Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.4  / strong 3362     

Marc 7.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « ean me »

Strong numéro : 3362 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐὰν

Vient de 1437 et 3361

Mot translittéré Type de mot

ean me (eh-an’ may)

Conjonction

Définition de « ean me »
  1. si … pas, à moins que … ne, qui que …
« ean me » est traduit dans la Louis Segond par :

si … pas, sans, ne … pas, après, … ; 60

Concordance biblique grecque du mot « ean me »

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis , si (ean me) votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 6.15
mais si vous ne pardonnez pas (ean me) aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Matthieu 10.13
et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas (ean me) digne, que votre paix retourne à vous.

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas (ean me) et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.

Matthieu 11.6
Heureux celui pour qui je ne serai pas (ean me) une occasion de chute !

Matthieu 12.29
Ou, comment quelqu’un peut -il entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans (ean me) avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 18.3
et dit : Je vous le dis en vérité, si (ean me) vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.16
Mais, s’il ne t’écoute pas (ean me), prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

Matthieu 18.35
C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne (ean me) pardonne à son frère de tout son cœur.

Matthieu 26.42
Il s’éloigna une seconde fois , et pria ainsi : Mon Père, s’il n’est pas possible que cette coupe s’éloigne sans (ean me) que je la boive , que ta volonté soit faite !

Marc 3.27
Personne ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans (ean me) avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 4.22
Car il n’est rien de caché qui ne (ean me) doive être découvert , rien de secret qui ne doive être mis au jour .

Marc 7.3
Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans (ean me) s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;

Marc 7.4
et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après (ean me) s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.

Marc 10.15
Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas (ean me) le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point.

Marc 10.30
ne reçoive (ean me) au centuple, présentement dans ce siècle-ci, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir , la vie éternelle.

Luc 7.23
Heureux celui (ean me) pour qui je ne serai pas une occasion de chute !

Luc 13.3
Non, je vous le dis . Mais si vous ne (ean me) vous repentez , vous périrez tous également.

Luc 13.5
Non, je vous le dis . Mais si vous ne (ean me) vous repentez , vous périrez tous également.

Luc 18.17
Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas (ean me) le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point.

Jean 3.2
qui vint , lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit : Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu ; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais , si (ean me) Dieu n’est avec lui.

Jean 3.3
Jésus lui répondit : En vérité, en vérité, je te le dis , si (ean me) un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.

Jean 3.5
Jésus répondit : En vérité, en vérité, je te le dis , si (ean me) un homme ne naît deau et d’Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

Jean 3.27
Jean répondit : Un homme ne peut recevoir que ce (ean me) qui lui a été donné du ciel.

Jean 4.48
Jésus lui dit : Si (ean me) vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.

Jean 5.19
Jésus reprit donc la parole , et leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis , le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce (ean me) qu’il voit faire au Père ; et tout ce que le Père fait , le Fils aussi le fait pareillement.

Jean 6.44
Nul ne peut venir à moi, si (ean me) le Père qui m’a envoyé ne lattire ; et je le ressusciterai au dernier jour.

Jean 6.53
Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis , si (ean me) vous ne mangez la chair du Fils de l’homme, et si vous ne buvez son sang, vous n’avez point la vie en vous-mêmes.

Jean 6.65
Et il ajouta : C’est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi, si (ean me) cela ne lui a été donné par le Père.

Jean 7.51
Notre loi condamne -t-elle un homme avant (ean me) qu’on l entende et qu’on sache ce qu’il a fait ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.