Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Thessaloniciens 2.16  / strong 2967     

1 Thessaloniciens 2.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Ministère de Paul à Thessalonique

1 Vous savez vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez vous n’a pas été sans résultat.
2 Après avoir souffert et reçu des outrages à Philippes, comme vous le savez , nous prîmes de l’assurance en notre Dieu, pour vous annoncer l’Évangile de Dieu, au milieu de bien des combats.
3 Car notre prédication ne repose ni sur l’erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la fraude ;
4 mais, selon que Dieu nous a jugés dignes de nous confier l’Évangile, ainsi nous parlons , non comme pour plaire à des hommes, mais pour plaire à Dieu, qui sonde nos cœurs.
5 Jamais , en effet, nous n’avons usé de paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n’avons eu la cupidité pour mobile, Dieu en est témoin.
6 Nous n’avons point cherché la gloire qui vient des hommes, ni de vous ni des autres ; nous aurions pu nous produire avec autorité comme apôtres de Christ,
7 mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. De même qu’une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,
8 nous aurions voulu , dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l’Évangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous étiez devenus chers.
9 Vous vous rappelez , frères, notre travail et notre peine : nuit et jour à l’œuvre , pour n’être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l’Évangile de Dieu.
10 Vous êtes témoins, et Dieu l’est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.
11 Vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu’un père est pour ses enfants, vous exhortant , vous consolant , vous conjurant
12 de marcher d’une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
13 C’est pourquoi nous rendons continuellement grâces à Dieu de ce qu’en recevant la parole de Dieu, que nous vous avons fait entendre, vous l’avez reçue , non comme la parole des hommes, mais, ainsi qu’elle l’est véritablement, comme la parole de Dieu, qui agit en vous qui croyez .
14 Car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des Églises de Dieu qui sont en Jésus-Christ dans la Judée, parce que vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes les mêmes maux qu’elles ont soufferts de la part des Juifs.
15 Ce sont ces Juifs qui ont fait mourir le Seigneur Jésus et les prophètes, qui nous ont persécutés , qui ne plaisent point à Dieu, et qui sont ennemis de tous les hommes,
16 nous empêchant de parler aux païens pour qu’ils soient sauvés , en sorte qu’ils ne cessent de mettre le comble à leurs péchés. Mais la colère a fini par les atteindre .

Mission de Timothée

17 Pour nous, frères, après avoir été quelque temps séparés de vous, de corps mais non de cœur, nous avons eu d’autant plus ardemment le vif désir de vous voir .
18 Aussi voulions -nous aller vers vous, du moins moi Paul, une et même deux fois ; mais Satan nous en a empêchés .
19 Qui est, en effet, notre espérance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N’est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur Jésus, lors de son avènement ?
20 Oui, vous êtes notre gloire et notre joie.

Lexique biblique « koluo »

Strong numéro : 2967 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κωλύω

Vient de 2849

Mot translittéré Type de mot

koluo (ko-loo’-o)

Verbe

Définition de « koluo »
  1. empêcher, prévenir d’une défense.
  2. refuser une chose provenant de quelqu’un.
  3. dénier ou refuser une chose à quelqu’un.
« koluo » est traduit dans la Louis Segond par :

empêcher 19, refuser, s’opposer, prescrire de ne pas, arrêter ; 23

Concordance biblique grecque du mot « koluo »

Matthieu 19.14
Et Jésus dit : Laissez les petits enfants, et ne les empêchez (koluo) pas de venir à moi ; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

Marc 9.38
Jean lui dit : Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l’en avons empêché (koluo) , parce qu’il ne nous suit pas.

Marc 9.39
Ne l’en empêchez (koluo) pas, répondit Jésus, car il n’est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

Marc 10.14
Jésus, voyant cela, fut indigné , et leur dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez (koluo) pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

Luc 6.29
Si quelqu’un te frappe sur une joue, présente -lui aussi l’autre. Si quelqu’un prend ton manteau, ne l’empêche (koluo) pas de prendre encore ta tunique.

Luc 9.49
Jean prit la parole , et dit : Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l’en avons empêché (koluo) , parce qu’il ne nous suit pas.

Luc 9.50
Ne l’en empêchez (koluo) pas, lui répondit Jésus ; car qui n’est pas contre vous est pour vous.

Luc 11.52
Malheur à vous, docteurs de la loi ! parce que vous avez enlevé la clef de la science ; vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché (koluo) d’entrer ceux qui le voulaient .

Luc 18.16
Et Jésus les appela , et dit : Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez (koluo) pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

Luc 23.2
Ils se mirent à laccuser , disant : Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte , empêchant (koluo) de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi.

Actes 8.36
Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrèrent de l’eau . Et l’eunuque dit : Voici de l’eau ; qu’est-ce qui empêche (koluo) que je sois baptisé ?

Actes 10.47
Peut -on refuser (koluo) l’eau du baptême  à ceux qui ont reçu le Saint-Esprit aussi bien que nous ?

Actes 11.17
Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, pouvais-je , moi, m’opposer (koluo) à Dieu ?

Actes 16.6
Ayant été empêchés (koluo) par le Saint-Esprit d’annoncer la parole dans l’Asie, ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie.

Actes 24.23
Et il donna l’ordre au centenier de garder Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n’empêchant (koluo) aucun des siens de lui rendre des services .

Actes 27.43
Mais le centenier, qui voulait sauver Paul, les empêcha (koluo) d’exécuter ce dessein. Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l’eau pour gagner la terre,

Romains 1.13
Je ne veux pas vous laisser ignorer , frères, que j’ai souvent formé le projet d’aller vous voir , afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations ; mais j’en ai été empêché (koluo) jusqu’ici .

1 Corinthiens 14.39
Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie , et n’empêchez (koluo) pas de parler en langues.

1 Thessaloniciens 2.16
nous empêchant (koluo) de parler aux païens pour qu’ils soient sauvés , en sorte qu’ils ne cessent de mettre le comble à leurs péchés. Mais la colère a fini par les atteindre .

1 Timothée 4.3
prescrivant de ne pas (koluo) se marier , et de s’abstenir d’aliments que Dieu a créés pour qu’ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.

Hébreux 7.23
De plus , il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait (koluo) d’être permanents .

2 Pierre 2.16
mais qui fut repris pour sa transgression : une ânesse muette, faisant entendre une voix d’homme, arrêta (koluo) la démence du prophète.

3 Jean 1.10
C’est pourquoi , si je vais vous voir , je rappellerai les actes qu’il commet , en tenant contre nous de méchants propos ; non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche (koluo) et les chasse de l’Église.


Cette Bible est dans le domaine public.