Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 15.19  / strong 5087     

Marc 15.19
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Pilate.
2 Pilate linterrogea : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
3 Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations .
4 Pilate linterrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils taccusent .
5 Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna Pilate.
6 À chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
7 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils avaient commis dans une sédition.
8 La foule, étant montée , se mit à demander ce qu’il avait coutume de leur accorder .
9 Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?
10 Car il savait que c’était par envie que les principaux sacrificateurs l’avaient livré .
11 Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
12 Pilate, reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?
13 Ils crièrent de nouveau : Crucifie -le !
14 Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie -le !
15 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .
16 Les soldats conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d’épines, qu’ils avaient tressée .
18 Puis ils se mirent à le saluer : Salut , roi des Juifs !
19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
20 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier .

Crucifixion et mort de Jésus

21 Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d’Alexandre et de Rufus ;
22 et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe , mais il ne le prit pas.
24 Ils le crucifièrent , et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait .
25 C’était la troisième heure, quand ils le crucifièrent .
26 L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs.
27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
28 Ainsi fut accompli ce que dit l’Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.
29 Les passants linjuriaient , et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,
30 sauve -toi toi-même, en descendant de la croix !
31 Les principaux sacrificateurs aussi , avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !
32 Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.
33 La sixième heure étant venue , il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
34 Et à la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eloï, Eloï, lama sabachthani ? ce qui signifie : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
35 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Voici , il appelle Elie.
36 Et l’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire , en disant : Laissez , voyons si Elie viendra le descendre .
37 Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira .
38 Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
39 Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu’il avait expiré de la sorte, dit : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
40 Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin . Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,
41 qui le suivaient et le servaient lorsqu’il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 Le soir étant venu , comme c’était la préparation, c’est-à-dire , la veille du sabbat, —
43 arriva Joseph dArimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.
44 Pilate s’étonna qu’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.
45 S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.
46 Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.
47 Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait .

Lexique biblique « tithemi »

Strong numéro : 5087 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τίθημι

Vient du mot theo, theh’-o, utilisé en variante à certains temps

Mot translittéré Type de mot

tithemi (tith’-ay-mee)

Verbe

Définition de « tithemi »
  1. mettre, poser, placer.
    1. mettre en place, destiner.
    2. déposer.
      • fléchir.
    3. poser, ou servir, quelque chose à manger ou à boire.
    4. exposer, quelque chose qui doit être expliqué par un discours.
  2. faire.
    1. faire pour soi-même ou pour son propre usage.
  3. fixer, établir.
    1. ordonner.
« tithemi » est traduit dans la Louis Segond par :

mettre, se mettre, faire, donner, déposer, poser, fléchir, imposer (les mains), garder, placer, écouter, servir, ôter, établir, jeter (en prison), former le projet, offrir, destiner, mettre à part, … ; 96

Concordance biblique grecque du mot « tithemi »

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre (tithemi) sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.

Matthieu 12.18
Voici mon serviteur que j’ai choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir . Je mettrai (tithemi) mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.

Matthieu 14.3
Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis (tithemi) en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère,

Matthieu 22.44
Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse (tithemi) de tes ennemis ton marchepied ?

Matthieu 24.51
il le mettra en pièces , et lui donnera (tithemi) sa part avec les hypocrites : c’est qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Matthieu 27.60
et le déposa (tithemi) dans un sépulcre neuf , qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla .

Marc 4.21
Il leur dit encore : Apporte -t-on la lampe pour la mettre (tithemi) sous le boisseau, ou sous le lit ? N’est-ce pas pour la mettre sur le chandelier ?

Marc 6.29
Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent (tithemi) dans un sépulcre.

Marc 6.56
En quelque lieu qu’il arrivât , dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait (tithemi) les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris .

Marc 10.16
Puis il les prit dans ses bras , et les bénit , en leur imposant (tithemi) les mains.

Marc 12.36
David lui-même, animé par l’Esprit-Saint, a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse (tithemi) de tes ennemis ton marchepied .

Marc 15.19
Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant (tithemi) les genoux, ils se prosternaient devant lui.

Marc 15.47
Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait (tithemi) .

Marc 16.6
Il leur dit : Ne vous épouvantez pas ; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié ; il est ressuscité , il n’est point ici ; voici le lieu on l’avait mis (tithemi) .

Luc 1.66
Tous ceux qui les apprirent les gardèrent (tithemi) dans leur cœur, en disant : Que sera donc cet enfant ? Et la main du Seigneur était avec lui.

Luc 5.18
Et voici , des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique , cherchaient à le faire entrer et à le placer (tithemi) sous ses regards.

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé (tithemi) le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir lébranler , parce qu’elle était bien bâtie .

Luc 8.16
Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d’un vase, ou ne la met (tithemi) sous un lit ; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Luc 9.44
Pour vous, écoutez bien (tithemi) ceci : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes.

Luc 11.33
Personne n’allume une lampe pour la mettre (tithemi) dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Luc 12.46
le maître de ce serviteur viendra le jour il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas, il le mettra en pièces , et lui donnera (tithemi) sa part avec les infidèles.

Luc 14.29
de peur qu ’après avoir posé (tithemi) les fondements, il ne puisse l’achever , et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler ,

Luc 19.21
car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère ; tu prends ce que tu n’as pas déposé (tithemi) , et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé .

Luc 19.22
Il lui dit : Je te juge sur tes paroles, méchant serviteur ; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n’ai pas déposé (tithemi) , et moissonnant ce que je n’ai pas semé ;

Luc 20.43
Jusqu’à ce que je fasse (tithemi) de tes ennemis ton marchepied .

Luc 21.14
Mettez (tithemi) -vous donc dans l’esprit de ne pas préméditer votre défense ;

Luc 22.41
Puis il s’éloigna deux à la distance d’environ un jet de pierre, et, s’étant mis (tithemi) à genoux, il pria ,

Luc 23.53
Il le descendit de la croix, lenveloppa d’un linceul, et le déposa (tithemi) dans un sépulcre taillé dans le roc, personne n’avait encore été mis .

Luc 23.55
Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé (tithemi) ,

Jean 2.10
et lui dit : Tout homme sert (tithemi) d’abord le bon vin, puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à présent.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.