Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 11.25

Actes 11.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 11.25 (LSG)Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;
Actes 11.25 (NEG)Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;
Actes 11.25 (S21)Barnabas se rendit ensuite à Tarse pour aller chercher Saul.
Actes 11.25 (LSGSN)Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;

Les Bibles d'étude

Actes 11.25 (BAN)Et Barnabas s’en alla à Tarse, pour chercher Saul.

Les « autres versions »

Actes 11.25 (SAC)Barnabé s’en alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul ; et l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.
Actes 11.25 (MAR)Puis Barnabas s’en alla à Tarse, pour chercher Saul.
Actes 11.25 (OST)Barnabas s’en alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;
Actes 11.25 (GBT)Barnabé alla ensuite à Tarse chercher Saul ; et, l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.
Actes 11.25 (PGR)Or il s’en fut à Tarse pour en tirer Saul, et, l’ayant trouvé, il le ramena à Antioche ;
Actes 11.25 (LAU)Cependant Barnabas s’en alla à Tarse chercher Saul ; et l’ayant trouvé, il le conduisit à Antioche.
Actes 11.25 (OLT)Barnabas alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul, et, l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.
Actes 11.25 (DBY)Et il s’en alla à Tarse, pour chercher Saul ;
Actes 11.25 (STA)Barnabas se rendit ensuite à Tarse, y chercha Saul, le trouva et l’amena à Antioche.
Actes 11.25 (VIG)Barnabé se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ; l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.
Actes 11.25 (FIL)Barnabé se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul; l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.
Actes 11.25 (SYN)Barnabas alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul, et, l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.
Actes 11.25 (CRA)Barnabé se rendit ensuite à Tarse pour chercher Saul, et l’ayant trouvé, il l’amena à Antioche.
Actes 11.25 (BPC)Barnabé partit alors pour Tarse afin d’y chercher Saul ;
Actes 11.25 (AMI)Puis il alla chercher Saul à Tarse et, l’ayant trouvé, l’amena à Antioche.

Langues étrangères

Actes 11.25 (VUL)profectus est autem Tarsum ut quaereret Saulum quem cum invenisset perduxit Antiochiam
Actes 11.25 (SWA)Kisha akatoka akaenda Tarso kumtafuta Sauli;
Actes 11.25 (SBLGNT)ἐξῆλθεν δὲ εἰς ⸀Ταρσὸν ἀναζητῆσαι Σαῦλον,