Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 20.8

Luc 20.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 20.8 (LSG)Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (NEG)Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (S21)Jésus leur dit : « Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. »
Luc 20.8 (LSGSN)Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

Les Bibles d'étude

Luc 20.8 (BAN)Et Jésus leur, dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.

Les « autres versions »

Luc 20.8 (SAC)Et Jésus leur répliqua : Je ne vous dirai pas non plus, par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (MAR)Et Jésus leur dit : je ne vous dirai point aussi par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (OST)Et Jésus leur dit : Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (LAM)Et Jésus leur dit : Ni moi non plus je ne vous dirai par quelle puissance je fais ces choses.
Luc 20.8 (GBT)Et Jésus leur répliqua : Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (PGR)Et Jésus leur dit : « Moi non plus je ne vous dis pas en vertu de quelle autorité je fais ces choses. »
Luc 20.8 (LAU)Et Jésus leur dit : Ni moi, non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (OLT)Et Jésus leur dit: «Moi non plus, je ne vous dirai pas de quel droit je fais ces choses.»
Luc 20.8 (DBY)Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (STA)Et Jésus leur répondit à son tour : « Je ne vous dis pas, moi non plus, en vertu de quelle autorité je fais ces choses. »
Luc 20.8 (VIG)Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (FIL)Et Jésus leur dit: Moi non plus, Je ne vous dis point par quelle autorité Je fais ces choses.
Luc 20.8 (SYN)Alors Jésus leur dit : Et moi non plus, je ne vous dirai point par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20.8 (CRA)« Et Moi, leur dit Jésus, je ne vous dis pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.?»
Luc 20.8 (BPC)Jésus leur dit : “Moi non plus je ne vous dis pas par quelle autorité j’agis ainsi.”
Luc 20.8 (AMI)Et Jésus leur répliqua : Je ne vous dis pas non plus en vertu de quelle autorité je fais cela.

Langues étrangères

Luc 20.8 (VUL)et Iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec facio
Luc 20.8 (SWA)Yesu akawaambia, Wala mimi siwaambii ninyi ni kwa mamlaka gani ninatenda mambo haya.
Luc 20.8 (SBLGNT)καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.