Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 20.43  / strong 5087     

Luc 20.43
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu’il annonçait la bonne nouvelle , les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent ,
2 et lui dirent : Dis -nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t’a donné cette autorité ?
3 Il leur répondit : Je vous adresserai aussi une question. Dites -moi,
4 le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes ?
5 Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru en lui ?
6 Et si nous répondons : Des hommes, tout le peuple nous lapidera , car il est persuadé que Jean était un prophète.
7 Alors ils répondirent qu’ils ne savaient d’où il venait.
8 Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

Parabole des vignerons

9 Il se mit ensuite à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne, lafferma à des vignerons, et quitta pour longtemps le pays .
10 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu’ils lui donnent une part du produit de la vigne. Les vignerons le battirent , et le renvoyèrent à vide.
11 Il envoya encore un autre serviteur ; ils le battirent , l’outragèrent , et le renvoyèrent à vide.
12 Il en envoya encore un troisième ; ils le blessèrent , et le chassèrent .
13 Le maître de la vigne dit : Que ferai-je ? J’enverrai mon fils bien-aimé ; peut-être auront-ils pour lui du respect .
14 Mais, quand les vignerons le virent , ils raisonnèrent entre eux, et dirent : Voici l’héritier ; tuons -le, afin que l’héritage soit à nous.
15 Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent . Maintenant, que leur fera le maître de la vigne ?
16 Il viendra , fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d’autres. Lorsqu’ils eurent entendu cela, ils dirent : À Dieu ne plaise !
17 Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit : Que signifie donc ce qui est écrit : La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ?
18 Quiconque tombera sur cette pierre s’y brisera , et celui sur qui elle tombera sera écrasé .
19 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l’heure même, mais ils craignirent le peuple. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.

Tentatives de piéger Jésus

20 Ils se mirent à observer Jésus ; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d’être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l’autorité du gouverneur.
21 Ces gens lui posèrent cette question : Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l’apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité.
22 Nous est-il permis , ou non, de payer le tribut à César ?
23 Jésus, apercevant leur ruse, leur répondit :
24 Montrez -moi un denier. De qui porte-t-il l’effigie et l’inscription ? De César, répondirent -ils.
25 Alors il leur dit : Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
26 Ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple ; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence .
27 Quelques-uns des sadducéens, qui disent qu’il n’y a point de résurrection, s’approchèrent , et posèrent à Jésus cette question :
28 Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt , ayant une femme sans avoir d’enfants , son frère épousera la femme, et suscitera une postérité à son frère.
29 Or, il y avait sept frères. Le premier se maria , et mourut sans enfants.
30 Le second et le troisième épousèrent la veuve ;
31 il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d’enfants.
32 Enfin , la femme mourut aussi.
33 À la résurrection, duquel d’entre eux sera-t-elle donc la femme ? Car les sept l’ont eue pour femme.
34 Jésus leur répondit : Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris ;
35 mais ceux qui seront trouvés dignes d’avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris .
36 Car ils ne pourront plus mourir , parce qu’ils seront semblables aux anges, et qu’ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection.
37 Que les morts ressuscitent , c’est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob.
38 Or, Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants ; car pour lui tous sont vivants .
39 Quelques-uns des scribes, prenant la parole , dirent : Maître, tu as bien parlé .
40 Et ils n’osaient plus lui faire aucune question .

Reproches de Jésus aux chefs religieux

41 Jésus leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
42 David lui-même dit dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite,
43 Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied .
44 David donc lappelle Seigneur ; comment est-il son fils ?
45 Tandis que tout le peuple l’écoutait , il dit à ses disciples :
46 Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques ; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins ;
47 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l’apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement .

Lexique biblique « tithemi »

Strong numéro : 5087 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τίθημι

Vient du mot theo, theh’-o, utilisé en variante à certains temps

Mot translittéré Type de mot

tithemi (tith’-ay-mee)

Verbe

Définition de « tithemi »
  1. mettre, poser, placer.
    1. mettre en place, destiner.
    2. déposer.
      • fléchir.
    3. poser, ou servir, quelque chose à manger ou à boire.
    4. exposer, quelque chose qui doit être expliqué par un discours.
  2. faire.
    1. faire pour soi-même ou pour son propre usage.
  3. fixer, établir.
    1. ordonner.
« tithemi » est traduit dans la Louis Segond par :

mettre, se mettre, faire, donner, déposer, poser, fléchir, imposer (les mains), garder, placer, écouter, servir, ôter, établir, jeter (en prison), former le projet, offrir, destiner, mettre à part, … ; 96

Concordance biblique grecque du mot « tithemi »

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre (tithemi) sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.

Matthieu 12.18
Voici mon serviteur que j’ai choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir . Je mettrai (tithemi) mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.

Matthieu 14.3
Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis (tithemi) en prison, à cause dHérodias, femme de Philippe, son frère,

Matthieu 22.44
Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse (tithemi) de tes ennemis ton marchepied ?

Matthieu 24.51
il le mettra en pièces , et lui donnera (tithemi) sa part avec les hypocrites : c’est qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Matthieu 27.60
et le déposa (tithemi) dans un sépulcre neuf , qu’il s’était fait tailler dans le roc. Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla .

Marc 4.21
Il leur dit encore : Apporte -t-on la lampe pour la mettre (tithemi) sous le boisseau, ou sous le lit ? N’est-ce pas pour la mettre sur le chandelier ?

Marc 6.29
Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent (tithemi) dans un sépulcre.

Marc 6.56
En quelque lieu qu’il arrivât , dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait (tithemi) les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris .

Marc 10.16
Puis il les prit dans ses bras , et les bénit , en leur imposant (tithemi) les mains.

Marc 12.36
David lui-même, animé par l’Esprit-Saint, a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse (tithemi) de tes ennemis ton marchepied .

Marc 15.19
Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant (tithemi) les genoux, ils se prosternaient devant lui.

Marc 15.47
Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait (tithemi) .

Marc 16.6
Il leur dit : Ne vous épouvantez pas ; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié ; il est ressuscité , il n’est point ici ; voici le lieu on l’avait mis (tithemi) .

Luc 1.66
Tous ceux qui les apprirent les gardèrent (tithemi) dans leur cœur, en disant : Que sera donc cet enfant ? Et la main du Seigneur était avec lui.

Luc 5.18
Et voici , des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique , cherchaient à le faire entrer et à le placer (tithemi) sous ses regards.

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé (tithemi) le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir lébranler , parce qu’elle était bien bâtie .

Luc 8.16
Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d’un vase, ou ne la met (tithemi) sous un lit ; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Luc 9.44
Pour vous, écoutez bien (tithemi) ceci : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes.

Luc 11.33
Personne n’allume une lampe pour la mettre (tithemi) dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Luc 12.46
le maître de ce serviteur viendra le jour il ne s’y attend pas et à l’heure qu’il ne connaît pas, il le mettra en pièces , et lui donnera (tithemi) sa part avec les infidèles.

Luc 14.29
de peur qu ’après avoir posé (tithemi) les fondements, il ne puisse l’achever , et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler ,

Luc 19.21
car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère ; tu prends ce que tu n’as pas déposé (tithemi) , et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé .

Luc 19.22
Il lui dit : Je te juge sur tes paroles, méchant serviteur ; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n’ai pas déposé (tithemi) , et moissonnant ce que je n’ai pas semé ;

Luc 20.43
Jusqu’à ce que je fasse (tithemi) de tes ennemis ton marchepied .

Luc 21.14
Mettez (tithemi) -vous donc dans l’esprit de ne pas préméditer votre défense ;

Luc 22.41
Puis il s’éloigna deux à la distance d’environ un jet de pierre, et, s’étant mis (tithemi) à genoux, il pria ,

Luc 23.53
Il le descendit de la croix, lenveloppa d’un linceul, et le déposa (tithemi) dans un sépulcre taillé dans le roc, personne n’avait encore été mis .

Luc 23.55
Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé (tithemi) ,

Jean 2.10
et lui dit : Tout homme sert (tithemi) d’abord le bon vin, puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à présent.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.