nous de méchants propos ; non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche (koluo) et les chasse de l’Église.


Cette Bible est dans le domaine public.